Ezequiel 28
rift (RIFT) vs BKJ
1 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Os mercadores dentre as pessoas assobiarão para ti; tu serás um terror, e nunca mais existirás.
2 “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵉⵏⵉ ⵉ ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵏ ⵚⵓⵔ: ‘ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ: ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴻⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⴷ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ: ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵖ ⵅ ⵍⴽⵓⵔⵙⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⵓⵔ!, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉⴷ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵇⴰ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵎ ⵡⵓⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
2 Filho do homem, dize ao príncipe de Tiro: Assim diz o Senhor DEUS: Porquanto o teu coração está elevado e tu disseste: Eu sou Deus; eu me assento no lugar de Deus, no meio dos mares; porém tu és homem, e não Deus, embora estabeleças teu coração como o coração de Deus;
3 ⵅⵣⴰⵔ, ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⵎⵉⵖⵉⵙ ⵅ ⴷⴰⵏⵉⵢⵉⵍ, ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵙⵙⵉⵔⵔ ⵅⴰⴽ ⵉⵏⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ.
3 eis que tu és mais sábio do que Daniel; e não há segredo que eles possam esconder de ti.
4 ⵙ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵙⵙⵎⵓⵏⴻⴷ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⴳⴻⵍⵡⴰⵏ ⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⵅⵅⴰⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵏ ⵜⵅⵓⴱⴰⵢ.
4 Com a tua sabedoria e com teu entendimento conseguiste para ti riquezas, e conseguiste ouro e prata para os teus tesouros.
5 ⵙ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴻⴱⴱⴰⴱⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⵜⴰⵔⵏⵉⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⴳⴻⵍⵡⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵉⴳⴻⵍⵡⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵎⵖⴰⵔⴻⵏ, ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.’
5 Pela tua grande sabedoria e pelo teu comércio aumentaste as tuas riquezas; e o teu coração está elevado por causa das tuas riquezas;
6 ⵙ ⵓⵢⴰ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵓⵎⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵡⵓⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
6 portanto, assim diz o Senhor DEUS: Porquanto tu puseste o teu coração, como o coração de Deus,
7 ⵙ ⵓⵢⴰ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⴷⴷ-ⴰⵡⵢⴻⵖ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉⵇⴻⵙⵃⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵊⴻⴱⴷⴻⵏ ⵍⴻⵙⵢⵓⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵡⴻⵥⵔⵉ ⵏ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴼⴻⵙⴷⴻⵏ ⵜⵉⵙⵙⵉⵇⵜ ⵏⵏⴻⵛ.
7 eis que, portanto, eu trarei estranhos sobre ti, os terríveis das nações, e eles desembainharão as suas espadas contra a beleza da tua sabedoria, e eles corromperão o teu brilho.
8 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴻⵀⵡⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵃⴼⵓⵔ ⵏ ⵜⵓⵔⵚⵓⴹⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⵜⴻⴷ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⵓⵇⵇⴱⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⵓⵔ.
8 Eles te derrubarão até a cova, e tu morrerás as mortes daqueles que são mortos no meio dos mares.
9 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵄⵎⴻⴷ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵏⵖⴻⵏ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ’? ⴰⵇⴰ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵉ ⵖⴰ ⵉⴷⴻⴵⴻⵏ.
9 Tu dirás: Eu sou Deus, diante daquele que te mata? Mas tu serás homem, e não Deus, na mão daquele que te mata.
10 ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⵜⴻⴷ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ ⵜ!, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ.’”
10 Tu morrerás as mortes dos incircuncisos pela mão de estranhos, porque eu o falei, diz o Senhor DEUS.
11 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
11 Além disso, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
12 “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⴻⵣⵍⵉ ⵏ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ ⵅ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵚⵓⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ ⴰⵙ:
12 Filho do homem, levanta uma lamentação sobre o rei de Tiro, e dize-lhe: Assim diz o Senhor DEUS: Tu selaste a soma, cheio de sabedoria e perfeito em beleza.
13 ⵜⵓⵖⴰ ⵛⴻⴽ ⴷⵉ ⵄⴰⴷⵏ, ⴷⵉ ⵊⵊⴻⵏⵏⴻⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
13 Tu estiveste no Éden, o jardim de Deus; toda a pedra preciosa era a tua cobertura: sardônia, topázio, diamante, turquesa, ônix, jaspe, safira, carbúnculo, esmeralda e ouro; os trabalhos de teus pandeiros e das tuas flautas foram preparados em ti no dia em que foste criado.
14 ⵜⵓⵖⴰ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴽⵉⵔⵓⴱ
14 Tu és o querubim ungido que cobre, e eu te estabeleci assim; tu estiveste sobre o santo monte de Deus, caminhaste para cima e para baixo no meio das pedras de fogo.
15 ⵜⵓⵖⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ,
15 Tu eras perfeito nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que se achou iniquidade em ti.
16 ⵙ ⵍⴻⵎⵖⴰⵔⴻⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⴱⴱⴰⴱⵜ ⵏⵏⴻⵛ,
16 Por causa da amplitude das tuas contratações foste cheio de iniquidades, e pecaste; por isso eu te lançarei como profano para fora do monte de Deus; eu te destruo, ó querubim cobridor, do meio das pedras de fogo.
17 ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵡⴰⵥⵔⵉ ⵏⵏⴻⵛ,
17 O teu coração elevou-se por causa da tua beleza, corrompeste a tua sabedoria por causa do teu brilho; te lançarei por terra, e diante dos reis te coloquei, para que te contemplem.
18 ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ
18 Então tu contaminaste os teus santuários pela multidão das tuas iniquidades, pela iniquidade do teu comércio; portanto, eu farei sair um fogo do teu meio, ele te devorará, e te trarei às cinzas sobre a terra à vista de todos aqueles que te contemplam.
19 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ,
19 Todos os que te conhecem entre as pessoas ficarão espantados de ti; tu serás um terror, e nunca mais existirás.
20 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
20 Novamente, a palavra do SENHOR, veio a mim, dizendo:
21 “ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴰⵔⵔ ⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵖⴰⵔ ⵚⵉⴷⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⴰⴱⴱ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵏⴻⵙ,
21 Filho do homem, põe a tua face contra Sidom, e profetiza contra ela,
22 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ: ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵏⴻⵎ, ⴰ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵚⵉⴷⵓⵏ! ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵⴻⵖ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵜ ⵏⵏⴻⵛ. ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵅⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⴻⵃⴽⴰⵎⴰⵜ ⴷⵉ ⵚⵉⴷⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵖ.
22 e dize: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu estou contra ti, ó Sidom, e eu serei glorificado no meio de ti; e eles saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tiver executado juízos nela e for santificado nela.
23 ⴰⴷ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵟⵟⴰⵄⵓⵏ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵡⴹⴰ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ ⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⴻⴹ ⵏⵏⴻⵙ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ,
23 Porque eu lhe enviarei peste, e o sangue nas suas ruas, e os feridos serão julgados no meio dela, pela espada sobre ela por todo lado; e eles saberão que eu sou o SENHOR.
24 ⵓⵛⴰ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⵙⴻⵏⵏⴰⵏ ⵉⵇⴻⴱⵛⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵜⴰⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴻⵇⵇⵙⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⴰⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⴵⵉⵖ.’”
24 E não mais haverá espinho que atormente sobre a casa de Israel, nem nenhum espinho que cause dor a todos que estão ao redor dela, que os desprezam; e eles saberão que eu sou o Senhor DEUS.
25 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵖ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵣⵉ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏⵏⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵜⵡⴰⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ ⴷ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵡⵛⵉⵖ ⵉ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
25 Assim diz o Senhor DEUS: Quando eu tiver ajuntado a casa de Israel dentre as pessoas entre as quais estão espalhadas, e eu for santificado por eles à vista dos pagãos, então eles habitarão na sua terra que eu dei ao meu servo Jacó.
26 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴱⵏⴰⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ, ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵉⵎⴰⵔⵊⴰⵄⴻⵏ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ ⵓ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵥⵥⵓⵏ ⵜⵉⵣⴰⵢⴰⵔⵉⵏ, ⵡⴰⵀ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⵍⴻⵃⴽⴰⵎⴰⵜ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⴽⴻⵛⵛⴹⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ.’”
26 E eles habitarão com segurança nela, e edificarão casas, e plantarão vinhas; sim, eles habitarão com confiança, quando eu tiver executado juízos sobre todos os que os desprezam ao redor deles; e eles saberão que eu sou o SENHOR seu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.