Gênesis 25

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵉⴽⵙⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵇⴰⵜⵓⵔⴰ.
1 Abraão casou com outra mulher, que se chamava Quetura,
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵣⵉⵎⵔⴰⵏ, ⵢⴰⵇⵛⴰⵏ, ⵎⵉⴷⵢⴰⵏ, ⵢⵉⵛⴱⴰⵇ ⴷ ⵛⵓⵃⴰ.
2 e ela lhe deu os seguintes filhos: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua.
3 ⵢⵓⵇⵛⴰⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵛⴰⴱⴰ ⴷ ⴷⴰⴷⴰⵏ. ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴷⴰⴷⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⵛⵓⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⵉⵜⵓⵛⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵍⵉⵢⵓⵎⵉⵢⵢⴻⵏ.
3 Jocsã foi o pai de Seba e de Dedã. Os descendentes de Dedã foram os assureus, os letuseus e os leumeus.
4 ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵎⵉⴷⵢⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵄⵉⵢⴼⴰ, ⵄⵉⴼⴰⵔ, ⵃⴰⵏⵓⵅ, ⴰⴱⵉⴷⴰⵄ ⴷ ⴰⵍⴷⴰⵄⴰ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵇⴰⵟⵓⵔⴰ.
4 Os filhos de Midiã foram Efa, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Quetura.
5 ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉⵡⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉ ⵉⵙⵃⴰⵇ.
5 Abraão deixou tudo o que tinha para Isaque,
6 ⵎⴰⵛⴰ ⵉ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⵉⵢⵢⴰ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴰⵔⵔⵉⵖⴰⵍⵓⵜ ⵓⵛⴰ, ⴰⵎ ⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⵉⴷⴷⴰⵔ, ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⵉⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵅ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵎⵎⵉⵙ.
6 mas deu presentes para os filhos das suas concubinas . E, antes de morrer, separou-os de Isaque e mandou que fossem morar na terra do Oriente.
7 ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵡⴰ ⴷ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
7 Abraão viveu cento e setenta e cinco anos.
8 ⵉⴹⵍⴻⵇ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⴷⵉ ⵛⵛⵉⴱ ⵉⵙⴻⴳⴳⴻⴷ, ⴷⵉ ⵜⴻⵡⵙⴰⵔ ⴷ ⵜⵢⴰⵡⴰⵏⵜ. ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴰⵔⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
8 Ele morreu bem velho e foi reunir-se com os seus antepassados no mundo dos mortos .
9 ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ, ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵏⴻⴹⵍⴻⵏ ⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⵔⵉ ⵏ ⵎⴰⴽⴼⵉⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵏ ⵄⵉⴼⵔⵓⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵚⵓⵃⴰⵔ, ⴰⵃⵉⵜⵜⵉ, ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵎⴰⵎⵔⵉ.
9 Os seus filhos Isaque e Ismael o sepultaram na caverna de Macpela, que fica a leste de Manre, no campo de Efrom, que era filho de Zoar, o heteu.
10 ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵍ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⴰⵔⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵖⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵣⵉ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵃⵉⵜ.
10 Este era o campo que Abraão havia comprado dos heteus; Abraão e Sara foram sepultados ali.
11 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵃⴰⵇ. ⵓⵛⴰ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⴰⵏⵓ ⵏ ⵍⴰⵃⴰⵢ-ⵔⵓ’ⵉ.
11 Depois da morte de Abraão, Deus abençoou Isaque, o filho dele, que morava perto do “Poço Daquele que Vive e Me Vê”.
12 ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵎⴻⵣⵔⵓⵢⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵏ \+bdit ⵣⵉ\+bdit* ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⵊⵊⴰ ⵀⴰⵊⴰⵔ, ⵜⴰⵢⵢⴰ ⵏ ⵙⴰⵔⴰ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ.
12 Ismael, o filho de Abraão e de Agar, a escrava egípcia de Sara, foi pai dos seguintes filhos,
13 ⴷ ⵢⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ, ⵙ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵅⵍⴰⵇ ⵏⵙⴻⵏ. ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⵏⴰⴱⴰⵢⵓⵜ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵇⵉⴷⴰⵔ, ⴰⴷⴱⵉⵢⵉⵍ, ⵎⵉⴱⵙⴰⵎ,
13 por ordem de nascimento: Nebaiote, o filho mais velho, e em seguida Quedar, Abdeel, Mibsão,
14 ⵎⵉⵙⵎⴰ, ⴷⵓⵎⴰ, ⵎⴰⵙⵙⴰ,
14 Misma, Dumá, Massá,
15 ⵃⴰⴷⴰⵔ, ⵜⴰⵢⵎⴰ, ⵢⴰⵟⵓⵔ, ⵏⴰⴼⵉⵛ ⴷ ⵇⵉⴷⵎⴰ.
15 Hadade, Tema, Jetur, Nafis e Quedemá.
16 ⴷ ⵢⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵙ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵙ ⴷⵛⵓⵔⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵍⵎⴰⵔⴰⴳⴻⵃ ⵏⵙⴻⵏ: ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵙ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ.
16 São esses os doze filhos de Ismael; as suas terras e os seus acampamentos receberam os nomes deles. Cada um era chefe da sua própria tribo.
17 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴹⵍⴻⵇ ⵉⵙⵎⴰⵄⵉⵍ ⵉ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴰⵔⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
17 Ismael tinha cento e trinta e sete anos quando morreu, indo reunir-se assim com os seus antepassados no mundo dos mortos .
18 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵃⴰⵡⵉⵍⴰ ⵖⴰⵔ ⵛⵓⵔ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴰⵔⴻⵏⴷⴰⴷ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴰⵎ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⴷ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⴰⵛⵛⵓⵔ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴰⵔⴻⵏⴷⴰⴷ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ.
18 Os descendentes de Ismael viveram na região que fica entre Havilá e Sur, a leste do Egito, ao longo da estrada que vai para a Assíria. Eles viviam separados dos outros descendentes de Abraão.
19 ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ.
19 Esta é a história de Isaque, filho de Abraão.
20 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵓⵎⵉ ⵢⵉⵡⵉ ⵔⵉⴼⵇⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ. ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴱⵉⵜⵓⵡⵉⵍ, ⴰⵔⴰⵎⵉⵢⵓ ⵣⵉ ⴼⴰⴷⴷⴰⵏ-ⴰⵔⴰⵎ, ⵓⵞⵎⴰⵙ ⵏ ⵍⴰⴱⴰⵏ, ⴰⵔⴰⵎⵉⵢⵓ.
20 Isaque tinha quarenta anos quando casou com Rebeca, filha de Betuel e irmã de Labão. Eles eram arameus e moravam na Mesopotâmia.
21 ⵉⵃⴻⵛⵛⴻⵎ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵔⵡⴻⵏ ⵛⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵜⴰⵊⴻⴱ ⴰⵙ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⵓⴵⵖⴻⵏ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵔⵉⴼⵇⴰ, ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ.
21 Rebeca não podia ter filhos, e por isso Isaque orou a Deus, o Senhor , em favor dela. O Senhor ouviu a oração dele, e Rebeca ficou grávida.
22 ⵓⵛⴰ ⵎⵎⴷⴻⵃⵙⴻⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵙ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵏⴰⵡⵢⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⴻⵎⵙⴰⵔ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ?”, ⵓⵛⴰ ⵜⵔⵓⵃ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵙⵉⴷⵉ.
22 Na barriga dela havia gêmeos, e eles lutavam um com o outro. Ela pensou assim: “Por que está me acontecendo uma coisa dessas?” Então foi perguntar a Deus, o Senhor ,
23 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵙⵉⴷⵉ: “ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴷⵉ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵏⵏⴻⵎ ⵓ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵛⵛⵓⵄⵓⴱ ⴰⴷ ⵎⵎⵙⴻⴱⴹⴰⵏ ⵣⵉ ⴷⵡⴰⵅⴻⵍ ⵏⵏⴻⵎ. ⵉⵊⵊ ⵏ ⵛⵛⴻⵄⴱ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵅ ⵛⵛⴻⵄⴱ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⴰⴷ ⵉⵅⴷⴻⵎ ⵉ ⵓⵎⴰⵥⵓⵥ.”
23 e ele respondeu: “No seu ventre há duas nações; você dará à luz dois povos inimigos. Um será mais forte do que o outro, e o mais velho será dominado pelo mais moço.”
24 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵓ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵛⵏⵉⵡⴻⵏ.
24 Chegou o tempo de Rebeca dar à luz, e ela teve dois meninos.
25 ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔ. ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ, ⵉⵛⴻⵄⵄⴰⵔ ⵇⴰⵄ ⴰⵎ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵀⵉⴹⵓⵔⵜ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⵙ ⵄⵉⵙⵓ.
25 O que nasceu primeiro era vermelho e peludo como um casaco de pele; por isso lhe deram o nome de Esaú .
26 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵓⵎⴰⵙ. ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⵏⵉⵔⵣ ⵏ ⵄⵉⵙⵓ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵙⴻⵎⵎⴰⵏ ⵜ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ. ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵅⵍⴰⵇ ⵏⵙⴻⵏ.
26 O segundo nasceu agarrando o calcanhar de Esaú com uma das mãos, e por isso lhe deram o nome de Jacó . Isaque tinha sessenta anos quando Rebeca teve os gêmeos.
27 ⵍⴰⵎⵉ ⴳⵎⴰⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ, ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵄⵉⵙⵓ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⴰⵏⴻⵢⵎⴰⵔ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴱⴰⵔⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵢⴰⵔⵙⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ.
27 Os meninos cresceram. Esaú gostava de viver no campo e se tornou um bom caçador. Jacó, pelo contrário, era um homem sossegado, que gostava de ficar em casa.
28 ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵄⵉⵙⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵄⵊⴻⴱ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢⴻⵛⵛ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵏ ⵍⵎⴰⵍ ⵏ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵓ ⵔⵉⴼⵇⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
28 Isaque amava mais Esaú porque gostava de comer da carne dos animais que ele caçava. Rebeca, por sua vez, preferia Jacó.
29 ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵎⴰⵛⵛⴰ, ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵄⵉⵙⵓ ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵢⵓⵃⴻⵍ.
29 Um dia, quando Jacó estava cozinhando um ensopado, Esaú chegou do campo, muito cansado,
30 ⵉⵏⵏⴰ ⵄⵉⵙⵓ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: “ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵡⵛⴻⴷ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵓⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ, ⴰⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ ⵏⵏⵉ ⴷⵉⵀⴰ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⴼⵏⵉⵖ ⵙ ⵓⴼⴰⴷⵉ.” ⵅ ⵓⵢⴰ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ‘ⵉⴷⵓⵎ’.
30 e foi dizendo: — Estou morrendo de fome. Por favor, me deixe comer dessa coisa vermelha aí (Por isso puseram em Esaú o nome de Edom .).
31 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: “ⵣⴻⵏⵣ ⴰⵢⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵏⵏⴻⵛ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⵣⵓ.”
31 Jacó respondeu: — Sim, eu deixo; mas só se você passar para mim os seus direitos de filho mais velho .
32 ⵉⵏⵏⴰ ⵄⵉⵙⵓ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵎⵎⵜⴻⵖ, ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⵙ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⵣⵓ?”
32 Esaú disse: — Está bem. Eu estou quase morrendo; que valor têm para mim esses direitos de filho mais velho?
33 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ: “ⵊⴰⴵ ⴰⵢⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ!” ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⴰⵙ, ⵉⵣⵣⴻⵏⵣ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏⵏⴻⵙ.
33 — Então jure primeiro — disse Jacó. Esaú fez um juramento e assim passou a Jacó os seus direitos de filho mais velho.
34 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉ ⵄⵉⵙⵓ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴷ ⵓⵎⴻⵛⵍⵉ ⵏ ⵍⴻⵄⴷⴻⵙ, ⵓ ⵄⵉⵙⵓ ⵉⵛⵛⴰ, ⵉⵙⵡⴰ, ⵉⴽⴽⴰⵔ, ⵉⵔⵓⵃ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔ ⵄⵉⵙⵓ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏⵏⴻⵙ.
34 Aí Jacó lhe deu pão e o ensopado. Quando Esaú acabou de comer e de beber, levantou-se e foi embora. Foi assim que ele desprezou os seus direitos de filho mais velho.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.