Gênesis 34

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⴷⵉⵏⴰ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵍⵉⵢⴰ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵔⵓⵡ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵜⴻⴼⴼⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⴻⵍⵇⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
1 Ora, Diná, a filha que Lia teve com Jacó, saiu para ver as filhas da terra.
2 ⵛⴰⴽⵉⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴰⵃⵉⵡⵉ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ, ⵉⵥⵔⴰ ⵉ-ⵜⵜ, ⵉⴽⵙⵉ ⵜⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔ ⵉ-ⵜⵜ.
2 Quem a viu foi Siquém, filho do heveu Hamor, que era príncipe daquela terra. Tomando-a, ele teve relações com ela e assim a humilhou.
3 ⵉⵟⵟⴰⵔⴱⴻⵟ ⴷⵉ ⴷⵉⵏⴰ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵅⵙ ⵜⴰⴱⵍⵉⵖⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵜⴻⴱⵍⵉⵖⵜ.
3 Siquém se apegou a Diná, filha de Jacó, amou a jovem e lhe falou ao coração.
4 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⵡⵢⵉ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵜⴰⴱⵍⵉⵖⵜ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ.”
4 Então Siquém disse a seu pai Hamor: — Consiga-me esta jovem para que seja a minha esposa.
5 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵉⴹⴻⵢⵢⴻⵄ ⵛⵛⴰⵔⴰⴼ ⵏ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⴷⵉⵏⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ. ⵉⵙⵙⵓⵙⴻⵎ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ.
5 Quando Jacó ficou sabendo que Diná, sua filha, havia sido desonrada por Siquém, os seus filhos estavam no campo com o gado. Por isso, calou-se e esperou até que eles voltassem.
6 ⵉⵔⵓⵃ ⵃⴰⵎⵓⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵙ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ.
6 Então Hamor, o pai de Siquém, saiu para falar com Jacó.
7 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴻⴳⴳⴱⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ. ⵅⴻⵢⵢⵇⴻⵏ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵓ ⴼⴼⵓⴳⵎⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ-ⴰ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵎⵉ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ. ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵢⴻⴳⴳ.
7 Quando os filhos de Jacó vieram do campo e ouviram o que havia acontecido, indignaram-se e ficaram muito irados, pois Siquém havia praticado uma afronta em Israel, violentando a filha de Jacó, que era algo que não se devia fazer.
8 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏ ⵎⵎⵉ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵉⵇⵇⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵢⴻⴵⵉⵜⵡⴻⵎ, ⵜⵜⵣⴰⵡⴰⴳⴻⵖ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵜ ⵜⴻⵡⵛⴻⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ,
8 Mas Hamor falou com eles, dizendo: — Meu filho Siquém está profundamente apaixonado pela filha de vocês. Peço que ela lhe seja dada por esposa.
9 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵎⴹⴻⴳⴳⵡⴰⵍ. ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵡⵛⴻⵎ ⵢⴻⴵⵉⵜⵡⴻⵎ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵏⴻⵖ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ.
9 Tornem-se nossos parentes; deem as filhas de vocês para nós e vocês tomem as nossas filhas.
10 ⵣⴻⴷⵖⴻⵎ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⵣⵣⴰⵜⵡⴻⵎ. ⵣⴻⴷⵖⴻⵎ ⵓ ⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⴼⴻⵎ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⴳⵍⴰ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.”
10 Vocês habitarão em nosso meio, a terra estará ao seu dispor. Morem nela, negociem e adquiram propriedades.
11 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ: “ⴻⵊⵊ ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴼⴻⵖ ⴰⵔⴹⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵜⵉⵏⵉⵎ.
11 E o próprio Siquém disse ao pai e aos irmãos de Diná: — Que eu obtenha este favor diante de vocês e lhes darei o que me pedirem.
12 ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴹⴻⵇⵍⴻⵎ ⵅⴰⴼⵉ ⵍⴻⵃⵎⴻⵍ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵚⵚⴰⴷⴰⵇ ⴷ ⵙⵙⵓⵏⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵎⴰ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵜⵉⵏⵉⵎ. ⵡⵛⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵎⵖⵉⵔ ⵜⴰⴱⵍⵉⵖⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ.”
12 Aumentem em muito o dote de casamento e as dádivas, e darei o que me pedirem; deem-me, porém, a moça por esposa.
13 ⴰⵔⵔⵉⵏ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵅ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⴷ ⵃⴰⵎⵓⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵃⵔⴰⵢⵎⴻⵛⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ, ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ.
13 Então os filhos de Jacó, por haver Siquém desonrado Diná, a irmã deles, responderam com astúcia a Siquém e a seu pai Hamor e lhes disseram:
14 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ, ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵡⴰⵔ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⴰⵎⵎⵓ, ⴰⴷ ⵏⴻⵡⵛ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵏⴻⵖ ⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵄⴰⴷ ⵙ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ. ⴷⴻⴳⴳⴰ ⴷ ⵍⵄⴰⵔ ⵅⴰⵏⴻⵖ.
14 — Não podemos fazer isso, dar a nossa irmã a um homem que ainda não foi circuncidado, porque isso seria uma vergonha para nós.
15 ⵎⵖⵉⵔ ⵙ ⵓⵎⵜⴰⵡⵉ-ⵢⴰ ⵡⴰⵀⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵏⵙⴻⵄⵄⴻⴼ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴳⴳⵉⵎ ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ, ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵡⴻⵜⵎⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ.
15 Sob uma única condição permitiremos: que vocês se tornem como nós, circuncidando todos os do sexo masculino.
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵏⴻⵡⵛ ⵢⴻⴵⵉⵜⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵡⴻⵎ, ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵡⴻⵏ ⵏⴻⵣⴷⴻⵖ, ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
16 Então lhes daremos as nossas filhas, tomaremos para nós as filhas de vocês, habitaremos no meio de vocês e seremos um só povo.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵏ ⵡⴻⵅⵜⴰⵏ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵢⴻⴵⵉⵜⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵢⵓⵔ.”
17 Se, porém, não ouvirem e não quiserem ser circuncidados, tomaremos a nossa filha e iremos embora.
18 ⴱⴰⵏⴻⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵊⵊⴰⵏ ⵏ ⵛⴰⴽⵉⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ.
18 Tais palavras agradaram Hamor e Siquém, seu filho.
19 ⴰⵄⴻⵣⵔⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵛⵇⵉ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⵇⴰⵄ ⵎⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ.
19 O jovem não tardou em fazer o que foi solicitado, porque amava a filha de Jacó e era o mais honrado de toda a casa de seu pai.
20 ⵓⵛⴰ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵏⵏⴰⵏ:
20 Assim, Hamor e Siquém, seu filho, vieram ao portão da sua cidade e falaram aos homens da cidade:
21 “ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ-ⴰ ⴷ ⵉⵎⵀⵓⴷⵏⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ. ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵏⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⵡⵙⴻⵄ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴰⴷ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ, ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵏⴻⵡⵛ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵏⴻⵖ.
21 — Esses homens são pacíficos em relação a nós. Portanto, deixem que morem na terra e negociem nela. A terra é bastante espaçosa para contê-los. Vamos tomar as filhas deles por esposas e dar também as nossas filhas a eles.
22 ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵓⵎⵜⴰⵡⵉ-ⵢⴰ ⵡⴰⵀⴰ ⴰⴷ ⵙⴻⵄⵄⴼⴻⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ-ⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ.
22 Mas eles só concordarão em morar conosco, tornando-nos um só povo, se todos os homens em nosso meio se deixarem circuncidar, como eles são circuncidados.
23 ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵎⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵏⵏⴻⵖ? ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵄⵄⴻⴼ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ.”
23 Não é verdade que o gado, os bens e todos os animais deles serão nossos? Portanto, vamos concordar e eles ficarão morando entre nós.
24 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⵍⵉⵏ ⵉ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ.
24 E todos os que saíam do portão da cidade deram ouvidos a Hamor e a Siquém, seu filho. E todos os do sexo masculino foram circuncidados, todos os que saíam pelo portão da cidade.
25 ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵍⴻⵀⵔⵉⵇ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ, ⵜⴻⵎⵙⴰⵔ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴷ ⵍⴰⵡⵉ, ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⵏ ⴷⵉⵏⴰ, ⴰⵇⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⴽⵙⵉ ⵙⵙⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵇⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⵖⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ.
25 No terceiro dia, quando os homens sentiam mais forte a dor, dois filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Diná, pegaram cada um a sua espada, entraram inesperadamente na cidade e mataram todos os homens.
26 ⵏⵖⵉⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵙ ⵍⴻⵇⴹⴻⵄ ⵏ ⵙⵙⵉⴼ ⵓⵛⴰ ⴽⵙⵉⵏ ⴷⵉⵏⴰ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵛⴰⴽⵉⵎ, ⴼⴼⵖⴻⵏ.
26 Passaram também ao fio da espada Hamor e seu filho Siquém; tiraram Diná da casa de Siquém e saíram.
27 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴽⴻⵛⵛⴹⴻⵏ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔⴻⵏ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ.
27 Os filhos de Jacó vieram, passaram por cima dos cadáveres, e saquearam a cidade, porque a irmã deles havia sido desonrada.
28 ⴽⵙⵉⵏ ⵓⴵⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵢⴻⵖⵢⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ.
28 Levaram deles os rebanhos, os bois, os jumentos e o que havia na cidade e no campo.
29 ⴽⵙⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴳⵍⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵓⵛⴰⵔⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ.
29 Pegaram todos os bens, levaram cativas as mulheres e todas as crianças, e saquearam tudo o que havia nas casas.
30 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴷ ⵍⴰⵡⵉ: “ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵉⴷⴼⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⵅⵓⵎⴱⴰⵔ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵙⵙⴰⵔⵣⴳⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ, ⵖⴰⵔ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⴷ ⵉⴼⵉⵔⵉⵣⵉⵢⵢⴻⵏ. ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵖⴰⵔⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⵓⵔⵓ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵡⴰⵀⴰ. ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵎⵓⵏⴻⵏ ⵅ ⵓⵣⴻⵍⵎⴰⴹ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵇⴻⵥⵥⵔⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴰⵔⴻⵢⵢⵜⴻⵖ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ.”
30 Então Jacó disse a Simeão e a Levi: — Vocês me criaram um problema e me fizeram odioso entre os moradores desta terra, entre os cananeus e os ferezeus. Como somos pouca gente, eles se reunirão contra mim, e serei destruído, eu e a minha casa.
31 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ: “ⵎⴰ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵃⵙⴻⴱ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵏⴻⵖ ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴼⴰⵙⴷⴰ?”
31 Eles responderam: — E que direito ele tinha de tratar a nossa irmã como se fosse prostituta?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.