Hebreus 11
rift (RIFT) vs NTLH
1 ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷ ⴰⴹⵎⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵉⵙⵙⵉⵜⵉⵎ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴰⵅⵎⵉ ⵜⵉⵏⴰ ⵄⴰⴷ ⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏⵜ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉⵏⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ.
1 A fé é a certeza de que vamos receber as coisas que esperamos e a prova de que existem coisas que não podemos ver.
2 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵅ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ.
2 Foi pela fé que as pessoas do passado conseguiram a aprovação de Deus.
3 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵏⴻⴼⵀⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵣⵣⵎⴰⵏⴰⵜ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏⵜ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴱⴰⵏⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏⵜ ⵣⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ.
3 É pela fé que entendemos que o Universo foi criado pela palavra de Deus e que aquilo que pode ser visto foi feito daquilo que não se vê.
4 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵀⴰⴱⵉⵍ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵜⴻⵛⵏⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵇⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉ ⴷⵉⵏ ⵜⴻⴵⴰ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵅⴰⵙ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷ. ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵛⵀⴻⴷ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵄⴰⴷ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ.
4 Foi pela fé que Abel ofereceu a Deus um sacrifício melhor do que o de Caim. Pela fé ele conseguiu a aprovação de Deus como homem correto, tendo o próprio Deus aprovado as suas ofertas. Por meio da sua fé, Abel, mesmo depois de morto, ainda fala.
5 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉⵎⵎⴻⴽⵙⵉ ⵉⵏⵓⵅ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵉⵇⵇⴰⵙ ⵍⵎⴻⵡⵜ. ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⵉⴼ ⵄⴰⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴽⵙⵉ ⵉ-ⵜ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⴽⵙⵉ, ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⵙ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ-ⴰ: ⴰⵇⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵟⵟⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
5 Foi pela fé que Enoque escapou da morte. Ele foi levado para Deus, e ninguém o encontrou porque Deus mesmo o havia levado. As Escrituras Sagradas dizem que antes disso ele já havia agradado a Deus.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⴱⵍⴰ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴹⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⴷⴷ-ⵉⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢⴰⵎⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⵉⵏ, ⵓ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⵅⴻⴵⴰⵚ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ.
6 Sem fé ninguém pode agradar a Deus, porque quem vai a ele precisa crer que ele existe e que recompensa os que procuram conhecê-lo melhor.
7 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⵓⵃ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴱⵉⵏⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓ ⵉ ⵓⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ. ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⵇⴰ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵅ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵡⵔⵉⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ.
7 Foi pela fé que Noé ouviu os avisos de Deus sobre as coisas que iam acontecer e que não podiam ser vistas. Noé obedeceu a Deus e construiu uma barca em que ele e a sua família foram salvos. Assim Noé condenou o mundo e recebeu de Deus a aprovação que vem por meio da fé.
8 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵖⴰ, ⵉⵟⵟⴰⵄ ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵡⴻⴹ.
8 Foi pela fé que Abraão, ao ser chamado por Deus, obedeceu e saiu para uma terra que Deus lhe prometeu dar. Ele deixou o seu próprio país, sem saber para onde ia.
9 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴰⵎ ⵓⵎⵄⴻⵣⵣⴻⴱ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴰⵄⴷⴻⵏ, ⴰⵎ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⴻⴳ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵡⵔⵉⵜⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵏ ⵍⵡⴰⵄⴷ ⵏⵏⵉ.
9 Pela fé ele morou como estrangeiro na terra que Deus lhe havia prometido. Viveu em barracas com Isaque e Jacó, que também receberam a mesma promessa de Deus.
10 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵙ ⴷⵙⵓⵙⴰ ⵉ ⵣⵉ ⵉⴵⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵜ ⵉⴳⴳⵉⵏ.
10 Porque Abraão esperava a cidade que Deus planejou e construiu, a cidade que tem alicerces que não podem ser destruídos.
11 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵉ ⵙⴰⵔⴰ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ - ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜᵉⵜⵜⵉⵔⵓⵡ, ⵓⵛⴰ ⴰⵎ ⵜⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⵜⴻⵡⵙⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ - ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⴻⵏ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵡⴰⵄⴷⴻⵏ, ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴰⵎⴰⵏ.
11 Foi pela fé que Abraão se tornou pai, embora fosse velho demais e a própria Sara não pudesse ter filhos. Ele creu que Deus ia cumprir a sua promessa.
12 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵉⴱⴹⴻⵍ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵜⴻⵡⵙⴰⵔ, ⵜⵜⵡⴰⵍⵡⴻⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⵎ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵙ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⴷⵉ ⵅ ⵜⵎⴰ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴻⴱ.
12 Assim, de um só homem, que estava praticamente morto, nasceram tantos descendentes como as estrelas do céu, tão numerosos como os grãos de areia da praia do mar.
13 ⴷⵉ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵢⵉⵏⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴰⵄⴷⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵥⵔⵉⵏ ⵜ ⵣⵉ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ ⵓⵛⴰ ⴼⴰⵔⵃⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵄⵎⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵄⵣⴰⴱ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
13 Todos esses morreram cheios de fé. Não receberam as coisas que Deus tinha prometido, mas as viram de longe e ficaram contentes por causa delas. E declararam que eram estrangeiros e refugiados, de passagem por este mundo.
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⵏⴰ, ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
14 E aqueles que dizem isso mostram bem claro que estão procurando uma pátria para si mesmos.
15 ⵎⴻⵄⵍⵉⴽ ⴰⵔⵣⵓⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ, ⵉⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⵓⴼⵉⵏ ⵍⴼⵓⵔⵚⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⴷⵉⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ.
15 Não ficaram pensando em voltar para a terra de onde tinham saído. Se quisessem, teriam a oportunidade de voltar.
16 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⵇⴰ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵃⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⴹⵃⵉ ⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵍⴰⵖⴰⵏ ‘ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ.
16 Mas, pelo contrário, estavam procurando uma pátria melhor, a pátria celestial. E Deus não se envergonha de ser chamado de o Deus deles, porque ele mesmo preparou uma cidade para eles.
17 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉⵡⵛⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴵⴻⴱ, ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⴰⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵏⵏⵉ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵙ ⵍⵡⴰⵄⴷ, ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
17 Foi pela fé que Abraão, quando Deus o quis pôr à prova, ofereceu o seu filho Isaque em sacrifício . Deus tinha prometido muitos descendentes a Abraão, mas mesmo assim ele estava pronto para oferecer o seu único filho em sacrifício.
18 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰ ⴰⵙ:
18 Deus lhe tinha dito: “Por meio de Isaque é que você terá descendentes.”
19 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⴰⵔⵔⴻⵚ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵏⴻⴽⴽⴰⵔ ⵊⴰⵔ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵙ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴷⵢⴰ, ⴰⵎ ⵙ ⵜⵏⵓⴽⵔⴰ.
19 Abraão reconhecia que Deus era capaz de ressuscitar Isaque, e, por assim dizer, Abraão tornou a receber da morte o seu filho Isaque.
20 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴷ-ⵉⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⵄⴰⴷ, ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴷ ⵄⵉⵙⵓ.
20 Foi pela fé que Isaque prometeu bênçãos para o futuro a Jacó e a Esaú.
21 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ, ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴷⴻⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
21 Foi pela fé que Jacó, pouco antes de morrer, abençoou os filhos de José. Ele se apoiou na sua bengala e adorou a Deus.
22 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ, ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵅ ⵡⵓⴼⴼⵓⵖ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵜⴻⵏ ⵅ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
22 Foi pela fé que José, quando estava para morrer, falou da saída dos israelitas do Egito e deu ordens sobre o que deveria ser feito com o seu corpo.
23 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵎⵓⵙⴰ, ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⵍⴻⵇ, ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔ ⵣⵉ ⵍⵡⴰⵍⵉⴷⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵢⵓⵔⴻⵏ, ⵍⴰⵎⵉ ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉⵚⴱⴻⵃ, ⵓⵛⴰ ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⴳⴳⵯⵉⴷⴻⵏ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵍⵓⵎⵓⵔ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ.
23 Foi pela fé que os pais de Moisés, quando ele nasceu, o esconderam durante três meses. Eles viram que o menino era bonito e não tiveram medo de desobedecer à ordem do rei.
24 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵢⵓⴳⵉ ⵎⵓⵙⴰ, ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵍⴰⵖⴰⵏ ⵄⴰⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ.
24 Foi pela fé que Moisés, quando já era adulto, não quis ser chamado de filho da filha de Faraó.
25 ⵎⵍⵉ ⵢⵓⴼⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵢⵢⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵔⵉⵜ ⵏ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⴷⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵉ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ.
25 Ele preferiu sofrer com o povo de Deus em vez de gozar, por pouco tempo, os prazeres do pecado.
26 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵃⴻⵙⵙⴻⴱ ⴰⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵍⴻⴽⵏⵓⵣ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⴻⵣⵣⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ.
26 Ele achou que era muito melhor sofrer o desprezo por causa do Messias do que possuir todos os tesouros do Egito. É que ele tinha os olhos fixos na recompensa futura.
27 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉⵊⵊⴰ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵡⴰⵔ ⵉⴳⴳⵯⵉⴷ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵓⵅⴻⵢⵢⴻⵇ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵣⵉⵢⵢⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵅⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵥⴰⵔⴻⵏ.
27 Foi pela fé que Moisés saiu do Egito, sem ter medo da raiva do rei, e continuou firme, como se estivesse vendo o Deus invisível.
28 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⵄⴷⵓ, ⵓⵛⴰ ⵉⵔⵓⵛⵛ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⵎⴽⴻⵃⵃⴰⴹ ⵏ ⵉⵎⴻⵏⵣⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵉⵜⵜⵃⵉⴷⵉ ⵛⴰ.
28 Pela fé Moisés começou o costume de celebrar a Páscoa e mandou marcar com sangue as portas das casas dos israelitas para que o Anjo da Morte não matasse os filhos mais velhos deles.
29 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵥⵡⴰⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵓⵖⴰⵏⵉⵎ ⴰⵅⵎⵉ ⴽⴽⵉⵏ ⴷⵉ ⵍⴱⴰⵔⵔ, ⴰⵎ ⵜⵜⵡⴰⵚⴰⵔⴹⴻⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵛⵓⵇⴻⵏ.
29 Foi pela fé que os israelitas atravessaram o mar Vermelho como se fosse terra seca. E, quando os egípcios tentaram atravessar, o mar os engoliu.
30 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵡⴹⴰⵏ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ ⵏ ⴰⵔⵉⵃⴰ ⵓⵎⵉ ⴽⴽⵉⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵜⵜⴻⵏⵏⴹⴻⵏ ⴰⵙ.
30 Foi pela fé que caíram as muralhas de Jericó, depois que os israelitas marcharam em volta delas durante sete dias.
31 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⵀⴻⵍⵍⵉⴽ ⵛⴰ ⵔⴰⵃⴰⴱ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵟⵟⵉⵄⴻⵏ, ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵔⴻⵃⵃⴻⴱ ⵉⴱⴻⵔⴳⴰⴳⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ.
31 Foi pela fé que Raabe, a prostituta, não morreu com os que tinham desobedecido a Deus, pois ela havia recebido bem os espiões israelitas.
32 ⵓⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵉⵏⵉⵖ ⵄⴰⴷ? ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⵇⴻⴷⴷⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵅ ⵊⵉⴷⵄⵓⵏ ⴷ ⴱⴰⵔⴰⴽ ⴷ ⵛⴰⵎⵛⵓⵏ ⴷ ⵢⵉⴼⵜⴰ ⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵓ ⵅ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ,
32 O que mais posso dizer? O tempo é pouco para falar de Gideão, de Baraque, de Sansão, de Jefté, de Davi, de Samuel e dos profetas .
33 ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵖⴻⵍⵍⴱⴻⵏ ⵅ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵡⵉⵏ ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⴳⴳⵉⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ, ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵍⵡⵓⵄⵓⴷ, ⵇⵇⵏⴻⵏ ⵉⵅⴻⵏⴼⵓⵛⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵢⵔⴰⴷⴻⵏ,
33 Pela fé eles lutaram contra nações inteiras e venceram. Fizeram o que era correto e receberam o que Deus lhes havia prometido. Fecharam a boca de leões,
34 ⵙⵙⵅⴻⵙⵢⴻⵏ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⵇⴹⴻⵄ ⵏ ⵙⵙⵉⴼ, ⴽⵙⵉⵏ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⴷⵉ ⵜⵓⴹⵄⴻⴼⵜ, ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵏⵖⴰⵏ ⵓ ⵇⴻⵍⵄⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⵎⵔⴰⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
34 apagaram incêndios terríveis e escaparam de serem mortos à espada. Eram fracos, mas se tornaram fortes. Foram poderosos na guerra e venceram exércitos estrangeiros.
35 ⴰⵔⵔⵉⵏ-ⴷⴷ ⵉ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵙ ⵜⵏⵓⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ, ⵛⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵄⴷⴰⴱ, ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵔⵉⵊⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴽⴽⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴽⵔⴰ ⵉⵛⵏⴰⵏ ⵃⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ,
35 Pela fé mulheres receberam de volta os seus mortos, que ressuscitaram. Outros foram torturados até a morte; eles recusaram ser postos em liberdade a fim de ressuscitar para uma vida melhor.
36 ⵛⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴽⵙⵉⵏ ⴰⴱⴻⵀⴷⴻⵍ ⴷ ⵓⵔⴻⴽⴽⵓⴹ, ⵓ ⵄⴰⴷ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⵙⵏⴰⵙⴻⵍ ⵓ ⴷⵉ ⵍⴻⵃⴱⴻⵙ.
36 Alguns foram insultados e surrados; e outros, acorrentados e jogados na cadeia.
37 ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵔⴻⵊⵎⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵇⴹⴻⵄ ⵏ ⵙⵙⵉⴼ, ⵜⴻⵍⵄⴻⵏ ⴰⵎ ⴰⵔⴹⴻⵏ ⵉⵍⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⴷ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ, ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵍⴻⵖⴱⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⴹⴻⵍⵎⴻⵏ.
37 Outros foram mortos a pedradas; outros, serrados pelo meio; e outros, mortos à espada. Andaram de um lado para outro vestidos de peles de ovelhas e de cabras; eram pobres, perseguidos e maltratados.
38 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⴻⵙⵙⴷⴰⵀⴻⴵ ⴷⴷⵓⵏⵏⵉⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⴻⵍⵄⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰⵡⴰⵜ, ⵅ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⵔⴰⵏ ⴷ ⵉⵅⴻⵔⴷⵓⵙⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
38 Andaram como refugiados pelos desertos e montes, vivendo em cavernas e em buracos na terra. O mundo não era digno deles!
39 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰ ⵎⵉⵅⴻⴼ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴼ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵟⵟⵉⴼⴻⵏ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴰⵄⴷ,
39 Porque creram, todas essas pessoas foram aprovadas por Deus, mas não receberam o que ele havia prometido.
40 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵣⵡⴰⵔ ⵉⵥⵔⴰ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⴽⴽⵯⵉⴹⴻⵏ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴽⵎⴰⵔⴻⵜ ⴱⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ.
40 Pois Deus tinha preparado um plano ainda melhor para nós, a fim de que, somente conosco, elas fossem aperfeiçoadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.