Gênesis 25
rift (RIFT) vs NVI
1 ⵉⴽⵙⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵇⴰⵜⵓⵔⴰ.
1 Abraão casou-se com outra mulher, chamada Quetura.
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵣⵉⵎⵔⴰⵏ, ⵢⴰⵇⵛⴰⵏ, ⵎⵉⴷⵢⴰⵏ, ⵢⵉⵛⴱⴰⵇ ⴷ ⵛⵓⵃⴰ.
2 Ela lhe deu os seguintes filhos: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá.
3 ⵢⵓⵇⵛⴰⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵛⴰⴱⴰ ⴷ ⴷⴰⴷⴰⵏ. ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴷⴰⴷⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⵛⵓⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⵉⵜⵓⵛⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⵉⵢⵓⵎⵉⵢⵢⴻⵏ.
3 Jocsã gerou Sabá e Dedã; os descendentes de Dedã foram os assuritas, os letusitas e os leumitas.
4 ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵎⵉⴷⵢⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵄⵉⵢⴼⴰ, ⵄⵉⴼⴰⵔ, ⵃⴰⵏⵓⵅ, ⴰⴱⵉⴷⴰⵄ ⴷ ⴰⵍⴷⴰⵄⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵇⴰⵟⵓⵔⴰ.
4 Os filhos de Midiã foram Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Quetura.
5 ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉⵡⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉ ⵉⵙⵃⴰⵇ.
5 Abraão deixou tudo o que tinha para Isaque.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⵉⵢⵢⴰ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴰⵔⵔⵉⵖⴰⵍⵓⵜ ⵓⵛⴰ, ⴰⵎ ⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⵉⴷⴷⴰⵔ, ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⵉⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵅ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵎⵎⵉⵙ.
6 Mas para os filhos de suas concubinas deu presentes; e, ainda em vida, enviou-os para longe de Isaque, para a terra do Oriente.
7 ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵡⴰ ⴷ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
7 Abraão viveu cento e setenta e cinco anos.
8 ⵉⴹⵍⴻⵇ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⴷⵉ ⵛⵛⵉⴱ ⵉⵙⴻⴳⴳⴻⴷ, ⴷⵉ ⵜⴻⵡⵙⴰⵔ ⴷ ⵜⵢⴰⵡⴰⵏⵜ. ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴰⵔⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
8 Morreu em boa velhice, em idade bem avançada, e foi reunido aos seus antepassados.
9 ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ, ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵏⴻⴹⵍⴻⵏ ⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⵔⵉ ⵏ ⵎⴰⴽⴼⵉⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵏ ⵄⵉⴼⵔⵓⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵚⵓⵃⴰⵔ, ⴰⵃⵉⵜⵜⵉ, ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵎⴰⵎⵔⵉ.
9 Seus filhos, Isaque e Ismael, o sepultaram na caverna de Macpela, perto de Manre, no campo de Efrom, filho de Zoar, o hitita,
10 ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵍ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⴰⵔⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵖⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵣⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵃⵉⵜ.
10 campo que Abraão comprara dos hititas. Foi ali que Abraão e Sara, sua mulher, foram sepultados.
11 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵃⴰⵇ. ⵓⵛⴰ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⴰⵏⵓ ⵏ ⵍⴰⵃⴰⵢ-ⵔⵓ’ⵉ.
11 Depois da morte de Abraão, Deus abençoou seu filho Isaque. Isaque morava próximo a Beer-Laai-Roi.
12 ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵎⴻⵣⵔⵓⵢⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ \+bdit ⵣⵉ\+bdit* ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⵊⵊⴰ ⵀⴰⵊⴰⵔ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏ ⵙⴰⵔⴰ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.
12 Este é o registro da descendência de Ismael, o filho de Abraão que Hagar, a serva egípcia de Sara, deu a ele.
13 ⴷ ⵢⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ, ⵙ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵅⵍⴰⵇ ⵏⵙⴻⵏ. ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⵏⴰⴱⴰⵢⵓⵜ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵇⵉⴷⴰⵔ, ⴰⴷⴱⵉⵢⵉⵍ, ⵎⵉⴱⵙⴰⵎ,
13 São estes os nomes dos filhos de Ismael, alistados por ordem de nascimento: Nebaiote, o filho mais velho de Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsão,
14 ⵎⵉⵙⵎⴰ, ⴷⵓⵎⴰ, ⵎⴰⵙⵙⴰ,
14 Misma, Dumá, Massá,
15 ⵃⴰⴷⴰⵔ, ⵜⴰⵢⵎⴰ, ⵢⴰⵟⵓⵔ, ⵏⴰⴼⵉⵛ ⴷ ⵇⵉⴷⵎⴰ.
15 Hadade, Temá, Jetur, Nafis e Quedemá.
16 ⴷ ⵢⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵙ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵙ ⴷⵛⵓⵔⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵍⵎⴰⵔⴰⴳⴻⵃ ⵏⵙⴻⵏ: ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵙ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
16 Foram esses os doze filhos de Ismael, que se tornaram os líderes de suas tribos; os seus povoados e acampamentos receberam os seus nomes.
17 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴹⵍⴻⵇ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵉ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴰⵔⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
17 Ismael viveu cento e trinta e sete anos. Morreu e foi reunido aos seus antepassados.
18 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵃⴰⵡⵉⵍⴰ ⵖⴰⵔ ⵛⵓⵔ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴰⵔⴻⵏⴷⴰⴷ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴰⵎ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⴰⵛⵛⵓⵔ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴰⵔⴻⵏⴷⴰⴷ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ.
18 Seus descendentes se estabeleceram na região que vai de Havilá a Sur, próximo à fronteira com o Egito, na direção de quem vai para Assur. E viveram em hostilidade contra todos os seus irmãos.
19 ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ.
19 Esta é a história da família de Isaque, filho de Abraão: Abraão gerou Isaque,
20 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵎⵉ ⵢⵉⵡⵉ ⵔⵉⴼⵇⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ. ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴱⵉⵜⵓⵡⵉⵍ, ⴰⵔⴰⵎⵉⵢⵓ ⵣⵉ ⴼⴰⴷⴷⴰⵏ-ⴰⵔⴰⵎ, ⵓⵞⵎⴰⵙ ⵏ ⵍⴰⴱⴰⵏ, ⴰⵔⴰⵎⵉⵢⵓ.
20 o qual aos quarenta anos se casou com Rebeca, filha de Betuel, o arameu de Padã-Arã, e irmã de Labão, também arameu.
21 ⵉⵃⴻⵛⵛⴻⵎ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵔⵡⴻⵏ ⵛⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵜⴰⵊⴻⴱ ⴰⵙ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⵓⴵⵖⴻⵏ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵔⵉⴼⵇⴰ, ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ.
21 Isaque orou ao Senhor em favor de sua mulher, porque era estéril. O SENHOR respondeu à sua oração, e Rebeca, sua mulher, engravidou.
22 ⵓⵛⴰ ⵎⵎⴷⴻⵃⵙⴻⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵙ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵏⴰⵡⵢⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⴻⵎⵙⴰⵔ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ?”, ⵓⵛⴰ ⵜⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵙⵉⴷⵉ.
22 Os meninos se empurravam dentro dela, pelo que disse: "Por que está me acontecendo isso? " Foi então consultar o Senhor.
23 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵙⵉⴷⵉ: “ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴷⵉ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵏⵏⴻⵎ ⵓ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵛⵛⵓⵄⵓⴱ ⴰⴷ ⵎⵎⵙⴻⴱⴹⴰⵏ ⵣⵉ ⴷⵡⴰⵅⴻⵍ ⵏⵏⴻⵎ. ⵉⵊⵊ ⵏ ⵛⵛⴻⵄⴱ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵅ ⵛⵛⴻⵄⴱ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⴰⴷ ⵉⵅⴷⴻⵎ ⵉ ⵓⵎⴰⵥⵓⵥ.”
23 Disse-lhe o Senhor: "Duas nações estão em seu ventre, já desde as suas entranhas dois povos se separarão; um deles será mais forte que o outro, mas o mais velho servirá ao mais novo".
24 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵛⵏⵉⵡⴻⵏ.
24 Ao chegar a época de dar à luz, confirmou-se que havia gêmeos em seu ventre.
25 ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔ. ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ, ⵉⵛⴻⵄⵄⴰⵔ ⵇⴰⵄ ⴰⵎ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵀⵉⴹⵓⵔⵜ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⵙ ⵄⵉⵙⵓ.
25 O primeiro a sair era ruivo, e todo o seu corpo era como um manto de pêlos; por isso lhe deram o nome de Esaú.
26 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵓⵎⴰⵙ. ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⵏⵉⵔⵣ ⵏ ⵄⵉⵙⵓ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵙⴻⵎⵎⴰⵏ ⵜ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ. ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵅⵍⴰⵇ ⵏⵙⴻⵏ.
26 Depois saiu seu irmão, com a mão agarrada no calcanhar de Esaú; pelo que lhe deram o nome de Jacó. Tinha Isaque sessenta anos de idade quando Rebeca os deu à luz.
27 ⵍⴰⵎⵉ ⴳⵎⴰⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ, ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵄⵉⵙⵓ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⴰⵏⴻⵢⵎⴰⵔ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴱⴰⵔⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵢⴰⵔⵙⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ.
27 Os meninos cresceram. Esaú tornou-se caçador habilidoso e vivia percorrendo os campos, ao passo que Jacó cuidava do rebanho e vivia nas tendas.
28 ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵄⵉⵙⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵄⵊⴻⴱ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢⴻⵛⵛ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⵎⴰⵍ ⵏ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵓ ⵔⵉⴼⵇⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
28 Isaque preferia Esaú, porque gostava de comer de suas caças; Rebeca preferia Jacó.
29 ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵎⴰⵛⵛⴰ, ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵄⵉⵙⵓ ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵢⵓⵃⴻⵍ.
29 Certa vez, quando Jacó preparava um ensopado, Esaú chegou faminto, voltando do campo,
30 ⵉⵏⵏⴰ ⵄⵉⵙⵓ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: “ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⴻⴷ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵓⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ, ⴰⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ ⵏⵏⵉ ⴷⵉⵀⴰ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⴼⵏⵉⵖ ⵙ ⵓⴼⴰⴷⵉ.” ⵅ ⵓⵢⴰ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ‘ⵉⴷⵓⵎ’.
30 e pediu-lhe: "Dê-me um pouco desse ensopado vermelho aí. Estou faminto! " Por isso também foi chamado Edom.
31 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: “ⵣⴻⵏⵣ ⴰⵢⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵏⵏⴻⵛ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⵣⵓ.”
31 Respondeu-lhe Jacó: "Venda-me primeiro o seu direito de filho mais velho".
32 ⵉⵏⵏⴰ ⵄⵉⵙⵓ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵎⵎⵜⴻⵖ, ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⵙ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⵣⵓ?”
32 Disse Esaú: "Estou quase morrendo. De que me vale esse direito? "
33 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: “ⵊⴰⴵ ⴰⵢⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ!” ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⴰⵙ, ⵉⵣⵣⴻⵏⵣ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏⵏⴻⵙ.
33 Jacó, porém, insistiu: "Jure primeiro". Então ele fez um juramento, vendendo o seu direito de filho mais velho a Jacó.
34 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉ ⵄⵉⵙⵓ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴷ ⵓⵎⴻⵛⵍⵉ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴻⵙ, ⵓ ⵄⵉⵙⵓ ⵉⵛⵛⴰ, ⵉⵙⵡⴰ, ⵉⴽⴽⴰⵔ, ⵉⵔⵓⵃ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⵄⵉⵙⵓ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏⵏⴻⵙ.
34 Então Jacó serviu a Esaú pão com ensopado de lentilhas. Ele comeu e bebeu, levantou-se e se foi. Assim Esaú desprezou o seu direito de filho mais velho.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.