Gênesis 34
rift (RIFT) vs ARA
1 ⴷⵉⵏⴰ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵍⵉⵢⴰ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵔⵓⵡ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵜⴻⴼⴼⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⴻⵍⵇⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
1 Ora, Diná, filha que Lia dera à luz a Jacó, saiu para ver as filhas da terra.
2 ⵛⴰⴽⵉⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴰⵃⵉⵡⵉ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ, ⵉⵥⵔⴰ ⵉ-ⵜⵜ, ⵉⴽⵙⵉ ⵜⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔ ⵉ-ⵜⵜ.
2 Viu-a Siquém, filho do heveu Hamor, que era príncipe daquela terra, e, tomando-a, a possuiu e assim a humilhou.
3 ⵉⵟⵟⴰⵔⴱⴻⵟ ⴷⵉ ⴷⵉⵏⴰ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵅⵙ ⵜⴰⴱⵍⵉⵖⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵜⴻⴱⵍⵉⵖⵜ.
3 Sua alma se apegou a Diná, filha de Jacó, e amou a jovem, e falou-lhe ao coração.
4 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⵡⵢⵉ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⵜⴰⴱⵍⵉⵖⵜ-ⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ.”
4 Então, disse Siquém a Hamor, seu pai: Consegue-me esta jovem para esposa.
5 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵉⴹⴻⵢⵢⴻⵄ ⵛⵛⴰⵔⴰⴼ ⵏ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⴷⵉⵏⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ. ⵉⵙⵙⵓⵙⴻⵎ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ.
5 Quando soube Jacó que Diná, sua filha, fora violada por Siquém, estavam os seus filhos no campo com o gado; calou-se, pois, até que voltassem.
6 ⵉⵔⵓⵃ ⵃⴰⵎⵓⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵙ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ.
6 E saiu Hamor, pai de Siquém, para falar com Jacó.
7 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴻⴳⴳⴱⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ. ⵅⴻⵢⵢⵇⴻⵏ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵓ ⴼⴼⵓⴳⵎⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ-ⴰ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵎⵉ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ. ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵢⴻⴳⴳ.
7 Vindo os filhos de Jacó do campo e ouvindo o que acontecera, indignaram-se e muito se iraram, pois Siquém praticara um desatino em Israel, violentando a filha de Jacó, o que se não devia fazer.
8 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏ ⵎⵎⵉ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵉⵇⵇⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵢⴻⴵⵉⵜⵡⴻⵎ, ⵜⵜⵣⴰⵡⴰⴳⴻⵖ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵜ ⵜⴻⵡⵛⴻⵎ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ,
8 Disse-lhes Hamor: A alma de meu filho Siquém está enamorada fortemente de vossa filha; peço-vos que lha deis por esposa.
9 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵎⴹⴻⴳⴳⵡⴰⵍ. ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵡⵛⴻⵎ ⵢⴻⴵⵉⵜⵡⴻⵎ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵏⴻⵖ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ.
9 Aparentai-vos conosco, dai-nos as vossas filhas e tomai as nossas;
10 ⵣⴻⴷⵖⴻⵎ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⵣⵣⴰⵜⵡⴻⵎ. ⵣⴻⴷⵖⴻⵎ ⵓ ⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⴼⴻⵎ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⴳⵍⴰ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.”
10 habitareis conosco, a terra estará ao vosso dispor; habitai e negociai nela e nela tende possessões.
11 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ: “ⴻⵊⵊ ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⴰⴼⴻⵖ ⴰⵔⴹⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵜⵉⵏⵉⵎ.
11 E o próprio Siquém disse ao pai e aos irmãos de Diná: Ache eu mercê diante de vós e vos darei o que determinardes.
12 ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴹⴻⵇⵍⴻⵎ ⵅⴰⴼⵉ ⵍⴻⵃⵎⴻⵍ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵚⵚⴰⴷⴰⵇ ⴷ ⵙⵙⵓⵏⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵎⴰ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵖⴰ ⵜⵉⵏⵉⵎ. ⵡⵛⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⵎⵖⵉⵔ ⵜⴰⴱⵍⵉⵖⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ.”
12 Majorai de muito o dote de casamento e as dádivas, e darei o que me pedirdes; dai-me, porém, a jovem por esposa.
13 ⴰⵔⵔⵉⵏ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵅ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⴷ ⵃⴰⵎⵓⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵃⵔⴰⵢⵎⴻⵛⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔ ⴷⵉⵏⴰ, ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ.
13 Então, os filhos de Jacó, por causa de lhes haver Siquém violado a irmã, Diná, responderam com dolo a Siquém e a seu pai Hamor e lhes disseram:
14 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ, ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵡⴰⵔ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⴰⵎⵎⵓ, ⴰⴷ ⵏⴻⵡⵛ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵏⴻⵖ ⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵄⴰⴷ ⵙ ⵍⴻⵄⴷⴰⵍⵢⴻⵜ. ⴷⴻⴳⴳⴰ ⴷ ⵍⵄⴰⵔ ⵅⴰⵏⴻⵖ.
14 Não podemos fazer isso, dar nossa irmã a um homem incircunciso; porque isso nos seria ignomínia.
15 ⵎⵖⵉⵔ ⵙ ⵓⵎⵜⴰⵡⵉ-ⵢⴰ ⵡⴰⵀⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵏⵙⴻⵄⵄⴻⴼ, ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴳⴳⵉⵎ ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ, ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵡⴻⵜⵎⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ.
15 Sob uma única condição permitiremos: que vos torneis como nós, circuncidando-se todo macho entre vós;
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵏⴻⵡⵛ ⵢⴻⴵⵉⵜⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵡⴻⵎ, ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵡⴻⵏ ⵏⴻⵣⴷⴻⵖ, ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
16 então, vos daremos nossas filhas, tomaremos para nós as vossas, habitaremos convosco e seremos um só povo.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵏ ⵡⴻⵅⵜⴰⵏ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵢⴻⴵⵉⵜⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵢⵓⵔ.”
17 Se, porém, não nos ouvirdes e não vos circuncidardes, tomaremos a nossa filha e nos retiraremos embora.
18 ⴱⴰⵏⴻⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵎⵍⵉⵃ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵊⵊⴰⵏ ⵏ ⵛⴰⴽⵉⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ.
18 Tais palavras agradaram a Hamor e a Siquém, seu filho.
19 ⴰⵄⴻⵣⵔⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵛⵇⵉ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⵇⴰⵄ ⵎⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ.
19 Não tardou o jovem em fazer isso, porque amava a filha de Jacó e era o mais honrado de toda a casa de seu pai.
20 ⵓⵛⴰ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵏⵏⴰⵏ:
20 Vieram, pois, Hamor e Siquém, seu filho, à porta da sua cidade e falaram aos homens da cidade:
21 “ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ-ⴰ ⴷ ⵉⵎⵀⵓⴷⵏⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ. ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵏⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⵡⵙⴻⵄ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴰⴷ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ, ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵏⴻⵡⵛ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵏⴻⵖ.
21 Estes homens são pacíficos para conosco; portanto, habitem na terra e negociem nela. A terra é bastante espaçosa para contê-los; recebamos por mulheres a suas filhas e demos-lhes também as nossas.
22 ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵓⵎⵜⴰⵡⵉ-ⵢⴰ ⵡⴰⵀⴰ ⴰⴷ ⵙⴻⵄⵄⴼⴻⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ-ⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵍⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ.
22 Somente, porém, consentirão os homens em habitar conosco, tornando-nos um só povo, se todo macho entre nós se circuncidar, como eles são circuncidados.
23 ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵎⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⵏⵏⴻⵖ? ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵄⵄⴻⴼ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ.”
23 O seu gado, as suas possessões e todos os seus animais não serão nossos? Consintamos, pois, com eles, e habitarão conosco.
24 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⵍⵉⵏ ⵉ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ.
24 E deram ouvidos a Hamor e a Siquém, seu filho, todos os que saíam da porta da cidade; e todo homem foi circuncidado, dos que saíam pela porta da sua cidade.
25 ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵍⴻⵀⵔⵉⵇ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ, ⵜⴻⵎⵙⴰⵔ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴷ ⵍⴰⵡⵉ, ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⵏ ⴷⵉⵏⴰ, ⴰⵇⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⴽⵙⵉ ⵙⵙⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵇⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⵖⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ.
25 Ao terceiro dia, quando os homens sentiam mais forte a dor, dois filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Diná, tomaram cada um a sua espada, entraram inesperadamente na cidade e mataram os homens todos.
26 ⵏⵖⵉⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵛⴰⴽⵉⵎ ⵙ ⵍⴻⵇⴹⴻⵄ ⵏ ⵙⵙⵉⴼ ⵓⵛⴰ ⴽⵙⵉⵏ ⴷⵉⵏⴰ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵛⴰⴽⵉⵎ, ⴼⴼⵖⴻⵏ.
26 Passaram também ao fio da espada a Hamor e a seu filho Siquém; tomaram a Diná da casa de Siquém e saíram.
27 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴽⴻⵛⵛⴹⴻⵏ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔⴻⵏ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏ.
27 Sobrevieram os filhos de Jacó aos mortos e saquearam a cidade, porque sua irmã fora violada.
28 ⴽⵙⵉⵏ ⵓⴵⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵢⴻⵖⵢⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ.
28 Levaram deles os rebanhos, os bois, os jumentos e o que havia na cidade e no campo;
29 ⴽⵙⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴳⵍⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵢⴻⵏ-ⴷⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵓⵛⴰⵔⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ.
29 todos os seus bens, e todos os seus meninos, e as suas mulheres levaram cativos e pilharam tudo o que havia nas casas.
30 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ ⴷ ⵍⴰⵡⵉ: “ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵉⴷⴼⴻⵎ ⴰⵢⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⵅⵓⵎⴱⴰⵔ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵙⵙⴰⵔⵣⴳⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ, ⵖⴰⵔ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⴷ ⵉⴼⵉⵔⵉⵣⵉⵢⵢⴻⵏ. ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵖⴰⵔⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⵓⵔⵓ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵡⴰⵀⴰ. ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵎⵓⵏⴻⵏ ⵅ ⵓⵣⴻⵍⵎⴰⴹ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵇⴻⵥⵥⵔⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ ⴰⵔⴻⵢⵢⵜⴻⵖ, ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ.”
30 Então, disse Jacó a Simeão e a Levi: Vós me afligistes e me fizestes odioso entre os moradores desta terra, entre os cananeus e os ferezeus; sendo nós pouca gente, reunir-se-ão contra mim, e serei destruído, eu e minha casa.
31 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ: “ⵎⴰ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵃⵙⴻⴱ ⵓⵍⵜⵎⴰⵜⵏⴻⵖ ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴼⴰⵙⴷⴰ?”
31 Responderam: Abusaria ele de nossa irmã, como se fosse prostituta?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.