Gênesis 32
rift (RIFT) vs ACF
1 ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵍⴰⴱⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵓⴼⴼⵓⵜ ⵏ ⵚⵚⴱⴻⵃ, ⵉⵙⵙⵓⴷⴻⵎ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ, ⵉⴱⴰⵔⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵔⵓⵃ ⵍⴰⴱⴰⵏ, ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
1 Jacó também seguiu o seu caminho, e encontraram-no os anjos de Deus.
2 ⵓⵛⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵓⵙⵉⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵍⵇⴰⵏⵜ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ.
2 E Jacó disse, quando os viu: Este é o exército de Deus. E chamou aquele lugar Maanaim.
3 ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵥⵔⴰ: “ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵡⴰ!”, ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵎⴰⵃⴰⵏⴰⵢⵉⵎ.
3 E enviou Jacó mensageiros adiante de si a Esaú, seu irmão, à terra de Seir, território de Edom.
4 ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉⵔⴻⵇⵇⴰⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ, ⵖⴰⵔ ⵄⵉⵙⵓ ⵓⵎⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵙⴰⵄⵉⵔ, ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵉⴷⵓⵎ.
4 E ordenou-lhes, dizendo: Assim direis a meu senhor Esaú: Assim diz Jacó, teu servo: Como peregrino morei com Labão, e me detive lá até agora;
5 ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵉⵏⵉⵎ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵄⵉⵙⵓ: ‘ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴰⴱⴰⵏ ⴰⵎ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵖ ⴷⵉⵏ ⴰⵍ ⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ.
5 E tenho bois e jumentos, ovelhas, e servos e servas; e enviei para o anunciar a meu senhor, para que ache graça em teus olhos.
6 ⵖⴰⵔⵉ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵢⴻⵖⵢⴰⵍ ⴷ ⵡⵓⴵⵉ ⴷ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⵢⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵉⵔⴻⵇⵇⴰⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵏⵉⵖ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⴼⴻⵖ ⴰⵔⴹⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ.’”
6 E os mensageiros voltaram a Jacó, dizendo: Fomos a teu irmão Esaú; e também ele vem para encontrar-te, e quatrocentos homens com ele.
7 ⵉⵔⴻⵇⵇⴰⵙⴻⵏ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵏⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴰⵛ ⵄⵉⵙⵓ, ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵍⵇⴰ ⵓ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.”
7 Então Jacó temeu muito e angustiou-se; e repartiu o povo que com ele estava, e as ovelhas, e as vacas, e os camelos, em dois bandos.
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵜⵓⴷⴻⴼ ⵉ-ⵜ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵇⴻⵏⴹ ⵉ-ⵜ ⵍⵃⴰⵍ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴹⴰ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴷ ⵡⵓⴵⵉ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵖⵎⴰⵏ ⵅ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵎⵔⴰⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ.
8 Porque dizia: Se Esaú vier a um bando e o ferir, o outro bando escapará.
9 ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵄⵉⵙⵓ ⵖⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ, ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵖⵍⴻⴱ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵡⴻⵍ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ.”
9 Disse mais Jacó: Deus de meu pai Abraão, e Deus de meu pai Isaque, o Senhor, que me disseste: Torna-te à tua terra, e a tua parentela, e far-te-ei bem;
10 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: “ⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ ⵉⵙⵃⴰⵇ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵛⴻⴽ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵏⵏⴰⵏ: ‘ⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵔⴰⴵ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⴳⴳⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⵏⴰⵏ!’
10 Menor sou eu que todas as beneficências, e que toda a fidelidade que fizeste ao teu servo; porque com meu cajado passei este Jordão, e agora me tornei em dois bandos.
11 ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⵇⴻⵍⵍ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵉⵛⴻⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵜⴻⵙⵙⴻⵛⵏⴻⴷ ⵉ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵥⵡⵉⵖ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ ⵙ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵉⵏⵓ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ-ⴷⴷ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵎⵔⴰⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ.
11 Livra-me, peço-te, da mão de meu irmão, da mão de Esaú; porque eu o temo; porventura não venha, e me fira, e a mãe com os filhos.
12 ⴼⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵄⵉⵙⵓ ⵓⵎⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵖ ⴱⴰⵍⴰⴽ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵏⴻⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵢⴻⵎⵎⴰⵜⵉⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ!
12 E tu o disseste: Certamente te farei bem, e farei a tua descendência como a areia do mar, que pela multidão não se pode contar.
13 ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⵉⴽ ⴳⴳⴻⵖ ⵎⵍⵉⵃ, ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⴷⵉ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴻⴱ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏⵏⴻⵙ!’”
13 E passou ali aquela noite; e tomou do que lhe veio à sua mão, um presente para seu irmão Esaú:
14 ⵉⵙⵙⴻⵏⵙ ⴷⵉⵏ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵢⴻⵡⵛ ⴷ ⴰⵔⵔⵉⵖⴰⵍⵓ ⵉ ⵓⵎⴰⵙ ⵄⵉⵙⵓ:
14 Duzentas cabras e vinte bodes; duzentas ovelhas e vinte carneiros;
15 ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵢⴹⵉⵏ ⴷ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵓⵢⴰⵏ ⴷ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵅⴻⵙⵡⵉⵏ ⴷ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉⵢⵢⴻⵏ
15 Trinta camelas de leite com suas crias, quarenta vacas e dez novilhos; vinte jumentas e dez jumentinhos;
16 ⴷ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵜⵍⴻⵖⵎⵉⵏ ⵉⵙⵙⵓⵟⵟⵓⴹⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵙⴻⵏⵜ, ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵜⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⵉⵏ, ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵜⴻⵖⵢⴰⵍ ⴷ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵢⴻⵖⵢⴰⵍ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⵉⵏ.
16 E deu-os na mão dos seus servos, cada rebanho à parte, e disse a seus servos: Passai adiante de mim e ponde espaço entre rebanho e rebanho.
17 ⵉⵙⵙⴻⵄⴷⵓ ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵃⵉⵎⴰⵔⵜ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵄⴷⵓⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵣⵣⴰⵜ ⵉⵏⵓ, ⴳⴳⴻⵎ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ ⵊⴰⵔ ⵜⵃⵉⵎⴰⵔⵜ ⴷ ⵜⵃⵉⵎⴰⵔⵜ.”
17 E ordenou ao primeiro, dizendo: Quando Esaú, meu irmão, te encontrar, e te perguntar, dizendo: De quem és, e para onde vais, e de quem são estes diante de ti?
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵄⵉⵙⵓ ⵉ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⴰⵛ, ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵡⵉ ⵛⴻⴽ ⵢⵉⵍⴰⵏ ⴷ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⵔⴰⵃⴻⴷ?’ ⵓ ‘ⵓⵎⵉ ⵜⵉⵏⴰ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜⴻⴽ?’,
18 Então dirás: São de teu servo Jacó, presente que envia a meu senhor, a Esaú; e eis que ele mesmo vem também atrás de nós.
19 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ: ‘ⴷ ⴰⵔⵔⵉⵖⴰⵍⵓ ⵉ ⵢⴻⴵⴰ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵄⵉⵙⵓ. ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵏⴻⵖ!’”
19 E ordenou também ao segundo, e ao terceiro, e a todos os que vinham atrás dos rebanhos, dizendo: Conforme a esta mesma palavra falareis a Esaú, quando o achardes.
20 ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵜⵃⵉⵎⵔⵉⵡⵉⵏ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵙⵉⵡⵍⴻⵎ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵄⵉⵙⵓ, ⵅⵎⵉ ⵜ ⵖⴰ ⵜⴻⵍⵇⴰⵎ.
20 E direis também: Eis que o teu servo Jacó vem atrás de nós. Porque dizia: Eu o aplacarei com o presente, que vai adiante de mim, e depois verei a sua face; porventura ele me aceitará.
21 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎ: ‘ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵏⴻⵖ!’” ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰⴷ ⵜ ⵙⵙⴰⵔⴻⵢⵢⵃⴻⵖ ⵙ ⴰⵔⵔⵉⵖⴰⵍⵓ-ⵢⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉⵏⵓ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵥⴰⵔⴻⵖ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ, ⴱⴰⵍⴰⴽ ⴰⴷ ⵉⵇⴱⴻⵍ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵉⵏⵓ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ.”
21 Assim, passou o presente adiante dele; ele, porém, passou aquela noite no arraial.
22 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵙⵙⵉⵣⵣⴰⵔ ⴰⵔⵔⵉⵖⴰⵍⵓ ⵣⵣⴰⵜⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⴰⵎ ⵉⵙⵙⴻⵏⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴵⵉⵔⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ.
22 E levantou-se aquela mesma noite, e tomou as suas duas mulheres, e as suas duas servas, e os seus onze filhos, e passou o vau de Jaboque.
23 ⵉⴽⴽⴰⵔ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵉⵢⵢⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵃⵉⵟⴰⵛ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵥⵡⴰ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵓⵥⴻⴽⴽⵡⵓ ⵏ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵢⴰⴱⴱⵓⵇ.
23 E tomou-os e fê-los passar o ribeiro; e fez passar tudo o que tinha.
24 ⵢⵉⵡⵢⵉ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⵥⵡⴰ ⵜⴻⵏ ⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⵙⵙⴻⵄⴷⵓ ⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ.
24 Jacó, porém, ficou só; e lutou com ele um homem, até que a alva subiu.
25 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⵙ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵎⵎⵓⵖⵣⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⴰⵍⵎⵉ ⴷ ⵜⵓⴼⴼⵓⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵊⴰⵔ.
25 E vendo este que não prevalecia contra ele, tocou a juntura de sua coxa, e se deslocou a juntura da coxa de Jacó, lutando com ele.
26 ⵓⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷ ⵛⴰ, ⵉⵃⴰⴷⴰ ⵜ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵇⵉⵇⵇⴻⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵚⵚⴰⴹⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⵏⵅⵓⵅⴻⵔ ⵜⴰⵎⵇⵉⵇⵇⴻⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵚⵚⴰⴹⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓⵎⵉ ⴽⵉⴷⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵎⵓⵖⵣⵓⵍ.
26 E disse: Deixa-me ir, porque já a alva subiu. Porém ele disse: Não te deixarei ir, se não me abençoares.
27 ⵉⵏⵏⴰ: “ⴻⵊⵊ ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵖ, ⴰⵇⴰ ⵉⵚⴱⴻⵃ ⵍⵃⴰⵍ.” ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉⵖ, ⵎⵖⵉⵔ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴱⴰⵔⴽⴻⴷ ⴰⵢⵉ.”
27 E disse-lhe: Qual é o teu nome? E ele disse: Jacó.
28 ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵛ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ?” ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ: “ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.”
28 Então disse: Não te chamarás mais Jacó, mas Israel; pois como príncipe lutaste com Deus e com os homens, e prevaleceste.
29 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵛ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⵖⴻⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵓⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⵖⴻⵍⴱⴻⴷ.”
29 E Jacó lhe perguntou, e disse: Dá-me, peço-te, a saber o teu nome. E disse: Por que perguntas pelo meu nome? E abençoou-o ali.
30 ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵅⴻⵏⵏⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵉⵏⵉ ⴰⵢⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ!” ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ: “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⴻⵇⵙⵉⴷ ⵅ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ?” ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴰⵔⴽ ⵉ-ⵜ ⴷⵉⵏ.
30 E chamou Jacó o nome daquele lugar Peniel, porque dizia: Tenho visto a Deus face a face, e a minha alma foi salva.
31 ⵓⵛⴰ ⵉⵙⴻⵎⵎⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⴼⴰⵏⵓⵡⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⴷⴻⴳ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵊⴻⵎ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ.”
31 E saiu-lhe o sol, quando passou a Peniel; e manquejava da sua coxa.
32 ⵜⴻⵏⵇⴰⵔ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵄⴷⵓ ⵅ ⴼⴰⵏⵓⵡⵉⵍ, ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵉⵜⵜⵣⴻⵃⵃⴻⴼ ⵣⵉ ⵜⵎⴻⵚⵚⴰⴹⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
32 Por isso os filhos de Israel não comem o nervo encolhido, que está sobre a juntura da coxa, até o dia de hoje; porquanto tocara a juntura da coxa de Jacó no nervo encolhido.
33 ⵅ ⵓⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜᵉⵜⵜⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵥⵡⴰⵔ ⵉⴳⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⴻⴽⴽⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵇⵉⵇⵇⴻⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵚⵚⴰⴹⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵃⴰⴷⴰ ⵜⴰⵎⴻⵚⵚⴰⴹⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵡⴻⵥⵡⴰⵔ ⵉⴳⴷⴰⵔⴻⵏ.
33 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.