Gênesis 11

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵜⵓⵖⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵢⵉⵍⴻⵙ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵓ ⵙ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
1 Naquele tempo todos os povos falavam uma língua só, todos usavam as mesmas palavras.
2 ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵍⴰⵎⵉ ⴼⴻⵙⵢⴻⵏ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴼⴼⵖⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⵓⴼⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵡⴹⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵛⵉⵏⵄⴰⵔ, ⵓⵛⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉⵏⵏⵉ.
2 Alguns partiram do Oriente e chegaram a uma planície em Sinar, onde ficaram morando.
3 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ: “ⴰⵔⴰⵃⴻⵎ-ⴷⴷ, ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵉⵥⵔⴰ ⵣⵉ ⵜⵍⴰⵅⵜ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵏⴻⵙⵙⴻⵃⵎⴰ!” ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵜⵍⴰⵅⵜ ⴷ ⴰⵥⵔⵓ ⵓ ⴰⵛⴰⵔⵎⵓⴹ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴰⵔⵔⵉⵙⵜ.
3 Um dia disseram uns aos outros: — Vamos, pessoal! Vamos fazer tijolos queimados! Assim, eles tinham tijolos para construir, em vez de pedras, e usavam piche, em vez de massa de pedreiro.
4 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴰⵏ: “ⵣⵉⴷ, ⴰⴷ ⵏⴻⴱⵏⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵚⵚⵓⵎⵄⴻⵜ, ⵜⴰⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵓ ⵊⵊⴻⵎ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵏᵉⵜⵜⴻⵎⵙⴻⴱⴹⵉ ⵛⴰ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ.”
4 Aí disseram: — Agora vamos construir uma cidade que tenha uma torre que chegue até o céu. Assim ficaremos famosos e não seremos espalhados pelo mundo inteiro.
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵥⴰⵔ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⴷ ⵚⵚⵓⵎⵄⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⴱⵏⴰⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ.
5 Então o Senhor desceu para ver a cidade e a torre que aquela gente estava construindo.
6 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⵉⵍⴻⵙ. ⵡⴰ ⴷ ⴱⴻⴷⴷⵓ ⵏ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵏ. ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵏⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ.
6 O Senhor disse assim: — Essa gente é um povo só, e todos falam uma só língua. Isso que eles estão fazendo é apenas o começo. Logo serão capazes de fazer o que quiserem.
7 ⴰⵔⴰⵃⴻⵎ-ⴷⴷ, ⴰⴷ ⵏⴻⵀⵡⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⵅⴰⵔⵡⴻⴹ ⵉⵍⴻⵙ ⵏⵙⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴼⴻⵀⵀⴻⵎ ⵄⴰⴷ ⵉⵍⴻⵙ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ.”
7 Vamos descer e atrapalhar a língua que eles falam, a fim de que um não entenda o que o outro está dizendo.
8 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵣⵣⵓⵣⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ.
8 Assim, o Senhor os espalhou pelo mundo inteiro, e eles pararam de construir a cidade.
9 ⵅ ⵓⵢⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵍⴰⵖⴰⵏ ⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ‘ⴱⴰⴱⵉⵍ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⵉⵏ ⵉⵙⵙⵅⴰⵔⵡⴻⴹ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵍⴻⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵣⵣⵓⵣⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ.
9 A cidade recebeu o nome de Babel , pois ali o Senhor atrapalhou a língua falada por todos os moradores da terra e dali os espalhou pelo mundo inteiro.
10 ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵛⴰⵎ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵔⴼⴰⴽⵛⴰⴷ, ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵙⵙⴻⵃⵍⴻⵜ.
10 São estes os descendentes de Sem. Dois anos depois do dilúvio, quando Sem tinha cem anos, nasceu o seu filho Arpaxade.
11 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⴰⵔⴼⴰⴽⵛⴰⴷ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵛⴰⵎ ⵄⴰⴷ ⵅⴻⵎⵙⴰ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
11 Depois disso Sem viveu mais quinhentos anos e foi pai de outros filhos e filhas.
12 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴰⵔⴼⴰⴽⵛⴰⴷ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵛⴰⵍⴰⵃ.
12 Quando tinha trinta e cinco anos, Arpaxade foi pai de um filho chamado Selá.
13 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⴰⵔⴼⴰⴽⵛⴰⴷ ⵛⴰⵍⴰⵃ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵄⴰⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
13 Depois disso Arpaxade viveu mais quatrocentos e três anos e foi pai de outros filhos e filhas.
14 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵛⴰⵍⴰⵃ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⴱⵉⵔ.
14 Quando Selá tinha trinta anos, nasceu o seu filho Éber.
15 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵛⴰⵍⴰⵃ ⵄⴰⴱⵉⵔ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵄⴰⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
15 Depois disso Selá viveu mais quatrocentos e três anos e foi pai de outros filhos e filhas.
16 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵄⴰⴱⵉⵔ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴼⴰⵍⴰⵊ.
16 Quando Éber tinha trinta e quatro anos, nasceu o seu filho Pelegue.
17 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⴼⴰⵍⴰⵊ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵄⴰⴱⵉⵔ ⵄⴰⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
17 Depois disso Éber viveu mais quatrocentos e trinta anos e foi pai de outros filhos e filhas.
18 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴼⴰⵍⴰⵊ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵔⴰⵄⵓⵡ.
18 Quando tinha trinta anos, Pelegue foi pai de um filho chamado Reú.
19 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵔⴰⵄⵓⵡ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴼⴰⵍⴰⵊ ⵄⴰⴷ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
19 Depois disso Pelegue viveu mais duzentos e nove anos e foi pai de outros filhos e filhas.
20 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵔⴰⵄⵓⵡ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵙⴰⵔⵓⵊ.
20 Quando Reú tinha trinta e dois anos, nasceu o seu filho Serugue.
21 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵙⴰⵔⵓⵊ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵔⴰⵄⵓⵡ ⵄⴰⴷ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
21 Depois disso Reú viveu mais duzentos e sete anos e foi pai de outros filhos e filhas.
22 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵙⴰⵔⵓⵊ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵏⴰⵃⵓⵔ.
22 Quando Serugue tinha trinta anos, nasceu o seu filho Naor.
23 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵏⴰⵃⵓⵔ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵙⴰⵔⵓⵊ ⵄⴰⴷ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
23 Depois disso Serugue viveu mais duzentos anos e foi pai de outros filhos e filhas.
24 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵏⴰⵃⵓⵔ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵜⴰⵔⴰⵃ.
24 Quando Naor tinha vinte e nove anos, nasceu o seu filho Tera.
25 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵏⴰⵃⵓⵔ ⵜⴰⵔⴰⵃ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵄⴰⴷ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⴰⵟⴰⵛ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
25 Depois disso Naor viveu mais cento e dezenove anos e foi pai de outros filhos e filhas.
26 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵜⴰⵔⴰⵃ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵏⴰⵃⵓⵔ ⴷ ⵀⴰⵔⴰⵏ.
26 Depois que completou setenta anos de idade, Tera foi pai de três filhos: Abrão, Naor e Harã.
27 ⵜⴰⵔⴰⵃ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵏⴰⵃⵓⵔ ⴷ ⵀⴰⵔⴰⵏ, ⵓ ⵀⴰⵔⴰⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵍⵓⵟ.
27 São estes os descendentes de Tera, que foi o pai de Abrão, de Naor e de Harã. Harã foi o pai de Ló.
28 ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵀⴰⵔⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵜⴰⵔⴰⵃ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⵍⴻⵇ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴷⵉ ⵓⵔ ⵏ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
28 Tera ainda vivia quando o seu filho Harã morreu na Babilônia, na cidade de Ur, onde havia nascido.
29 ⵓⵛⴰ ⴽⵙⵉⵏ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⴷ ⵏⴰⵃⵓⵔ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ. ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⵙⴰⵔⴰⵢ ⵓ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵏⴰⵃⵓⵔ ⴷ ⵎⵉⵍⴽⴰ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵀⴰⵔⴰⵏ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵎⵉⵍⴽⴰ ⴷ ⵢⵉⵙⴽⴰ.
29 Abrão casou com Sarai, e Naor casou com Milca. Milca e Iscá eram filhas de Harã.
30 ⵙⴰⵔⴰⵢ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜᵉⵜⵜⵉⵔⵓⵡ, ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ.
30 Sarai não tinha filhos, pois era estéril.
31 ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵜⴰⵔⴰⵃ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ, ⴷ ⵍⵓⵟ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵀⴰⵔⴰⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ, ⴷ ⵙⴰⵔⴰⵢ, ⵜⴰⵙⵍⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵊⵎⵉⵄ ⵣⵉ ⵓⵔ ⵏ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ. ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵔⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉⵏⵏⵉ.
31 Tera saiu da cidade de Ur, na Babilônia, para ir até a terra de Canaã, e levou junto o seu filho Abrão, o seu neto Ló, que era filho de Harã, e a sua nora Sarai, que era mulher de Abrão. Eles chegaram até Harã e ficaram morando ali.
32 ⵓⵎⵉ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⵜⴰⵔⴰⵃ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵜⴰⵔⴰⵃ ⴷⵉ ⵃⴰⵔⴰⵏ.
32 E Tera morreu em Harã, com a idade de duzentos e cinco anos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.