Gênesis 11
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⵜⵓⵖⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵢⵉⵍⴻⵙ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵓ ⵙ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
1 Ora, toda a terra tinha uma só língua e um só idioma.
2 ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵍⴰⵎⵉ ⴼⴻⵙⵢⴻⵏ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴼⴼⵖⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ, ⵓⴼⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵡⴹⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵛⵉⵏⵄⴰⵔ, ⵓⵛⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉⵏⵏⵉ.
2 E deslocando-se os homens para o oriente, acharam um vale na terra de Sinar; e ali habitaram.
3 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ: “ⴰⵔⴰⵃⴻⵎ-ⴷⴷ, ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵉⵥⵔⴰ ⵣⵉ ⵜⵍⴰⵅⵜ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵏⴻⵙⵙⴻⵃⵎⴰ!” ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵜⵍⴰⵅⵜ ⴷ ⴰⵥⵔⵓ ⵓ ⴰⵛⴰⵔⵎⵓⴹ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴰⵔⵔⵉⵙⵜ.
3 Disseram uns aos outros: Eia pois, façamos tijolos, e queimemo-los bem. Os tijolos lhes serviram de pedras e o betume de argamassa.
4 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴰⵏ: “ⵣⵉⴷ, ⴰⴷ ⵏⴻⴱⵏⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵚⵚⵓⵎⵄⴻⵜ, ⵜⴰⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵓ ⵊⵊⴻⵎ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵏᵉⵜⵜⴻⵎⵙⴻⴱⴹⵉ ⵛⴰ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ.”
4 Disseram mais: Eia, edifiquemos para nós uma cidade e uma torre cujo cume toque no céu, e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵥⴰⵔ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⴷ ⵚⵚⵓⵎⵄⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⴱⵏⴰⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ.
5 Então desceu o Senhor para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens edificavam;
6 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⴰ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⵉⵍⴻⵙ. ⵡⴰ ⴷ ⴱⴻⴷⴷⵓ ⵏ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵏ. ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵏⵡⴰⵏ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ.
6 e disse: Eis que o povo é um e todos têm uma só língua; e isto é o que começam a fazer; agora não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.
7 ⴰⵔⴰⵃⴻⵎ-ⴷⴷ, ⴰⴷ ⵏⴻⵀⵡⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⵅⴰⵔⵡⴻⴹ ⵉⵍⴻⵙ ⵏⵙⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴼⴻⵀⵀⴻⵎ ⵄⴰⴷ ⵉⵍⴻⵙ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜ ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ.”
7 Eia, desçamos, e confundamos ali a sua linguagem, para que não entenda um a língua do outro.
8 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵣⵣⵓⵣⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ.
8 Assim o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.
9 ⵅ ⵓⵢⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵍⴰⵖⴰⵏ ⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ‘ⴱⴰⴱⵉⵍ’, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⵉⵏ ⵉⵙⵙⵅⴰⵔⵡⴻⴹ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵍⴻⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵣⵣⵓⵣⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ.
9 Por isso se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu o Senhor a linguagem de toda a terra, e dali o Senhor os espalhou sobre a face de toda a terra.
10 ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵛⴰⵎ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⵔⴼⴰⴽⵛⴰⴷ, ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵙⵙⴻⵃⵍⴻⵜ.
10 Estas são as gerações de Sem. Tinha ele cem anos, quando gerou a Arfaxade, dois anos depois do dilúvio.
11 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⴰⵔⴼⴰⴽⵛⴰⴷ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵛⴰⵎ ⵄⴰⴷ ⵅⴻⵎⵙⴰ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
11 E viveu Sem, depois que gerou a Arfaxade, quinhentos anos; e gerou filhos e filhas.
12 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴰⵔⴼⴰⴽⵛⴰⴷ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵛⴰⵍⴰⵃ.
12 Arfaxade viveu trinta e cinco anos, e gerou a Selá.
13 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⴰⵔⴼⴰⴽⵛⴰⴷ ⵛⴰⵍⴰⵃ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵄⴰⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
13 Viveu Arfaxade, depois que gerou a Selá, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.
14 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵛⴰⵍⴰⵃ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⴱⵉⵔ.
14 Selá viveu trinta anos, e gerou a Eber.
15 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵛⴰⵍⴰⵃ ⵄⴰⴱⵉⵔ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵄⴰⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
15 Viveu Selá, depois que gerou a Eber, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.
16 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵄⴰⴱⵉⵔ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴼⴰⵍⴰⵊ.
16 Eber viveu trinta e quatro anos, e gerou a Pelegue.
17 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⴼⴰⵍⴰⵊ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵄⴰⴱⵉⵔ ⵄⴰⴷ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
17 Viveu Eber, depois que gerou a Pelegue, quatrocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
18 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴼⴰⵍⴰⵊ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵔⴰⵄⵓⵡ.
18 Pelegue viveu trinta anos, e gerou a Reú.
19 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵔⴰⵄⵓⵡ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴼⴰⵍⴰⵊ ⵄⴰⴷ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
19 Viveu Pelegue, depois que gerou a Reú, duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas.
20 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵔⴰⵄⵓⵡ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵙⴰⵔⵓⵊ.
20 Reú viveu trinta e dois anos, e gerou a Serugue.
21 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵙⴰⵔⵓⵊ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵔⴰⵄⵓⵡ ⵄⴰⴷ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
21 Viveu Reú, depois que gerou a Serugue, duzentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
22 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵙⴰⵔⵓⵊ ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵏⴰⵃⵓⵔ.
22 Serugue viveu trinta anos, e gerou a Naor.
23 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵏⴰⵃⵓⵔ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵙⴰⵔⵓⵊ ⵄⴰⴷ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
23 Viveu Serugue, depois que gerou a Naor, duzentos anos; e gerou filhos e filhas.
24 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵏⴰⵃⵓⵔ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵜⴰⵔⴰⵃ.
24 Naor viveu vinte e nove anos, e gerou a Tera.
25 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵊⵊⴰ ⵏⴰⵃⵓⵔ ⵜⴰⵔⴰⵃ, ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵄⴰⴷ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⴰⵟⴰⵛ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ.
25 Viveu Naor, depois que gerou a Tera, cento e dezenove anos; e gerou filhos e filhas.
26 ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵜⴰⵔⴰⵃ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵏⴰⵃⵓⵔ ⴷ ⵀⴰⵔⴰⵏ.
26 Tera viveu setenta anos, e gerou a Abrão, a Naor e a Harã.
27 ⵜⴰⵔⴰⵃ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵏⴰⵃⵓⵔ ⴷ ⵀⴰⵔⴰⵏ, ⵓ ⵀⴰⵔⴰⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵍⵓⵟ.
27 Estas são as gerações de Tera: Tera gerou a Abrão, a Naor e a Harã; e Harã gerou a Ló.
28 ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵀⴰⵔⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵜⴰⵔⴰⵃ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵅⵍⴻⵇ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⴷⵉ ⵓⵔ ⵏ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ.
28 Harã morreu antes de seu pai Tera, na terra do seu nascimento, em Ur dos Caldeus.
29 ⵓⵛⴰ ⴽⵙⵉⵏ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⴷ ⵏⴰⵃⵓⵔ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ. ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⵙⴰⵔⴰⵢ ⵓ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵏⴰⵃⵓⵔ ⴷ ⵎⵉⵍⴽⴰ, ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⵀⴰⵔⴰⵏ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵎⵉⵍⴽⴰ ⴷ ⵢⵉⵙⴽⴰ.
29 Abrão e Naor tomaram mulheres para si: o nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher do Naor era Milca, filha de Harã, que foi pai de Milca e de Iscá.
30 ⵙⴰⵔⴰⵢ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜᵉⵜⵜⵉⵔⵓⵡ, ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ.
30 Sarai era estéril; não tinha filhos.
31 ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵜⴰⵔⴰⵃ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ, ⴷ ⵍⵓⵟ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵀⴰⵔⴰⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ, ⴷ ⵙⴰⵔⴰⵢ, ⵜⴰⵙⵍⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵊⵎⵉⵄ ⵣⵉ ⵓⵔ ⵏ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ. ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵔⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉⵏⵏⵉ.
31 Tomou Tera a Abrão seu filho, e a Ló filho de Harã, filho de seu filho, e a Sarai sua nora, mulher de seu filho Abrão, e saiu com eles de Ur dos Caldeus, a fim de ir para a terra de Canaã; e vieram até Harã, e ali habitaram.
32 ⵓⵎⵉ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⵜⴰⵔⴰⵃ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵜⴰⵔⴰⵃ ⴷⵉ ⵃⴰⵔⴰⵏ.
32 Foram os dias de Tera duzentos e cinco anos; e morreu Tera em Harã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.