Gênesis 30

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵥⵔⴰ ⵔⴰⵃⵉⵍ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⵉⵔⵓⵡ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵜⵓⵙⴻⵎ ⵣⴻⴳ ⵓⵍⵜⵎⴰⵙ, ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: “ⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ! ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⴻⴷ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵎⵎⵜⴻⵖ.”
1 Quando Raquel viu que não dava filhos a Jacó, teve inveja da irmã e implorou a Jacó: “Dê-me filhos, ou morrerei!”.
2 ⵉⵅⴻⵢⵢⴻⵇ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵅ ⵔⴰⵃⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵎ ⵉⵟⵟⴼⴻⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵎ?”
2 Jacó se enfureceu com Raquel. “Por acaso sou Deus?”, perguntou ele. “Foi ele que não permitiu que você tivesse filhos!”
3 ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⴰⵇⴰ ⴷⴰ ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵉⵏⵓ ⴱⵉⵍⵀⴰ. ⴰⴷⴻⴼ ⵅⴰⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵔⵓⵡ ⵅ ⵉⴼⴰⴷⴷⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴰⵔⵔⴰⵡⵜ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ.”
3 Raquel lhe disse: “Tome minha serva Bila e deite-se com ela. Ela dará à luz filhos em meu lugar e, por meio dela, também terei uma família”.
4 ⵜⴻⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⴱⵉⵍⵀⴰ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵅⴰⵙ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
4 Então Raquel entregou sua serva Bila a Jacó por mulher, e Jacó se deitou com ela.
5 ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴱⵉⵍⵀⴰ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
5 Bila engravidou e deu um filho a Jacó.
6 ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵔⴰⵃⵉⵍ: “ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵖⴰⵔⵉ. ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⵉ ⵎⵎⵉ.” ⵅ ⵓⵢⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⴷⴰⵏ.
6 Raquel o chamou de Dã, pois disse: “Deus me fez justiça! Ouviu meu pedido e me deu um filho!”.
7 ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴱⵉⵍⵀⴰ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏ ⵔⴰⵃⵉⵍ, ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ.
7 Bila engravidou novamente e deu a Jacó o segundo filho.
8 ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵔⴰⵃⵉⵍ: “ⵙ ⵉⵎⴻⵏⵖⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵎⴻⵏⵖⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵍⵜⵎⴰ ⵓⵛⴰ ⵖⴻⵍⴱⴻⵖ.” ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ.
8 Raquel o chamou de Naftali, pois disse: “Tive uma luta intensa com minha irmã e venci!”.
9 ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵥⵔⴰ ⵍⵉⵢⴰ ⵜⴻⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ, ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵣⵉⵍⴱⴰ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⴻⵡⵛⴰ ⵉ-ⵜⵜ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ,
9 Quando Lia percebeu que tinha parado de engravidar, tomou sua serva Zilpa e a entregou a Jacó por mulher.
10 ⵓⵛⴰ ⵣⵉⵍⴱⴰ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏ ⵍⵉⵢⴰ, ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
10 Pouco tempo depois, Zilpa deu um filho a Jacó.
11 ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵍⵉⵢⴰ: “ⵎⴰⵏⴰ ⵍⵅⵉⵔ-ⴰ!” ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵊⴰⴷ.
11 Lia o chamou de Gade, pois disse: “Como sou afortunada!”.
12 ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵣⵉⵍⴱⴰ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏ ⵍⵉⵢⴰ, ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
12 Então Zilpa deu a Jacó o segundo filho.
13 ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵍⵉⵢⴰ: “ⴰ ⵙⵙⴻⵄⴷ ⵉⵏⵓ!”, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵉⴱⵍⵉⵖⵉⵏ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵃⴻⵙⴱⴻⵏⵜ ⴷ ⵙⵙⴻⵄⴷ!” ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⴰⵛⵉⵔ.
13 Lia o chamou de Aser, pois disse: “Como estou alegre! Agora as outras mulheres celebrarão comigo”.
14 ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵢⵔⴰ ⵏ ⵉⵔⴷⴻⵏ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵔⵓⴱⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⴼⴰ ‘ⵜⵉⵜⴻⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ’ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵉⵡⵢ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵉ ⵍⵉⵢⴰ, ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵔⴰⵃⵉⵍ ⵉ ⵍⵉⵢⴰ: “ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⵎ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⴻⴷ ⵣⵉ ‘ⵜⵜⴻⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ’ ⵏ ⵎⵎⵉⵎ.”
14 Certo dia, durante a colheita do trigo, Rúben encontrou algumas mandrágoras que cresciam no campo e as trouxe para Lia, sua mãe. Raquel suplicou a Lia: “Por favor, dê-me algumas das mandrágoras de seu filho”.
15 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵉⵢⴰ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⵔⵓⵙ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⵉⵡⵢⴻⴷ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵉⵏⵓ, ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵢⴻⴷ ‘ⵜⵉⵜⴻⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ’ ⵏ ⵎⵎⵉ?” ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵔⴰⵃⵉⵍ: “ⵙ ⵓⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴰⴽⵉⴷⴻⵎ ⴵⵉⵍⴻⵜ-ⴰ ⵅ ‘ⵜⵜⴻⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ’ ⵏ ⵎⵎⵉⵎ.”
15 Lia, porém, respondeu: “Não basta ter roubado meu marido? Agora também quer roubar as mandrágoras de meu filho?”. Raquel propôs: “Em troca de algumas mandrágoras, deixarei que Jacó se deite com você esta noite”.
16 ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵣⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵙ ⵜⵎⴻⴷⴷⵉⵜ, ⵜⴻⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵍⵉⵢⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵜⴰⴷⴼⴻⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⵛⵔⵉⵖ ⵛⴻⴽ ⵙ ‘ⵜⵜⴻⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ’ ⵏ ⵎⵎⵉ.” ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴵⵉⵔⴻⵜ ⵏⵏⵉ.
16 Ao entardecer, quando Jacó estava voltando do campo, Lia foi ao seu encontro e disse: “Esta noite você deve se deitar comigo. Paguei por você com algumas mandrágoras que meu filho encontrou”. Assim, naquela noite Jacó se deitou com Lia.
17 ⵉⵙⵍⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵍⵉⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
17 Deus respondeu às orações de Lia, que engravidou novamente e deu a Jacó o quinto filho.
18 ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵍⵉⵢⴰ: “ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⵉ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⵅ ⵓⵎⵉ ⵡⵛⵉⵖ ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉⵏⵓ!” ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ.
18 Chamou-o de Issacar, pois disse: “Deus me recompensou porque entreguei minha serva por mulher a meu marido”.
19 ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵍⵉⵢⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
19 Lia engravidou outra vez e deu a Jacó o sexto filho.
20 ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵍⵉⵢⴰ: “ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ ⵜⴻⵛⵏⴰ. ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵉ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉⵏⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵔⵡⴻⵖ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ.” ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ.
20 Chamou-o de Zebulom, pois disse: “Deus me deu uma boa recompensa. Agora meu marido me tratará com respeito, porque lhe dei seis filhos”.
21 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵜⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵜ. ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⴷⵉⵏⴰ.
21 Depois, Lia deu à luz uma filha e a chamou de Diná.
22 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵔⴰⵃⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⴰⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⵍⴻⵎⵍⴰⵡⵍⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
22 Então Deus se lembrou de Raquel e, em resposta a suas orações, permitiu que ela se tornasse fértil.
23 ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ, ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵍⵃⴻⴳⵔⴰ ⵉⵏⵓ!”
23 Ela engravidou e deu à luz um filho. “Deus tirou a minha humilhação”, declarou,
24 ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.”
24 e o chamou de José, pois disse: “Que o S enhor me acrescente ainda outro filho!”.
25 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵔⵓⵡ ⵔⴰⵃⵉⵍ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉ ⵍⴰⴱⴰⵏ: “ⵙⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⴷⵛⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵏⵓ.
25 Logo depois que Raquel deu à luz José, Jacó disse a Labão: “Por favor, libere-me para que eu volte à minha terra natal.
26 ⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵎⵉⵏ ⵣⵉ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵅⴻⴷⵎⴻⵖ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖⴻⵖ. ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵉ ⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵛ ⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵖ.”
26 Permita-me levar minhas mulheres e meus filhos, pelos quais o servi, e deixe-me partir. O senhor sabe muito bem como trabalhei arduamente a seu serviço”.
27 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵍⴰⴱⴰⵏ: “ⵎⵍⵉ ⵓⴼⵉⵖ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵔⴹⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ. ⴰⵇⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵄⵊⴻⴱ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⴰⵢⵉ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵛ.”
27 Labão respondeu: “Se mereço seu favor, fique. Eu enriqueci, pois o S enhor me abençoou por sua causa.
28 ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵉⵏⵉ ⴰⵢⵉ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵎⴰⵏ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜⵜ ⵡⵛⴻⵖ.”
28 Diga-me qual será seu salário e, qualquer que seja o valor, eu lhe pagarei”.
29 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵛ ⵅⴻⴷⵎⴻⵖ ⴷ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵓⵢⵓⵔⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ ⴽⵉⵛ ⴵⵉⵖ.
29 Jacó respondeu: “O senhor sabe como trabalhei arduamente a seu serviço e como seus rebanhos cresceram sob meus cuidados.
30 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⵔⵓⵙⵜ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵖ, ⴰⵇⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵚⵓⵔⴰⴼ ⵉⵏⵓ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵎⴻⵍⵎⵉ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵅⴻⴷⵎⴻⵖ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ?”
30 De fato, o senhor tinha pouco antes de eu chegar, mas sua riqueza aumentou consideravelmente. O S enhor o abençoou por meio de tudo que eu fiz. Mas e quanto a mim? Quando começarei a cuidar de minha própria família?”.
31 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵖ?” ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: “ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵜⵉⵛ ⵡⴰⵍⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙⴰⵎⵃ ⴰⵢⵉ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵀⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⵡⵙⴻⵖ ⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵃⴹⵉⵖ.
31 “Quanto quer receber de salário?”, perguntou Labão mais uma vez. Jacó respondeu: “Não me dê coisa alguma. Se o senhor fizer o que lhe direi, continuarei a cuidar de seus rebanhos:
32 ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⴷ ⵄⴷⵓⵖ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵃⵉⵎⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵛ. ⴻⴳⴳ ⵛⴻⴽ ⵅ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⴵⵉ ⵉⴱⴻⵇⵇⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵇⴰⵔⵇⴰⵛⴻⵏ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⴵⵉ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ ⵊⴰⵔ ⵉⵃⵓⵍⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵇⴰⵔⵇⴰⵛ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵉⴱⴻⵇⵇⵉⴹⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ. ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉⵏⵓ.
32 deixe-me inspecionar seus rebanhos hoje e remover todas as ovelhas e cabras salpicadas e malhadas, além de todas as ovelhas pretas. Elas serão o meu salário.
33 ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵙⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵍ ⵎⴰⵃⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⵜⴱⴰⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉⵏⵓ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎⵎⵓ ⵏⵉⵛⴰⵏ: ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵉⴱⴻⵇⵇⴻⴹ ⵏⵉⵖ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵉⵇⵇⴰⵔⵇⴻⵛ ⵊⴰⵔ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ ⵊⴰⵔ ⵉⵃⵓⵍⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴻⴱ ⵉⵜⵜⵡⴰⵛⴰⵔ ⵊⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵉⵏⵓ.”
33 No futuro, quando o senhor conferir os animais que me deu como salário, verá que fui honesto. Se encontrar em meu rebanho alguma cabra que não seja salpicada ou malhada, ou alguma ovelha que não seja preta, saberá que as roubei do senhor”.
34 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵍⴰⴱⴰⵏ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ!”
34 “Está bem”, respondeu Labão. “Será como você diz.”
35 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵉⴼⴰⵔⵇ ⵉⵡⴻⵜⵎⴰⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⵉⵛⴰⵔⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵇⴰⵔⵇⴰⵛⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵖⴰⵢⴹⵜⵉⵏ ⵉⴱⴻⵇⵇⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵇⴰⵔⵇⴰⵛⴻⵏ, ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⴻⵎⵍⴻⵍ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ ⵊⴰⵔ ⵉⵃⵓⵍⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
35 Naquele mesmo dia, porém, Labão saiu e tirou do rebanho todos os bodes listrados e malhados, todas as cabras salpicadas e malhadas ou com manchas brancas, e todas as ovelhas pretas. Colocou os animais sob os cuidados de seus filhos,
36 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵊⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ. ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓⴵⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴱⴰⵏ.
36 que os levaram a um lugar a três dias de viagem de onde Jacó estava. Assim, Jacó ficou e tomou conta do resto do rebanho de Labão.
37 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⵙⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵜⵉⵙⴻⴹⵡⵉⵏ ⵏ ⵚⵚⴻⴼⵚⴰⴼ ⵓ ⵣⵉ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⴵⵓⵣ ⵓ ⵣⵉ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⴷⵓⵍⴱ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵇⴻⵛⵛⴰⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⴷ ⵉⵛⴻⵟⵟⵉⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⴻⵎⵍⴰⵍⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⵉⵄⴰⵔⵔⴰ ⵅ ⵓⵛⴻⵎⵍⴰⵍ ⵏ ⵜⵙⴻⴹⵡⵉⵏ.
37 Então Jacó pegou alguns galhos verdes de álamo, amendoeira e plátano e removeu tiras das cascas, formando listras brancas nos galhos.
38 ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵜⵉⵙⴻⴹⵡⵉⵏ-ⴰ ⵉⵇⴻⵛⵛⴰⵔⴻⵏ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵡⵓⴵⵉ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵢⵉⵡⵉⵏ ⴷ ⵍⴻⵇⵡⴰⵔⴻⴱ ⵎⴰⵏⵉ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵡⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⵜⵜⵡⴻⵃⵃⴰⵎⴻⵏⵜ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙⴻⵏⵜ ⴰⴷ ⵡⴰⵔⴷⴻⵏⵜ.
38 Em seguida, colocou os galhos descascados junto aos bebedouros onde os rebanhos iam beber água, pois era ali que se acasalavam.
39 ⵅⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵡⴻⵃⵃⴻⵎ ⵡⵓⴵⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴻⴹⵡⵉⵏ, ⵓⵔⵡⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵜⵖⴰⵔⵟⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⴰⵔⴹⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⴱⴻⵇⵇⴹⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⴰⵔⵇⴰⵛⴻⵏ.
39 Quando se acasalavam diante desses galhos descascados com listras brancas, davam crias listradas, salpicadas e malhadas.
40 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⴻⵟⵟⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉⵃⵓⵍⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵓⴵⵉ ⵙ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⴰⵔⴹⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ ⵊⴰⵔ ⵡⵓⴵⵉ ⵏ ⵍⴰⴱⴰⵏ. ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⵉⵃⵉⵎⵔⵉⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵉⴳⴳⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⵓⴵⵉ ⵏ ⵍⴰⴱⴰⵏ.
40 Jacó separava esses cordeiros do rebanho de Labão. Na época do cio, colocava o rebanho de frente para os animais listrados e pretos de Labão. Assim, Jacó foi formando seu próprio rebanho, que mantinha separado do de Labão.
41 ⴽⵓⵍ ⴰⵎⵓⵍ ⵅⵎⵉ ⵜⵜⵡⴻⵃⵃⴰⵎⴻⵏⵜ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⴵⵉ, ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵜⵉⵙⴻⴹⵡⵉⵏ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵡⵓⴵⵉ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵢⵉⵡⵉⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵡⴻⵃⵃⵎⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴻⴹⵡⵉⵏ.
41 Sempre que as fêmeas mais fortes estavam no cio, Jacó colocava os galhos descascados nos bebedouros em frente delas, para que se acasalassem diante dos galhos.
42 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵛⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⴹⴻⵄⴼⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵡⵓⴵⵉ. ⴰⵎⵎⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⴹⴻⵄⴼⴻⵏ ⵉ ⵍⴰⴱⴰⵏ ⵓ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
42 Não fazia o mesmo, porém, com as fêmeas mais fracas, de modo que as crias mais fracas ficavam com Labão, e as mais fortes, com Jacó.
43 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ-ⴰ ⴱⵍⴰ ⵇⴻⵟⵟⵓ. ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⴷ ⵜⵉⵢⵢⴰ ⴷ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵖⵎⴰⵏ ⴷ ⵢⴻⵖⵢⴰⵍ.
43 O resultado foi que Jacó se tornou muito rico, dono de grandes rebanhos e também de servos e servas e muitos camelos e jumentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.