Êxodo 32
rift (RIFT) vs NTLH
1 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵄⴻⵟⵟⴰⵍ, ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⵉ ⵄⴰⴷ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ, ⵉⵏⵏⴻⵢⵔⵓ-ⴷⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵖⴰⵔ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⴽⴽⴰⵔ, ⴻⴳⴳ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⵢⴰ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵙⵙⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⵜ ⵢⵓⵖⵉⵏ.”
1 O povo viu que Moisés estava demorando muito para descer do monte. Então eles se reuniram em volta de Arão e lhe disseram: — Não sabemos o que aconteceu com Moisés, aquele homem que nos tirou do Egito. Portanto, faça para nós deuses que vão à nossa frente.
2 ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵇⴻⵍⵄⴻⵎ ⵜⵉⵅⵔⴰⵣⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵊⵊⴰⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵓ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⵏ ⵢⴻⵙⵙⵉⵜⵡⴻⵎ, ⴰⵡⵢⴻⵎ ⵜⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ.”
2 Arão lhes disse: — Tirem os brincos de ouro que as suas mulheres, os seus filhos e as suas filhas estão usando e tragam para mim.
3 ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵜⵉⵅⵔⴰⵣⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵊⵊⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⵢⴻⵏ ⴰⵙ ⵜⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵀⴰⵔⵓⵏ.
3 Então os israelitas tiraram das orelhas os brincos de ouro e os trouxeram a Arão.
4 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵜⴻⵏⵜ ⵣⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵛⴻⴽⴽⴻⵍ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵙ ⵉⵎⴻⵢⴷⵉ, ⵉⴳⴳⴰ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴻⵊⵎⵉ ⵏ ⵓⴼⴻⵙⵙⵉ. ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵡⴰ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.”
4 Ele pegou os brincos, derreteu-os, derramou o ouro dentro de um molde e fez um bezerro de ouro. Então disseram: — Povo de Israel, estes são os nossos deuses, que nos tiraram do Egito!
5 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴰⵢⴰ, ⵉⴱⵏⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵄⴻⵊⵎⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⵄⵉⴷ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.”
5 Arão construiu um altar diante do bezerro de ouro e anunciou ao povo: — Amanhã haverá uma festa em honra de Deus, o
6 ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵣⵉⵛ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵓⵛⴰ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏⵜ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵉⵛⵛⴰ, ⵉⵙⵡⴰ, ⵉⴽⴽⴰⵔ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⴻⴳⴳ ⵍⴻⴼⵔⴰⵢⴻⵊ.
6 No dia seguinte, de manhã cedo, eles trouxeram alguns animais para serem queimados como sacrifício e outros para serem comidos como ofertas de paz. Depois o povo sentou-se para comer e beber e se levantou para se divertir.
7 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵓⵢⵓⵔ, ⵀⵡⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⴷ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴰⵇⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ.
7 Então o Senhor Deus disse a Moisés: — Desça depressa porque o seu povo, o povo que você tirou do Egito, pecou e me rejeitou.
8 ⴰⵇⴰ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵅ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵜⴻⵏ ⵡⴻⵚⵚⵉⵖ. ⴳⴳⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴻⵊⵎⵉ ⵏ ⵓⴼⴻⵙⵙⵉ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴱⴻⵏⴷⵇⴻⵏ ⴰⵙ, ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴰⵙ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴰⵏ: ‘ⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.’”
8 Eles já deixaram o caminho que eu mandei que seguissem; fizeram um bezerro de ouro fundido, e o adoraram, e lhe ofereceram sacrifícios. Estão dizendo que estes são os deuses deles, os deuses que os tiraram do Egito.
9 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵥⵔⵉⵖ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵇⵙⴻⵃ!
9 Eu conheço este povo e sei que é muito teimoso.
10 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴻⵊⵊ ⴰⵢⵉ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵖ, ⴰⴷ ⴰⵔⴻⵖ ⴰⵖⴹⴰⴱ ⵉⵏⵓ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⵃⵃⵉⵖ, ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵎⵖⴰⵔ.”
10 Agora não tente me impedir, pois vou descarregar a minha ira sobre esta gente e vou acabar com eles. Depois farei de você e dos seus descendentes uma grande nação.
11 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵣⴰⵡⴳ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵖ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏⵏⴻⵛ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⴷ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⵓ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ?
11 Porém Moisés fez um pedido ao Senhor , seu Deus. Ele disse: — Ó
12 ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ‘ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵙ ⵏⵏⴻⵢⵢⴻⵜ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵜ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵏⴻⵖ ⵅ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵜⴻⵃⵃⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ?’ ⴷⵡⴻⵍ ⵅ ⵍⵃⴰⴷⵓⵇ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⵏⴷⴻⵎ ⵅ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵉ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵔⴻⴷ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ.
12 Por que deixar que os egípcios venham a dizer que tiraste o teu povo do Egito para matá-lo nos montes e destruí-lo completamente? Não fiques assim irado; muda de ideia e não faças cair sobre o teu povo essa desgraça.
13 ⴼⴻⴽⴽⴰⵔ ⴷⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⴷ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵊⵊⵓⴵⴻⴷ ⵙ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵜⴻⵙⵙⵉⵡⵍⴻⴷ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⵏⵉⵖ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵎ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⵉ ⵅⴻⴼ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.”
13 Lembra dos teus servos Abraão, Isaque e Jacó. Lembra do juramento que fizeste de lhes dar tantos descendentes quantas estrelas há no céu. Lembra também que prometeste que darias aos seus descendentes toda aquela terra para ser propriedade deles para sempre.
14 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⴷⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵢⴻⴳⴳ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
14 Então o Senhor Deus mudou de ideia e não fez cair sobre o seu povo a desgraça que havia prometido.
15 ⵓⵛⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ-ⴷⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ. ⵜⵉⵍⵡⵉⵃⵉⵏ-ⴰ ⵜⵜⵡⴰⵔⵉⵏⵜ ⵅ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ: ⵜⵜⵡⴰⵔⵉⵏⵜ ⵅ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵓ ⵅ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
15 Moisés desceu do monte, carregando as duas placas de pedra com os mandamentos escritos nos dois lados de cada pedra.
16 ⵜⵉⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵔⴰ ⵏⵏⵉ ⵉⵏⴻⵇⵛⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⵔⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
16 O próprio Deus havia feito as placas e tinha gravado nelas os mandamentos.
17 ⵉⵙⵍⴰ ⵢⴰⵛⵓⵡⴰ ⵉ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵙⵖⵓⵢⵢⵓ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⴰⵇⴰ ⴷⴰ, ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴷⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ.”
17 Josué ouviu o povo gritando e disse a Moisés: — Estou ouvindo um barulho de guerra no acampamento.
18 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⵓⵙⵍⴻⵡⵍⵉⵡ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵖⵍⴻⴱ ⵏⵉⵖ ⴷ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⵓⵙⵖⵓⵢⵢⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⵅⴻⵙⵙⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⴻⵙⵍⵉⵖ ⴷ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⵉⵖⵓⵢⵢⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ.”
18 Moisés disse: — Não parece um barulho de vitória, nem um grito de derrota; o que estou ouvindo é gente cantando.
19 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵎ ⴷⴷ-ⵉⵔⴻⵃⵃⴻⴳ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵥⵔⴰ ⴰⵄⴻⵊⵎⵉ ⴷ ⵛⵛⴹⵉⵃ ⵙ ⵏⵏⵓⴱⵜⴰⵜ, ⵢⴰⵔⵖⴰ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵜⵉⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵢⴰⵔⵥⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ.
19 Quando Moisés chegou perto do acampamento, viu o bezerro de ouro e o povo, que estava dançando, e ficou furioso. Ali, ao pé do monte, ele jogou no chão as placas de pedra que estava carregando e quebrou-as.
20 ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵓⵄⴻⵊⵎⵉ ⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ, ⵉⵙⵙⵛⴻⵎⴹ ⵉ-ⵜ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵉⵖⵖⴻⴹ ⵓⵛⴰ ⵉⵣⵣⵓⵣⴰⵔ ⵉ-ⵜ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵜ ⵙⵡⴻⵏ.
20 Então pegou o bezerro de ouro que eles haviam feito, queimou-o no fogo e o moeu até virar pó e espalhou o pó na água. Em seguida mandou que o povo de Israel bebesse daquela água.
21 ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ: “ⵎⵉⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵜⵉⵡⵢⴻⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ?”
21 E Moisés disse a Arão: — O que é que esta gente lhe fez, para que você a levasse a cometer esse pecado tão horrível?
22 ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⴻⵇⵇ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ! ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⵉ ⵍⵖⴰⵔ.
22 Arão respondeu: — Não fique com raiva de mim. Você sabe como este povo está sempre pronto para fazer o mal.
23 ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵢⵉ: ‘ⴻⴳⴳ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵖⴰ ⵢⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵙⵙⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⵜ ⵢⵓⵖⵉⵏ.’
23 Eles me disseram: “Não sabemos o que aconteceu com Moisés, aquele homem que nos tirou do Egito. Portanto, faça para nós deuses que sejam os nossos líderes.”
24 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵙⴻⵏ: ‘ⵡⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵓⵔⴻⵖ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⴽⴽⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜ ⵢⴻⵡⵛ!’ ⵓⵛⴰ ⵏⴹⴰⵔⴻⵖ ⵜ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵓⵄⴻⵊⵎⵉ-ⵢⴰ.”
24 Aí eu mandei que quem tivesse enfeites de ouro os tirasse e me desse. Joguei aqueles enfeites no fogo, e saiu este bezerro!
25 ⵓⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵎⵓⵙⴰ, ⴰⵇⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵉⵎⴼⴻⵍⵍⴻⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵉⵊⵊⴰ ⴰⴼⴻⵍⵍⴻⵙ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵜⴰⴹⴻⵃⵃⴰⵛⵜ ⵊⴰⵔ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ,
25 Moisés viu que Arão havia deixado o povo completamente sem controle, fazendo assim que os seus inimigos zombassem deles.
26 ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵎⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴷⴰ ⵖⴰⵔⵉ!” ⵓⵛⴰ ⵎⵓⵏⴻⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ.
26 Então ficou na entrada do acampamento e disse: — Quem estiver do lado de Deus, o Então todos os
27 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ! ⵙⴰⵔⵙⴻⵎ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵙⵙⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵜⵎⴻⵚⵚⴰⴹⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵄⴷⵓⵎ ⵓⵛⴰ ⵄⴻⵇⴱⴻⵎ ⵅ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵏⴻⵖ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵓⵎⴰⵙ ⴷ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵓⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ!”
27 e ele disse: — O
28 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ. ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⵡⴹⴰⵏ ⵄⵍⴰⵃⴰⵍ ⵜⴻⵍⵜ-ⴰⵍⴰⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
28 Os levitas obedeceram à ordem de Moisés e mataram naquele dia mais ou menos três mil homens.
29 ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⴽⵙⵉⵎ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵅ ⵎⵎⵉⵙ ⵓ ⵅ ⵓⵎⴰⵙ. ⵎⴻⵄⵍⵉⴽ ⵓⴼⵉⵖ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵎⵎⵓ ⴰⵙⵙ-ⴰ!”
29 Moisés disse aos levitas: — Hoje vocês mataram os seus filhos e os seus irmãos e assim se consagraram como sacerdotes para o serviço de Deus, o
30 ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ: “ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⴳⴳⵉⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵉⵎⵖⴰⵔ. ⵄⴰⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵍⵢⴻⵖ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴱⴰⵍⴰⴽ ⴰⴷ ⵓⴼⵉⵖ ⴰⵚⵍⴰⵃ ⵅ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵏⵡⴻⵎ.”
30 No dia seguinte Moisés disse ao povo: — Vocês cometeram um pecado horrível. Porém agora vou subir outra vez o monte para falar com o
31 ⵉⴷⵡⴻⵍ-ⴷⴷ ⵎⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵡⴰⵢⵢⴰⵡ, ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵉⵎⵖⴰⵔ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ.
31 Moisés voltou para o lugar onde o Senhor estava e disse: — Este povo cometeu um pecado terrível. Eles fizeram um deus de ouro e o adoraram.
32 ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵖⴼⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⵉ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵏⵙⴻⵏ! ⵏⵉⵖ ⵎⵃⴰ ⴰⵢⵉ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵔⵉⴷ.”
32 Por favor, perdoa o pecado deles! Porém, se não quiseres perdoar, então tira o meu nome do teu livro, onde escreveste os nomes dos que são teus.
33 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵅⴹⴰⵏ, ⴷ ⵡⴰ ⵉ ⵖⴰ ⵎⵃⵉⵖ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵏⵓ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ.
33 Então o Senhor disse a Moisés: — Riscarei do meu livro todos os que pecaram contra mim.
34 ⵔⵓⵃ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰⵡⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵏⵏⵉⵖ. ⴰⵇⴰ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ ⵣⵣⴰⵜ ⵏⵏⴻⵛ! ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵓⵅⴻⴵⴻⵚ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵅⴻⴵⵚⴻⵖ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ!”
34 Agora vá e leve o povo para o lugar que eu mandei. Lembre que o meu Anjo guiará você. Porém já está chegando o tempo em que vou castigar este povo pelo seu pecado.
35 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵡⵜⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⵄⴻⵊⵎⵉ ⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵀⴰⵔⵓⵏ.
35 Por isso o Senhor Deus castigou os israelitas com uma doença, pois eles haviam obrigado Arão a fazer o bezerro de ouro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.