Hebreus 11

rift (RIFT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷ ⴰⴹⵎⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵉⵙⵙⵉⵜⵉⵎ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴰⵅⵎⵉ ⵜⵉⵏⴰ ⵄⴰⴷ ⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏⵜ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉⵏⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ.
1 Ora, a fé é o firme fundamento das coisas que se esperam e a prova das coisas que se não veem.
2 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵅ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ.
2 Porque, por ela, os antigos alcançaram testemunho.
3 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵏⴻⴼⵀⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵣⵣⵎⴰⵏⴰⵜ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏⵜ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴱⴰⵏⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏⵜ ⵣⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ.
3 Pela fé, entendemos que os mundos, pela palavra de Deus, foram criados; de maneira que aquilo que se vê não foi feito do que é aparente.
4 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵀⴰⴱⵉⵍ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵜⴻⵛⵏⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵇⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉ ⴷⵉⵏ ⵜⴻⴵⴰ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵅⴰⵙ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷ. ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵛⵀⴻⴷ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⵄⴰⴷ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ.
4 Pela fé, Abel ofereceu a Deus maior sacrifício do que Caim, pelo qual alcançou testemunho de que era justo, dando Deus testemunho dos seus dons, e, por ela, depois de morto, ainda fala.
5 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉⵎⵎⴻⴽⵙⵉ ⵉⵏⵓⵅ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⵉⵇⵇⴰⵙ ⵍⵎⴻⵡⵜ. ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⵉⴼ ⵄⴰⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴽⵙⵉ ⵉ-ⵜ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⴽⵙⵉ, ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⵙ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ-ⴰ: ⴰⵇⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵟⵟⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
5 Pela fé, Enoque foi trasladado para não ver a morte e não foi achado, porque Deus o trasladara, visto como, antes da sua trasladação, alcançou testemunho de que agradara a Deus.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⴱⵍⴰ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴹⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⴷⴷ-ⵉⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢⴰⵎⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⵉⵏ, ⵓ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⵅⴻⴵⴰⵚ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ.
6 Ora, sem fé é impossível agradar-lhe, porque é necessário que aquele que se aproxima de Deus creia que ele existe e que é galardoador dos que o buscam.
7 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵏⵓⵃ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ, ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴱⵉⵏⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵖⴰⵔⵔⴰⴱⵓ ⵉ ⵓⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⵡⴰⵛⵓⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ. ⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⵇⴰ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵅ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵡⵔⵉⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ.
7 Pela fé, Noé, divinamente avisado das coisas que ainda não se viam, temeu, e, para salvação da sua família, preparou a arca, pela qual condenou o mundo, e foi feito herdeiro da justiça que é segundo a fé.
8 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵖⴰ, ⵉⵟⵟⴰⵄ ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵡⴻⴹ.
8 Pela fé, Abraão, sendo chamado, obedeceu, indo para um lugar que havia de receber por herança; e saiu, sem saber para onde ia.
9 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴰⵎ ⵓⵎⵄⴻⵣⵣⴻⴱ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴰⵄⴷⴻⵏ, ⴰⵎ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⴻⴳ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵡⵔⵉⵜⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵏ ⵍⵡⴰⵄⴷ ⵏⵏⵉ.
9 Pela fé, habitou na terra da promessa, como em terra alheia, morando em cabanas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa.
10 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵙ ⴷⵙⵓⵙⴰ ⵉ ⵣⵉ ⵉⴵⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵜ ⵉⴳⴳⵉⵏ.
10 Porque esperava a cidade que tem fundamentos, da qual o artífice e construtor é Deus.
11 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵉ ⵙⴰⵔⴰ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ - ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜᵉⵜⵜⵉⵔⵓⵡ, ⵓⵛⴰ ⴰⵎ ⵜⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⵜⴻⵡⵙⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ - ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⴻⵏ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵡⴰⵄⴷⴻⵏ, ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴰⵎⴰⵏ.
11 Pela fé, também a mesma Sara recebeu a virtude de conceber e deu à luz já fora da idade; porquanto teve por fiel aquele que lho tinha prometido.
12 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⵊⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵉⴱⴹⴻⵍ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵜⴻⵡⵙⴰⵔ, ⵜⵜⵡⴰⵍⵡⴻⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⵎ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵙ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⴷⵉ ⵅ ⵜⵎⴰ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴻⴱ.
12 Pelo que também de um, e esse já amortecido, descenderam tantos, em multidão, como as estrelas do céu, e como a areia inumerável que está na praia do mar.
13 ⴷⵉ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵢⵉⵏⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴰⵄⴷⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵥⵔⵉⵏ ⵜ ⵣⵉ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ ⵓⵛⴰ ⴼⴰⵔⵃⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵄⵎⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵄⵣⴰⴱ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
13 Todos estes morreram na fé, sem terem recebido as promessas, mas, vendo-as de longe, e crendo nelas, e abraçando- as, confessaram que eram estrangeiros e peregrinos na terra.
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⵏⴰ, ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
14 Porque os que isso dizem claramente mostram que buscam uma pátria.
15 ⵎⴻⵄⵍⵉⴽ ⴰⵔⵣⵓⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵏ, ⵉⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⵓⴼⵉⵏ ⵍⴼⵓⵔⵚⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⴷⵉⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ.
15 E se, na verdade, se lembrassem daquela de onde haviam saído, teriam oportunidade de tornar.
16 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⴰⵇⴰ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵃⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⴹⵃⵉ ⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵍⴰⵖⴰⵏ ‘ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ.
16 Mas, agora, desejam uma melhor, isto é, a celestial. Pelo que também Deus não se envergonha deles, de se chamar seu Deus, porque já lhes preparou uma cidade.
17 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉⵡⵛⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴵⴻⴱ, ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⴰⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵏⵏⵉ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵙ ⵍⵡⴰⵄⴷ, ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
17 Pela fé, ofereceu Abraão a Isaque, quando foi provado, sim, aquele que recebera as promessas ofereceu o seu unigênito.
18 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴰ ⴰⵙ:
18 Sendo-lhe dito: Em Isaque será chamada a tua descendência, considerou que Deus era poderoso para até dos mortos o ressuscitar.
19 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⴰⵔⵔⴻⵚ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵏⴻⴽⴽⴰⵔ ⵊⴰⵔ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵙ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴷⵢⴰ, ⴰⵎ ⵙ ⵜⵏⵓⴽⵔⴰ.
19 E daí também, em figura, ele o recobrou.
20 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴷ-ⵉⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⵄⴰⴷ, ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴷ ⵄⵉⵙⵓ.
20 Pela fé, Isaque abençoou Jacó e Esaú, no tocante às coisas futuras.
21 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ, ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴷⴻⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
21 Pela fé, Jacó, próximo da morte, abençoou cada um dos filhos de José e adorou encostado à ponta do seu bordão.
22 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ, ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵅ ⵡⵓⴼⴼⵓⵖ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵜⴻⵏ ⵅ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
22 Pela fé, José, próximo da morte, fez menção da saída dos filhos de Israel e deu ordem acerca de seus ossos.
23 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵎⵓⵙⴰ, ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⵍⴻⵇ, ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔ ⵣⵉ ⵍⵡⴰⵍⵉⴷⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵢⵓⵔⴻⵏ, ⵍⴰⵎⵉ ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉⵚⴱⴻⵃ, ⵓⵛⴰ ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⴳⴳⵯⵉⴷⴻⵏ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵍⵓⵎⵓⵔ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ.
23 Pela fé, Moisés, já nascido, foi escondido três meses por seus pais, porque viram que era um menino formoso; e não temeram o mandamento do rei.
24 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵢⵓⴳⵉ ⵎⵓⵙⴰ, ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵍⴰⵖⴰⵏ ⵄⴰⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ.
24 Pela fé, Moisés, sendo já grande, recusou ser chamado filho da filha de Faraó,
25 ⵎⵍⵉ ⵢⵓⴼⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵢⵢⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵔⵉⵜ ⵏ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⴷⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵉ ⴷⵔⵓⵙ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ.
25 escolhendo, antes, ser maltratado com o povo de Deus do que por, um pouco de tempo, ter o gozo do pecado;
26 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵃⴻⵙⵙⴻⴱ ⴰⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵍⴻⴽⵏⵓⵣ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⴻⵣⵣⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ.
26 tendo, por maiores riquezas, o vitupério de Cristo do que os tesouros do Egito; porque tinha em vista a recompensa.
27 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉⵊⵊⴰ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵡⴰⵔ ⵉⴳⴳⵯⵉⴷ ⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵓⵅⴻⵢⵢⴻⵇ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵣⵉⵢⵢⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵅⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵥⴰⵔⴻⵏ.
27 Pela fé, deixou o Egito, não temendo a ira do rei; porque ficou firme, como vendo o invisível.
28 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵓⵙⴻⵄⴷⵓ, ⵓⵛⴰ ⵉⵔⵓⵛⵛ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⵎⴽⴻⵃⵃⴰⴹ ⵏ ⵉⵎⴻⵏⵣⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵉⵜⵜⵃⵉⴷⵉ ⵛⴰ.
28 Pela fé, celebrou a Páscoa e a aspersão do sangue, para que o destruidor dos primogênitos lhes não tocasse.
29 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵥⵡⴰⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵓⵖⴰⵏⵉⵎ ⴰⵅⵎⵉ ⴽⴽⵉⵏ ⴷⵉ ⵍⴱⴰⵔⵔ, ⴰⵎ ⵜⵜⵡⴰⵚⴰⵔⴹⴻⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵛⵓⵇⴻⵏ.
29 Pela fé, passaram o mar Vermelho, como por terra seca; o que intentando os egípcios, se afogaram.
30 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵡⴹⴰⵏ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ ⵏ ⴰⵔⵉⵃⴰ ⵓⵎⵉ ⴽⴽⵉⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵜⵜⴻⵏⵏⴹⴻⵏ ⴰⵙ.
30 Pela fé, caíram os muros de Jericó, sendo rodeados durante sete dias.
31 ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⵀⴻⵍⵍⵉⴽ ⵛⴰ ⵔⴰⵃⴰⴱ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵟⵟⵉⵄⴻⵏ, ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴰⵔⴻⵃⵃⴻⴱ ⵉⴱⴻⵔⴳⴰⴳⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ.
31 Pela fé, Raabe, a meretriz, não pereceu com os incrédulos, acolhendo em paz os espias.
32 ⵓⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵉⵏⵉⵖ ⵄⴰⴷ? ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⵇⴻⴷⴷⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵅ ⵊⵉⴷⵄⵓⵏ ⴷ ⴱⴰⵔⴰⴽ ⴷ ⵛⴰⵎⵛⵓⵏ ⴷ ⵢⵉⴼⵜⴰ ⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵓ ⵅ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ,
32 E que mais direi? Faltar-me-ia o tempo contando de Gideão, e de Baraque, e de Sansão, e de Jefté, e de Davi, e de Samuel, e dos profetas,
33 ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵖⴻⵍⵍⴱⴻⵏ ⵅ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵡⵉⵏ ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⴳⴳⵉⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ, ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵍⵡⵓⵄⵓⴷ, ⵇⵇⵏⴻⵏ ⵉⵅⴻⵏⴼⵓⵛⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵢⵔⴰⴷⴻⵏ,
33 os quais, pela fé, venceram reinos, praticaram a justiça, alcançaram promessas, fecharam as bocas dos leões,
34 ⵙⵙⵅⴻⵙⵢⴻⵏ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⵇⴹⴻⵄ ⵏ ⵙⵙⵉⴼ, ⴽⵙⵉⵏ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⴷⵉ ⵜⵓⴹⵄⴻⴼⵜ, ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵏⵖⴰⵏ ⵓ ⵇⴻⵍⵄⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⵎⵔⴰⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
34 apagaram a força do fogo, escaparam do fio da espada, da fraqueza tiraram forças, na batalha se esforçaram, puseram em fugida os exércitos dos estranhos.
35 ⴰⵔⵔⵉⵏ-ⴷⴷ ⵉ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵙ ⵜⵏⵓⴽⵔⴰ ⵏ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ, ⵛⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵄⴷⴰⴱ, ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵔⵉⵊⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴽⴽⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴽⵔⴰ ⵉⵛⵏⴰⵏ ⵃⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ,
35 As mulheres receberam, pela ressurreição, os seus mortos; uns foram torturados, não aceitando o seu livramento, para alcançarem uma melhor ressurreição;
36 ⵛⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴽⵙⵉⵏ ⴰⴱⴻⵀⴷⴻⵍ ⴷ ⵓⵔⴻⴽⴽⵓⴹ, ⵓ ⵄⴰⴷ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⵙⵏⴰⵙⴻⵍ ⵓ ⴷⵉ ⵍⴻⵃⴱⴻⵙ.
36 E outros experimentaram escárnios e açoites, e até cadeias e prisões.
37 ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⵔⴻⵊⵎⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵇⴹⴻⵄ ⵏ ⵙⵙⵉⴼ, ⵜⴻⵍⵄⴻⵏ ⴰⵎ ⴰⵔⴹⴻⵏ ⵉⵍⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⴷ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ, ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵍⴻⵖⴱⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔⴻⵏ, ⵜⵜⵡⴰⴹⴻⵍⵎⴻⵏ.
37 Foram apedrejados, serrados, tentados, mortos a fio de espada; andaram vestidos de peles de ovelhas e de cabras, desamparados, aflitos e maltratados
38 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⴻⵙⵙⴷⴰⵀⴻⴵ ⴷⴷⵓⵏⵏⵉⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⴻⵍⵄⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰⵡⴰⵜ, ⵅ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⵔⴰⵏ ⴷ ⵉⵅⴻⵔⴷⵓⵙⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
38 (homens dos quais o mundo não era digno), errantes pelos desertos, e montes, e pelas covas e cavernas da terra.
39 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰ ⵎⵉⵅⴻⴼ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴼ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵟⵟⵉⴼⴻⵏ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴰⵄⴷ,
39 E todos estes, tendo tido testemunho pela fé, não alcançaram a promessa,
40 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵣⵡⴰⵔ ⵉⵥⵔⴰ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⴽⴽⵯⵉⴹⴻⵏ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴽⵎⴰⵔⴻⵜ ⴱⵍⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ.
40 provendo Deus alguma coisa melhor a nosso respeito, para que eles, sem nós, não fossem aperfeiçoados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.