Gênesis 30

rift (RIFT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵥⵔⴰ ⵔⴰⵃⵉⵍ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜⵉⵔⵓⵡ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵜⵓⵙⴻⵎ ⵣⴻⴳ ⵓⵍⵜⵎⴰⵙ, ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: “ⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ! ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⴻⴷ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵎⵎⵜⴻⵖ.”
1 E vendo Raquel que não gerava filhos a Jacó, Raquel teve inveja de sua irmã, e disse a Jacó: Dá-me filhos, ou eu morrerei.
2 ⵉⵅⴻⵢⵢⴻⵇ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵅ ⵔⴰⵃⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵎ ⵉⵟⵟⴼⴻⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵎ?”
2 E se acendeu a ira de Jacó contra Raquel, e ele disse: Estou eu no lugar de Deus, que de ti reteve o fruto do útero?
3 ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⴰⵇⴰ ⴷⴰ ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵉⵏⵓ ⴱⵉⵍⵀⴰ. ⴰⴷⴻⴼ ⵅⴰⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵔⵓⵡ ⵅ ⵉⴼⴰⴷⴷⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴰⵔⵔⴰⵡⵜ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ.”
3 E ela disse: Eis aí minha serva Bila; entra nela, e ela gerará sobre os meus joelhos, para que eu também possa ter filhos por meio dela.
4 ⵜⴻⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⴱⵉⵍⵀⴰ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵅⴰⵙ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
4 E ela deu sua serva Bila a ele por mulher; e Jacó entrou nela.
5 ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴱⵉⵍⵀⴰ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
5 E Bila concebeu, e gerou um filho a Jacó.
6 ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵔⴰⵃⵉⵍ: “ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵖⴰⵔⵉ. ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⵉ ⵎⵎⵉ.” ⵅ ⵓⵢⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⴷⴰⵏ.
6 E Raquel disse: Deus me julgou, e também ouviu a minha voz, e me deu um filho; por isso ela chamou o seu nome Dã.
7 ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴱⵉⵍⵀⴰ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏ ⵔⴰⵃⵉⵍ, ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ.
7 E Bila, serva de Raquel, concebeu novamente, e gerou um segundo filho a Jacó.
8 ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵔⴰⵃⵉⵍ: “ⵙ ⵉⵎⴻⵏⵖⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵎⴻⵏⵖⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵍⵜⵎⴰ ⵓⵛⴰ ⵖⴻⵍⴱⴻⵖ.” ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ.
8 E Raquel disse: Com grandes lutas eu tenho lutado com minha irmã, e eu prevaleci; e ela chamou o seu nome Naftali.
9 ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵥⵔⴰ ⵍⵉⵢⴰ ⵜⴻⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ, ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵣⵉⵍⴱⴰ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⴻⵡⵛⴰ ⵉ-ⵜⵜ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ,
9 Vendo Lia que ela tinha parado de gerar, ela tomou sua serva Zilpa e a deu a Jacó por mulher.
10 ⵓⵛⴰ ⵣⵉⵍⴱⴰ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏ ⵍⵉⵢⴰ, ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
10 E Zilpa, serva de Lia, gerou um filho a Jacó.
11 ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵍⵉⵢⴰ: “ⵎⴰⵏⴰ ⵍⵅⵉⵔ-ⴰ!” ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵊⴰⴷ.
11 E Lia disse: Vem uma tropa; e ela chamou o seu nome Gade.
12 ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵣⵉⵍⴱⴰ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏ ⵍⵉⵢⴰ, ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
12 E Zilpa, serva de Lia, gerou a Jacó um segundo filho.
13 ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵍⵉⵢⴰ: “ⴰ ⵙⵙⴻⵄⴷ ⵉⵏⵓ!”, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵉⴱⵍⵉⵖⵉⵏ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵃⴻⵙⴱⴻⵏⵜ ⴷ ⵙⵙⴻⵄⴷ!” ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⴰⵛⵉⵔ.
13 E Lia disse: Eu sou feliz, pois as filhas me chamarão abençoada; e ela chamou seu nome Aser.
14 ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵢⵔⴰ ⵏ ⵉⵔⴷⴻⵏ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵔⵓⴱⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⴼⴰ ‘ⵜⵉⵜⴻⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ’ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵉⵡⵢ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵉ ⵍⵉⵢⴰ, ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵔⴰⵃⵉⵍ ⵉ ⵍⵉⵢⴰ: “ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⵎ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⴻⴷ ⵣⵉ ‘ⵜⵜⴻⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ’ ⵏ ⵎⵎⵉⵎ.”
14 E Rúben foi nos dias da colheita de trigo, e encontrou mandrágoras no campo, e as trouxe à sua mãe Lia. Então, Raquel disse a Lia: Dá-me, rogo-te, das mandrágoras de teu filho.
15 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵉⵢⴰ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⵔⵓⵙ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⵉⵡⵢⴻⴷ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵉⵏⵓ, ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵢⴻⴷ ‘ⵜⵉⵜⴻⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ’ ⵏ ⵎⵎⵉ?” ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵔⴰⵃⵉⵍ: “ⵙ ⵓⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴰⴽⵉⴷⴻⵎ ⴵⵉⵍⴻⵜ-ⴰ ⵅ ‘ⵜⵜⴻⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ’ ⵏ ⵎⵎⵉⵎ.”
15 E ela lhe disse: Seria pequena coisa que tomaste o meu marido? Agora tomarias também as mandrágoras de meu filho? E Raquel disse: Ele poderá deitar-se contigo esta noite pelas mandrágoras de teu filho.
16 ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵣⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵙ ⵜⵎⴻⴷⴷⵉⵜ, ⵜⴻⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵍⵉⵢⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵜⴰⴷⴼⴻⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⵛⵔⵉⵖ ⵛⴻⴽ ⵙ ‘ⵜⵜⴻⴼⴼⴰⵃⵉⵏ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ’ ⵏ ⵎⵎⵉ.” ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴵⵉⵔⴻⵜ ⵏⵏⵉ.
16 E Jacó veio do campo à tarde, e Lia foi ao seu encontro e disse: Tu deves entrar a mim; porque certamente eu te aluguei pelas mandrágoras de meu filho. E ele se deitou com ela naquela noite.
17 ⵉⵙⵍⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵍⵉⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
17 E Deus ouviu a Lia, e ela concebeu e gerou a Jacó o quinto filho.
18 ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵍⵉⵢⴰ: “ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⵉ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⵅ ⵓⵎⵉ ⵡⵛⵉⵖ ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉⵏⵓ!” ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ.
18 E Lia disse: Deus me deu meu pagamento, porque eu dei a minha serva a meu marido; e ela chamou o seu nome Issacar.
19 ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵍⵉⵢⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
19 E Lia concebeu novamente, e gerou a Jacó o sexto filho.
20 ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵏⵏⴰ ⵍⵉⵢⴰ: “ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵢⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ ⵜⴻⵛⵏⴰ. ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵉ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉⵏⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵔⵡⴻⵖ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ.” ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ.
20 E Lia disse: Deus me dotou com boa dádiva; agora o meu marido habitará comigo, porque lhe gerei seis filhos; e ela chamou o seu nome Zebulom.
21 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵜⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵜ. ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⴷⵉⵏⴰ.
21 E depois ela gerou uma filha, e chamou o seu nome Diná.
22 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵔⴰⵃⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⴰⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⵍⴻⵎⵍⴰⵡⵍⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
22 E Deus se lembrou de Raquel, e Deus a ouviu, e abriu o seu útero.
23 ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ, ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵍⵃⴻⴳⵔⴰ ⵉⵏⵓ!”
23 E ela concebeu, e gerou um filho, e disse: Deus removeu a minha vergonha.
24 ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.”
24 E ela chamou o seu nome José, e disse: O SENHOR me acrescentará outro filho.
25 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵔⵓⵡ ⵔⴰⵃⵉⵍ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉ ⵍⴰⴱⴰⵏ: “ⵙⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⴷⵛⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵏⵓ.
25 E aconteceu que, quando Raquel gerou José, Jacó disse a Labão: Envia-me, para que eu possa ir ao meu próprio lugar e à minha terra.
26 ⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵎⵉⵏ ⵣⵉ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵅⴻⴷⵎⴻⵖ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵖⴻⵖ. ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵉ ⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵛ ⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵖ.”
26 Dá-me minhas mulheres e meus filhos, pelos quais eu te servi, e deixa-me ir, pois tu sabes o serviço que eu tenho feito a ti.
27 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵍⴰⴱⴰⵏ: “ⵎⵍⵉ ⵓⴼⵉⵖ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵔⴹⴰ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ. ⴰⵇⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵄⵊⴻⴱ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⴰⵢⵉ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵛ.”
27 E Labão lhe disse: Peço-te, se encontrei favor aos teus olhos, fica; pois eu tenho aprendido por experiência que o SENHOR me abençoou por tua causa.
28 ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵉⵏⵉ ⴰⵢⵉ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵎⴰⵏ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜⵜ ⵡⵛⴻⵖ.”
28 E ele disse: Determina o teu salário, e eu o darei.
29 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵛ ⵅⴻⴷⵎⴻⵖ ⴷ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵓⵢⵓⵔⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ ⴽⵉⵛ ⴵⵉⵖ.
29 E ele lhe disse: Tu sabes como eu te servi, e como teu gado estava comigo.
30 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⵔⵓⵙⵜ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵇⴱⴻⵍ ⵉ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵖ, ⴰⵇⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵚⵓⵔⴰⴼ ⵉⵏⵓ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵎⴻⵍⵎⵉ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵅⴻⴷⵎⴻⵖ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ?”
30 Porque era pouco o que tinhas antes da minha vinda, e agora cresceu para uma multidão; e o SENHOR te abençoou desde a minha vinda. E agora, quando deverei prover também para a minha casa?
31 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵖ?” ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: “ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵜⵉⵛ ⵡⴰⵍⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙⴰⵎⵃ ⴰⵢⵉ ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵀⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⵡⵙⴻⵖ ⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵃⴹⵉⵖ.
31 E ele disse: O que eu te darei? E Jacó disse: Tu não me darás nada. Se fizeres esta coisa por mim, eu alimentarei e guardarei o teu rebanho novamente.
32 ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⴷ ⵄⴷⵓⵖ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵃⵉⵎⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵛ. ⴻⴳⴳ ⵛⴻⴽ ⵅ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⴵⵉ ⵉⴱⴻⵇⵇⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵇⴰⵔⵇⴰⵛⴻⵏ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⴵⵉ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ ⵊⴰⵔ ⵉⵃⵓⵍⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵇⴰⵔⵇⴰⵛ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵉⴱⴻⵇⵇⵉⴹⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ. ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉⵏⵓ.
32 Passarei por todo o teu rebanho hoje, removendo dele todo o gado salpicado e malhado, e todos os marrons entre as ovelhas, e o salpicado e malhado entre as cabras, e de tais será o meu salário.
33 ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵙⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵢⵉⵎⴰⵍ ⵎⴰⵃⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⵜⴱⴰⵏ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉⵏⵓ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎⵎⵓ ⵏⵉⵛⴰⵏ: ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵉⴱⴻⵇⵇⴻⴹ ⵏⵉⵖ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵉⵇⵇⴰⵔⵇⴻⵛ ⵊⴰⵔ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ ⵊⴰⵔ ⵉⵃⵓⵍⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴻⴱ ⵉⵜⵜⵡⴰⵛⴰⵔ ⵊⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵉⵏⵓ.”
33 Assim, a minha justiça responderá por mim no tempo vindouro, quando vieres ver o meu salário diante da tua face; todo o que não for salpicado ou malhado entre as cabras, e marrom entre as ovelhas, isto será contado como furto comigo.
34 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵍⴰⴱⴰⵏ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ!”
34 E Labão disse: Eis que possa ser conforme a tua palavra.
35 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵉⴼⴰⵔⵇ ⵉⵡⴻⵜⵎⴰⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⵉⵛⴰⵔⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵇⴰⵔⵇⴰⵛⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵖⴰⵢⴹⵜⵉⵏ ⵉⴱⴻⵇⵇⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵇⴰⵔⵇⴰⵛⴻⵏ, ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⴻⵎⵍⴻⵍ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ ⵊⴰⵔ ⵉⵃⵓⵍⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
35 E ele separou naquele dia os bodes que eram listrados e malhados, e todas as cabras que eram salpicadas e malhadas, e tudo que tinha algum branco, e tudo o que era marrom entre as ovelhas, e os deu nas mãos de seus filhos.
36 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵊⴰⵔ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ. ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵓⴵⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴱⴰⵏ.
36 E ele estabeleceu três dias de jornada entre si e Jacó, e Jacó alimentava o restante dos rebanhos de Labão.
37 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⵙⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵜⵉⵙⴻⴹⵡⵉⵏ ⵏ ⵚⵚⴻⴼⵚⴰⴼ ⵓ ⵣⵉ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⴵⵓⵣ ⵓ ⵣⵉ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⴷⵓⵍⴱ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵇⴻⵛⵛⴰⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⴷ ⵉⵛⴻⵟⵟⵉⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⴻⵎⵍⴰⵍⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⵉⵄⴰⵔⵔⴰ ⵅ ⵓⵛⴻⵎⵍⴰⵍ ⵏ ⵜⵙⴻⴹⵡⵉⵏ.
37 E Jacó tomou para si varas verdes de álamo, e de aveleira, e de castanheiro, e descascou nelas riscas brancas, e fez aparecer o branco que estava nas varas.
38 ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵜⵉⵙⴻⴹⵡⵉⵏ-ⴰ ⵉⵇⴻⵛⵛⴰⵔⴻⵏ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵡⵓⴵⵉ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵢⵉⵡⵉⵏ ⴷ ⵍⴻⵇⵡⴰⵔⴻⴱ ⵎⴰⵏⵉ ⴷⴷ-ⵓⵙⵉⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵡⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⵜⵜⵡⴻⵃⵃⴰⵎⴻⵏⵜ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙⴻⵏⵜ ⴰⴷ ⵡⴰⵔⴷⴻⵏⵜ.
38 E colocou as varas que havia descascado diante dos rebanhos nos cochos e nos bebedouros aonde os rebanhos vinham para beber, para que concebessem quando viessem para beber.
39 ⵅⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵡⴻⵃⵃⴻⵎ ⵡⵓⴵⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴻⴹⵡⵉⵏ, ⵓⵔⵡⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵜⵖⴰⵔⵟⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⴰⵔⴹⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⴱⴻⵇⵇⴹⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⴰⵔⵇⴰⵛⴻⵏ.
39 E os rebanhos concebiam diante das varas, e davam crias listradas, salpicadas e malhadas.
40 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⴻⵟⵟⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉⵃⵓⵍⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵓⴵⵉ ⵙ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⴰⵔⴹⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ ⵊⴰⵔ ⵡⵓⴵⵉ ⵏ ⵍⴰⴱⴰⵏ. ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⵉⵃⵉⵎⵔⵉⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵉⴳⴳⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⵓⴵⵉ ⵏ ⵍⴰⴱⴰⵏ.
40 E Jacó separou os cordeiros, e colocou as faces do rebanho para os listrados, e todo marrom no rebanho de Labão. E ele separou seus próprios rebanhos, e não os colocou entre o rebanho de Labão.
41 ⴽⵓⵍ ⴰⵎⵓⵍ ⵅⵎⵉ ⵜⵜⵡⴻⵃⵃⴰⵎⴻⵏⵜ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⴵⵉ, ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵜⵉⵙⴻⴹⵡⵉⵏ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵡⵓⴵⵉ ⴷⵉ ⵜⴰⵔⵢⵉⵡⵉⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵡⴻⵃⵃⵎⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴻⴹⵡⵉⵏ.
41 E aconteceu que, quando o rebanho forte concebia, Jacó colocava as varas diante dos olhos do rebanho nos bebedouros, para que eles pudessem conceber entre as varas.
42 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵛⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⴹⴻⵄⴼⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵡⵓⴵⵉ. ⴰⵎⵎⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⴹⴻⵄⴼⴻⵏ ⵉ ⵍⴰⴱⴰⵏ ⵓ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
42 Mas quando o rebanho era fraco, ele não os colocava. Assim os fracos eram de Labão, e os fortes de Jacó.
43 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ-ⴰ ⴱⵍⴰ ⵇⴻⵟⵟⵓ. ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⴷ ⵜⵉⵢⵢⴰ ⴷ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⴷ ⵉⵍⴻⵖⵎⴰⵏ ⴷ ⵢⴻⵖⵢⴰⵍ.
43 E o homem cresceu grandemente, e possuía muitos rebanhos, e servas, e servos, e camelos, e jumentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.