Êxodo 10

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⴰⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵇⴻⵙⵃⴻⵖ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵡⵓⵍ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⵉⵏⵓ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ,
1 O Senhor disse a Moisés: "Vá ao faraó, pois tornei obstinado o coração dele e o de seus conselheiros, a fim de realizar estes meus prodígios entre eles,
2 ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵡⴷⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏ ⵎⵎⵉⵛ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⵎⵉⵛ ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵓ ⴰⴷ ⵜⵄⴰⵡⴷⴻⴷ ⵅ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ.”
2 para que você possa contar a seus filhos e netos como zombei dos egípcios e como realizei meus milagres entre eles. Assim vocês saberão que eu sou o Senhor".
3 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵎⵓⵙⴰ ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵖⴰⵔ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ, ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ: “ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵄⵉⴱⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵖⴰ ⵜⴻⴽⴽⴻⴷ ⵜⵓⴳⵉⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵀⵡⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ? ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵄⴱⴻⴷ.
3 Dirigiram-se, pois, Moisés e Arão ao faraó e lhe disseram: "Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: ‘Até quando você se recusará a humilhar-se perante mim? Deixe ir o meu povo, para que me preste culto.
4 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵓⴳⵉⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵊⵊⴻⴷ ⴰⴷ ⵉⵔⴰⵃ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵖ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵜⵎⵓⵔⵖⵉ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ.
4 Se você não quiser deixá-lo ir, farei vir gafanhotos sobre o seu território amanhã.
5 ⴰⴷ ⴷⵍⴻⵏ ⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⵍ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵃⴻⴷ ⴰⴷ ⵉⵜⵡⴰⵍⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵄⴰⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⵊⵎⴻⵏ, ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵜⴻⴱⵔⵓⵔⵔⵉ. ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛ ⵜⵎⵓⵖⵔⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵉⵖⴻⵎⵎⵢⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵢⴰⵔ.
5 Eles cobrirão a face da terra até não se poder enxergar o solo. Devorarão tanto o pouco que ainda lhes restou da tempestade de granizo como todas as árvores que estiverem brotando nos campos.
6 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏⵜ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ. ⴰⵎⵎⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵥⵔⵉⵏ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ ⵜⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ.’” ⵓⵛⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ-ⴷⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⵉⵙⵎⴻⵃ ⴷⵉ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ.
6 Encherão os seus palácios e as casas de todos os seus conselheiros e de todos os egípcios: algo que nem os seus pais nem os seus antepassados jamais viram, desde o dia em que se fixaram nesta terra até o dia de hoje’ ". A seguir Moisés virou as costas e saiu da presença do faraó.
7 ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ: “ⴰⵍ ⵎⴻⵍⵎⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⵍⴼⴻⵅ? ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⵉ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ! ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⴷ ⵄⴰⴷ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵅⴰⵔⵔⴻⴱ?”
7 Os conselheiros do faraó lhe disseram: "Até quando este homem será uma ameaça para nós? Deixa os homens irem prestar culto ao Senhor Deus deles. Não percebes que o Egito está arruinado? "
8 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵎⵓⵙⴰ ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵔⵓⵃⴻⵎ, ⵄⴻⴱⴷⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ! ⵉⵏⵉ ⴰⵢⵉ, ⵎⵉⵏ ⵄⵏⴰⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵏ?”
8 Então Moisés e Arão foram trazidos de volta à presença do faraó, que lhes disse: "Vão e prestem culto ao Senhor, ao seu Deus. Mas, digam-me, quem irá? "
9 ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ: “ⴰⴷ ⵏⵔⴰⵃ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵃⵔⴰⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⴷ ⵉⵡⴻⵙⵙⵓⵔⴰ ⵏⵏⴻⵖ, ⵙ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⴷ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ ⵏⵏⴻⵖ, ⵙ ⵡⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵏⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⵉⴷ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.”
9 Moisés respondeu: "Temos que levar todos: os jovens e os velhos, os nossos filhos e as nossas filhas, as nossas ovelhas e os nossos bois, pois celebraremos uma festa ao Senhor".
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ: “ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵟⵟⴰⵚ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵊⵊⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⵔⴰⵃⴻⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ. ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ, ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵏⵡⵉⵎ ⵍⵖⴰⵔ!
10 Disse-lhes o faraó: "Vocês vão mesmo precisar do Senhor quando eu deixá-los ir com as mulheres e crianças! É claro que vocês estão com más intenções.
11 ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ. ⵊⵊⴻⵎ ⴰⴷ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵎ.” ⵓⵛⴰ ⵓⵥⵥⵍⴻⵏ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ.
11 De forma alguma! Só os homens podem ir prestar culto ao Senhor, como vocês têm pedido". E Moisés e Arão foram expulsos da presença do faraó.
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⵜⴰⵎⵓⵔⵖⵉ ⴰⴷ ⵜⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴼⵙⵓ ⴰⵣⵉⵣⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⴻⵟⵟⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⴱⵔⵓⵔⵔⵉ.”
12 Mas o Senhor disse a Moisés: "Estenda a mão sobre o Egito para que os gafanhotos venham sobre a terra e devorem toda a vegetação, tudo o que foi deixado pelo granizo".
13 ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⵎⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵙⵓⴹ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⵉⵇⴻⵟⵟⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵏⵏⵉ. ⵖⴰⵔ ⵚⵚⴱⴻⵃ ⵢⵉⵡⵉ-ⴷⴷ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ ⵜⴰⵎⵓⵔⵖⵉ.
13 Moisés estendeu a vara sobre o Egito, e o Senhor fez soprar sobre a terra um vento oriental durante todo aquele dia e toda aquela noite. Pela manhã, o vento havia trazido os gafanhotos,
14 ⵜⴳⴻⵄⵄⴻⴷ-ⴷⴷ ⵜⵎⵓⵔⵖⵉ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵜⵚⴻⵢⵢⴻⵃ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ. ⴰⵇⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵍⵃⴰⵍ ⵢⴻⵡⵄⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵜⴰⵎⵓⵔⵖⵉ ⴰⵎ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵜⵓⵖⵉ ⵇⴱⴻⵍ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵣⵉ ⵙⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ.
14 os quais invadiram todo o Egito e desceram em grande número sobre toda a sua extensão. Nunca antes houve tantos gafanhotos, nem jamais haverá.
15 ⴰⵇⴰ ⴷⵍⵉⵏⵜ ⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⵙⵙⵓⵜⴻⵎ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⵛⵛⵉⵏⵜ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴼⵙⵓ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⴱⵔⵓⵔⵔⵉ. ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵡⴰⵍⵓ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⵣⵣⵉⵣⴻⵡⵜ ⴷⵉ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵏⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴼⵙⵓ ⵏ ⵉⵢⵢⴰⵔ.
15 Eles cobriram toda a face da terra de tal forma que essa escureceu. Devoraram tudo o que o granizo tinha deixado: toda a vegetação e todos os frutos das árvores. Não restou nada verde nas árvores nem nas plantas do campo, em toda a terra do Egito.
16 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰⵇⴰ ⵅⴹⵉⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⵓⵍⴰ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ.
16 O faraó mandou chamar Moisés e Arão imediatamente e disse-lhes: "Pequei contra o Senhor seu Deus e contra vocês!
17 ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵙⴰⵎⵃⴻⵎ ⵅ ⵓⵅⴻⵟⵟⵓ ⵉⵏⵓ ⵜⵡⴰⵍⴰ-ⵢⴰ. ⵥⴰⴵⴻⵎ ⵙ ⵍⴰⴵⴰⵖ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵍⵎⴻⵡⵜ-ⴰ ⵡⴰⵀⴰ.”
17 Agora perdoem ainda esta vez o meu pecado e orem ao Senhor seu Deus para que leve esta praga mortal para longe de mim".
18 ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵅ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵥⵥⵓⴵ ⵙ ⵍⴰⴵⴰⵖ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
18 Moisés saiu da presença do faraó e orou ao Senhor.
19 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵖⴰⵔ ⵍⵖⴰⵔⴱ, ⵉⵙⵙⵊⴻⵀⴷ ⵉ-ⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ ⵜⴰⵎⵓⵔⵖⵉ, ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵉ-ⵜⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵜⴻⵍⴳⴰ. ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⵓⵔⵖⵉ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
19 E o Senhor fez soprar com muito mais força o vento ocidental, e este envolveu os gafanhotos e os lançou no mar Vermelho. Não restou um gafanhoto sequer em toda a extensão do Egito.
20 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴻⵃ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵍ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵓⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵊⵊⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵏ.
20 Mas o Senhor endureceu o coração do faraó, e ele não deixou que os israelitas saíssem.
21 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⵍ ⵖⴰ ⵜⴰⴼⴻⴷ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵃⴰⴷⵉⴷ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ.”
21 O Senhor disse a Moisés: "Estenda a mão para o céu, e trevas cobrirão o Egito, trevas tais que poderão ser apalpadas".
22 ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ ⵜⴻⵊⵀⴻⴷ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ.
22 Moisés estendeu a mão para o céu, e por três dias houve densas trevas em todo o Egito.
23 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵡⵉⵍⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ. ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ.
23 Ninguém pôde ver ninguém, nem sair do seu lugar durante três dias. Todavia, todos os israelitas tinham luz nos locais em que habitavam.
24 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵔⵓⵃⴻⵎ, ⵜⵄⴻⴱⴷⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ! ⵊⵊⴻⵎ ⵡⴰⵀⴰ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵡⵓⴵⵉ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ. ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵎ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵢⴻⵎ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ.”
24 Então o faraó mandou chamar Moisés e disse: "Vão e prestem culto ao Senhor. Deixem somente as ovelhas e os bois; as mulheres e as crianças podem ir".
25 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵎⵓⵙⴰ: “ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵛⴻⴽ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵡⵛⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ. ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵏⴻⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵟ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ.
25 Mas Moisés contestou: "Tu mesmo nos darás os animais para os nossos sacrifícios e holocaustos que ofereceremos ao Senhor.
26 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵔⴰⵃⴻⵏⵜ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵛⴻⴽⵔⵓⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⴽⵙⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵄⴱⴻⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵙⵙⵉⵏ ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⵄⴱⴻⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ, ⴰⵍ ⴷⵉⵏ ⵖⴰ ⵏⴰⵡⴻⴹ.”
26 Além disso, os nossos rebanhos também irão conosco; nem um casco de animal será deixado. Temos que escolher alguns deles para prestar culto ao Senhor nosso Deus e, enquanto não chegarmos ao local, não saberemos quais animais sacrificaremos".
27 ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⴻⵇⵙⴻⵃ ⵓⵍ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⴳⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵢⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵏ.
27 Mas o Senhor endureceu o coração do faraó, e ele se recusou a deixá-los ir.
28 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ: “ⴰⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅⴰⴼⵉ! ⵃⴹⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵥⴰⵔⵔⴻⴷ ⵄⴰⴷ ⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵙⵙ ⵉ ⴷⵉ ⵖⴰ ⵜⵥⴰⵔⴻⴷ ⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⵜⴻⴷ!”
28 Disse o faraó a Moisés: "Saia da minha presença! Trate de não aparecer nunca mais diante de mim! No dia em que vir a minha face, você morrerá".
29 ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ: “ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ: ⵡⴰⵔ ⵥⴰⵔⵔⴻⵖ ⵄⴰⴷ ⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ!”
29 Respondeu Moisés: "Será como disseste; nunca mais verei a tua face".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.