Êxodo 1

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⴹⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ. ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ:
1 Ora, estes são os nomes dos filhos de Israel, que entraram no Egito; entraram com Jacó, cada um com a sua família:
2 ⵔⵓⴱⵉⵏ, ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ, ⵍⴰⵡⵉ ⴷ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ,
2 Rúben, Simeão, Levi, e Judá;
3 ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ, ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ ⴷ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ,
3 Issacar, Zebulom e Benjamim;
4 ⴷⴰⵏ ⴷ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ, ⵊⴰⴷ ⴷ ⴰⵛⵉⵔ.
4 Dã e Naftali, Gade e Aser.
5 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵎⴻⵚⵚⴰⴹⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ. ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
5 Todas as almas, pois, que procederam da coxa de Jacó, foram setenta; José, porém, já estava no Egito.
6 ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ, ⴷ ⵊⵊⵉⵍ ⵏⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
6 Morreu, pois, José, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração.
7 ⵎⵎⴰⵔⴻⵏⵢⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓ ⵊⵊⵉⵏ-ⴷⴷ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⴻⵙⴼⵓⴼⴼⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵜⵡⴰⴽⵜⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴻⵛⵛⵓⵔ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
7 Depois os filhos de Israel frutificaram e aumentaram muito, multiplicaram-se e tornaram-se sobremaneira fortes, de modo que a terra se encheu deles.
8 ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷ ⵊⴷⵉⴷ ⵉⵃⴻⴽⴽⴻⵎ ⵅ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ.
8 Entrementes se levantou sobre o Egito um novo rei, que não conhecera a José.
9 ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⵓ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵅⴰⵏⴻⵖ.
9 Disse ele ao seu povo: Eis que o povo de Israel é mais numeroso e mais forte do que nos.
10 ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵏⴻⵃⴽⴻⵎ ⵙ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⴰⵔⵏⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴽⵜⴰⵔ, ⵓⵛⴰ, ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵛⴰ ⵏ ⵍⴱⴰⵔⵓⴹ, ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵖ, ⴰⴷ ⵢⴻⴳⴳ ⵍⵃⴰⵔⴱ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.”
10 Eia, usemos de astúcia para com ele, para que não se multiplique, e aconteça que, vindo guerra, ele também se ajunte com os nossos inimigos, e peleje contra nós e se retire da terra.
11 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵢⴻⵏ ⵅ ⵡⴰⵔⴱⴰⵔ ⵏ ⵜⴻⵙⵎⵓⵖⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴷⴻⴵⴻⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵙ ⴷⴷⵇⵓⵍⴰⵜ ⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵙⵙⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ. ⴱⵏⴰⵏ ⵉ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵍⴻⵅⵣⴻⵏ: ⴼⵉⵜⵓⵎ ⴷ ⵔⴰⵄⴰⵎⵙⵉⵙ.
11 Portanto puseram sobre eles feitores, para os afligirem com suas cargas. Assim os israelitas edificaram para Faraó cidades armazéns, Pitom e Ramessés.
12 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵎⴰ ⴷⴻⴵⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵉⴳⵎⴰ ⵓ ⵉⴱⴻⵣⵣⴻⵄ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵛⴰⵔⵀⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
12 Mas quanto mais os egípcios afligiam o povo de Israel, tanto mais este se multiplicava e se espalhava; de maneira que os egípcios se enfadavam por causa dos filhos de Israel.
13 ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⵉⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⵙ ⵓⵖⵉⵍ
13 Por isso os egípcios faziam os filhos de Israel servir com dureza;
14 ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴰⵔⴻⵣⴳⴻⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵙ ⵜⴻⵙⵎⵓⵖⵉ ⵉⵇⴻⵙⵃⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴱⴻⴵⴰⵄ ⴷ ⵍⵍⴰⵊⵓⵔ ⵓⵍⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴻⵙⵎⵓⵖⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔⴻⵏ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵙⵎⵓⵖⵉ ⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜ ⵙ ⵓⵖⵉⵍ.
14 assim lhes amarguravam a vida com pesados serviços em barro e em tijolos, e com toda sorte de trabalho no campo, enfim com todo o seu serviço, em que os faziam servir com dureza.
15 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵓⵊⴻⴵⵉⴹ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵇⴰⴱⵍⴰⵜ ⵜⵉⵄⵉⴱⵔⴰⵏⵉⵢⵢⵉⵏ, ⵉⵛⵜⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵙⵉⴼⵔⴰ, ⵓ ⵜⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⴼⵓⵄⴰⵜ.
15 Falou o rei do Egito às parteiras das hebréias, das quais uma se chamava Sifrá e a outra Puá,
16 ⵉⵏⵏⴰ: “ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⵄⴰⵡⵏⴻⵏⵜ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵜⵉⵄⵉⴱⵔⴰⵏⵉⵢⵢⵉⵏ ⴰⴷ ⴰⵔⵡⴻⵏⵜ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵣⴰⵔⴻⵏⵜ ⵅⵎⵉ ⵜⵜⵖⵉⵎⴰⵏⵜ ⵅ ⵉⵥⵔⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵔⵡⴻⵏⵜ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵏⵜ ⴰⴷ ⵏⵖⴻⵏⵜ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵎⴰⵍⴰ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⴷ ⵢⴻⴵⵉⵙ, ⵊⵊⴻⵏⵜ ⵜⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⴷⴰⵔ!”
16 dizendo: Quando ajudardes no parto as hebréias, e as virdes sobre os assentos, se for filho, matá-lo-eis; mas se for filha, viverá.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵇⴰⴱⵍⴰⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵏⵜ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴰⵔ ⴳⴳⵉⵏⵜ ⵎⵓⵅⴰⵙ ⵜⴻⵏⵜ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵃⴹⴰⵏⵜ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ.
17 As parteiras, porém, temeram a Deus e não fizeram como o rei do Egito lhes ordenara, antes conservavam os meninos com vida.
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵉ ⵍⵇⴰⴱⵍⴰⵜ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏⵜ: “ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴻⴳⴳⵉⵏⵜ ⴰⵢⴰ, ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵃⴹⴰⵏⵜ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ?”
18 Pelo que o rei do Egito mandou chamar as parteiras e as interrogou: Por que tendes feito isto e guardado os meninos com vida?
19 ⵍⵇⴰⴱⵍⴰⵜ ⴰⵔⵔⵉⵏⵜ ⵅ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ: “ⵜⵉⵄⵉⴱⵔⴰⵏⵉⵢⵢⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵏⵜ ⴰⵎ ⵜⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⵉⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⵊⴻⵀⴷⴻⵏⵜ, ⵜⵜⴰⵔⵡⴻⵏⵜ ⵇⴱⴻⵍ ⵎⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏⵜ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙ ⵍⵇⴰⴱⵍⴰ.”
19 Responderam as parteiras a Faraó: É que as mulheres hebréias não são como as egípcias; pois são vigorosas, e já têm dado à luz antes que a parteira chegue a elas.
20 ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵍⵇⴰⴱⵍⴰⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴰⵔⵏⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ.
20 Portanto Deus fez bem às parteiras. E o povo se aumentou, e se fortaleceu muito.
21 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⵇⴰⴱⵍⴰⵜ ⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵏⵜ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵢⴰⵔⵣⴻⵇ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵙ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵡⴰⵛⵓⵏ.
21 Também aconteceu que, como as parteiras temeram a Deus, ele lhes estabeleceu as casas.
22 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴽⵓⵍ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵏⴹⴰⵔⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵜ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⵊⵊⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⴷⴰⵔ.” *
22 Então ordenou Faraó a todo o seu povo, dizendo: A todos os filhos que nascerem lançareis no rio, mas a todas as filhas guardareis com vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.