Gênesis 34
rift (RIFT) vs ACF
1 ⴷⵉⵏⴰ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵍⵉⵢⴰ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵔⵓⵡ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵜⴻⴼⴼⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⴻⵍⵇⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
1 E saiu Diná, filha de Lia, que esta dera a Jacó, para ver as filhas da terra.
2 ⵛⴰⴽⵉⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴰⵃⵉⵡⵉ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ, ⵉⵥⵔⴰ ⵉ-ⵜⵜ, ⵉⴽⵙⵉ ⵜⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔ ⵉ-ⵜⵜ.
2 E Siquém, filho de Hamor, heveu, príncipe daquela terra, viu-a, e tomou-a, e deitou-se com ela, e humilhou-a.
3 ⵉⵟⵟⴰⵔⴱⴻⵟ ⴷⵉ ⴷⵉⵏⴰ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵅⵙ ⵜⴰⴱⵍⵉⵖⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵜⴻⴱⵍⵉⵖⵜ.
3 E apegou-se a sua alma com Diná, filha de Jacó, e amou a moça e falou afetuosamente à moça.
4 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⵡⵢⵉ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵜⴰⴱⵍⵉⵖⵜ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ.”
4 Falou também Siquém a Hamor, seu pai, dizendo: Toma-me esta moça por mulher.
5 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵉⴹⴻⵢⵢⴻⵄ ⵛⵛⴰⵔⴰⴼ ⵏ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⴷⵉⵏⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ. ⵉⵙⵙⵓⵙⴻⵎ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ.
5 Quando Jacó ouviu que Diná, sua filha, fora violada, estavam os seus filhos no campo com o gado; e calou-se Jacó até que viessem.
6 ⵉⵔⵓⵃ ⵃⴰⵎⵓⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵙ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ.
6 E saiu Hamor, pai de Siquém, a Jacó, para falar com ele.
7 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴻⴳⴳⴱⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ. ⵅⴻⵢⵢⵇⴻⵏ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵓ ⴼⴼⵓⴳⵎⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ-ⴰ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵎⵉ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ. ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵢⴻⴳⴳ.
7 E vieram os filhos de Jacó do campo, ouvindo isso, e entristeceram-se os homens, e iraram-se muito, porquanto Siquém cometera uma insensatez em Israel, deitando-se com a filha de Jacó; o que não se devia fazer assim.
8 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏ ⵎⵎⵉ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵉⵇⵇⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵢⴻⴵⵉⵜⵡⴻⵎ, ⵜⵜⵣⴰⵡⴰⴳⴻⵖ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵜ ⵜⴻⵡⵛⴻⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ,
8 Então falou Hamor com eles, dizendo: A alma de Siquém, meu filho, está enamorada da vossa filha; dai-lha, peço-vos, por mulher;
9 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵎⴹⴻⴳⴳⵡⴰⵍ. ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵡⵛⴻⵎ ⵢⴻⴵⵉⵜⵡⴻⵎ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵏⴻⵖ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ.
9 E aparentai-vos conosco, dai-nos as vossas filhas, e tomai as nossas filhas para vós;
10 ⵣⴻⴷⵖⴻⵎ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⵣⵣⴰⵜⵡⴻⵎ. ⵣⴻⴷⵖⴻⵎ ⵓ ⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⴼⴻⵎ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⴳⵍⴰ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.”
10 E habitareis conosco; e a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e tomai possessão nela.
11 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ: “ⴻⵊⵊ ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴼⴻⵖ ⴰⵔⴹⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵜⵉⵏⵉⵎ.
11 E disse Siquém ao pai dela, e aos irmãos dela: Ache eu graça em vossos olhos, e darei o que me disserdes;
12 ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴹⴻⵇⵍⴻⵎ ⵅⴰⴼⵉ ⵍⴻⵃⵎⴻⵍ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵚⵚⴰⴷⴰⵇ ⴷ ⵙⵙⵓⵏⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵎⴰ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵜⵉⵏⵉⵎ. ⵡⵛⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵎⵖⵉⵔ ⵜⴰⴱⵍⵉⵖⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ.”
12 Aumentai muito sobre mim o dote e a dádiva e darei o que me disserdes; dai-me somente a moça por mulher.
13 ⴰⵔⵔⵉⵏ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵅ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⴷ ⵃⴰⵎⵓⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵃⵔⴰⵢⵎⴻⵛⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ, ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ.
13 Então responderam os filhos de Jacó a Siquém e a Hamor, seu pai, enganosamente, e falaram, porquanto havia violado a Diná, sua irmã.
14 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ, ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵡⴰⵔ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⴰⵎⵎⵓ, ⴰⴷ ⵏⴻⵡⵛ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵏⴻⵖ ⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵄⴰⴷ ⵙ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ. ⴷⴻⴳⴳⴰ ⴷ ⵍⵄⴰⵔ ⵅⴰⵏⴻⵖ.
14 E disseram-lhe: Não podemos fazer isso, dar a nossa irmã a um homem não circuncidado; porque isso seria uma vergonha para nós;
15 ⵎⵖⵉⵔ ⵙ ⵓⵎⵜⴰⵡⵉ-ⵢⴰ ⵡⴰⵀⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵏⵙⴻⵄⵄⴻⴼ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴳⴳⵉⵎ ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ, ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵡⴻⵜⵎⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ.
15 Nisso, porém, consentiremos a vós: se fordes como nós; que se circuncide todo o homem entre vós;
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵏⴻⵡⵛ ⵢⴻⴵⵉⵜⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵡⴻⵎ, ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵡⴻⵏ ⵏⴻⵣⴷⴻⵖ, ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
16 Então dar-vos-emos as nossas filhas, e tomaremos nós as vossas filhas, e habitaremos convosco, e seremos um povo;
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵏ ⵡⴻⵅⵜⴰⵏ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵢⴻⴵⵉⵜⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵢⵓⵔ.”
17 Mas se não nos ouvirdes, e não vos circuncidardes, tomaremos a nossa filha e ir-nos-emos.
18 ⴱⴰⵏⴻⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵊⵊⴰⵏ ⵏ ⵛⴰⴽⵉⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ.
18 E suas palavras foram boas aos olhos de Hamor, e aos olhos de Siquém, filho de Hamor.
19 ⴰⵄⴻⵣⵔⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵛⵇⵉ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⵇⴰⵄ ⵎⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ.
19 E não tardou o jovem em fazer isto; porque a filha de Jacó lhe contentava; e ele era o mais honrado de toda a casa de seu pai.
20 ⵓⵛⴰ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵏⵏⴰⵏ:
20 Veio, pois, Hamor e Siquém, seu filho, à porta da sua cidade, e falaram aos homens da sua cidade, dizendo:
21 “ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ-ⴰ ⴷ ⵉⵎⵀⵓⴷⵏⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ. ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵏⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⵡⵙⴻⵄ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴰⴷ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ, ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵏⴻⵡⵛ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵏⴻⵖ.
21 Estes homens são pacíficos conosco; portanto habitarão nesta terra, e negociarão nela; eis que a terra é larga de espaço para eles; tomaremos nós as suas filhas por mulheres, e lhes daremos as nossas filhas.
22 ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵓⵎⵜⴰⵡⵉ-ⵢⴰ ⵡⴰⵀⴰ ⴰⴷ ⵙⴻⵄⵄⴼⴻⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ-ⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ.
22 Nisto, porém, consentirão aqueles homens, em habitar conosco, para que sejamos um povo, se todo o homem entre nós se circuncidar, como eles são circuncidados.
23 ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵎⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵏⵏⴻⵖ? ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵄⵄⴻⴼ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ.”
23 E seu gado, as suas possessões, e todos os seus animais não serão nossos? Consintamos somente com eles e habitarão conosco.
24 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⵍⵉⵏ ⵉ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ.
24 E deram ouvidos a Hamor e a Siquém, seu filho, todos os que saíam da porta da cidade; e foi circuncidado todo o homem, de todos os que saíam pela porta da sua cidade.
25 ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵍⴻⵀⵔⵉⵇ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ, ⵜⴻⵎⵙⴰⵔ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴷ ⵍⴰⵡⵉ, ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⵏ ⴷⵉⵏⴰ, ⴰⵇⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⴽⵙⵉ ⵙⵙⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵇⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⵖⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ.
25 E aconteceu que, ao terceiro dia, quando estavam com a mais violenta dor, os dois filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Diná, tomaram cada um a sua espada, e entraram afoitamente na cidade, e mataram todos os homens.
26 ⵏⵖⵉⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵙ ⵍⴻⵇⴹⴻⵄ ⵏ ⵙⵙⵉⴼ ⵓⵛⴰ ⴽⵙⵉⵏ ⴷⵉⵏⴰ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵛⴰⴽⵉⵎ, ⴼⴼⵖⴻⵏ.
26 Mataram também ao fio da espada a Hamor, e a seu filho Siquém; e tomaram a Diná da casa de Siquém, e saíram.
27 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴽⴻⵛⵛⴹⴻⵏ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔⴻⵏ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ.
27 Vieram os filhos de Jacó aos mortos e saquearam a cidade; porquanto violaram a sua irmã.
28 ⴽⵙⵉⵏ ⵓⴵⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵢⴻⵖⵢⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ.
28 As suas ovelhas, e as suas vacas, e os seus jumentos, e o que havia na cidade e no campo, tomaram.
29 ⴽⵙⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴳⵍⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵓⵛⴰⵔⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ.
29 E todos os seus bens, e todos os seus meninos, e as suas mulheres, levaram presos, e saquearam tudo o que havia em casa.
30 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴷ ⵍⴰⵡⵉ: “ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵉⴷⴼⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⵅⵓⵎⴱⴰⵔ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵙⵙⴰⵔⵣⴳⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ, ⵖⴰⵔ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⴷ ⵉⴼⵉⵔⵉⵣⵉⵢⵢⴻⵏ. ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵖⴰⵔⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⵓⵔⵓ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵡⴰⵀⴰ. ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵎⵓⵏⴻⵏ ⵅ ⵓⵣⴻⵍⵎⴰⴹ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵇⴻⵥⵥⵔⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴰⵔⴻⵢⵢⵜⴻⵖ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ.”
30 Então disse Jacó a Simeão e a Levi: Tendes-me turbado, fazendo-me cheirar mal entre os moradores desta terra, entre os cananeus e perizeus; tendo eu pouco povo em número, eles ajuntar-se-ão, e serei destruído, eu e minha casa.
31 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ: “ⵎⴰ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵃⵙⴻⴱ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵏⴻⵖ ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴼⴰⵙⴷⴰ?”
31 E eles disseram: Devia ele tratar a nossa irmã como a uma prostituta?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.