Efésios 5

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⵎⴻⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵄⵉⵣⵣⴻⵏ,
1 Portanto, como filhos amados de Deus, imitem-no em tudo que fizerem.
2 ⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴰⵏⴻⵖ, ⵉⵡⵛⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵜⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵜ.
2 Vivam em amor, seguindo o exemplo de Cristo, que nos amou e se entregou por nós como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
3 ⵎⴰⵛⴰ ⵅ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵅⵎⴻⵊ ⴷ ⵟⵟⵎⴻⵄ, ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴱⵓ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔ ⵉ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ,
3 Que não haja entre vocês imoralidade sexual, impureza ou ganância. Esses pecados não têm lugar no meio do povo santo.
4 ⵓⵍⴰ ⵅ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⵀⴷⵍⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵅ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵅⵡⴰⵏ ⵏⵉⵖ ⵅ ⵜⵇⴻⵚⵚⴰⵔⵜ ⵏⵉⵖ ⵅ ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ, ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵏⴻⴼⴼⵄⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵡⴰⵍⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵇⴰⴷⵉ.
4 As histórias obscenas, as conversas tolas e as piadas vulgares não são para vocês. Em vez disso, sejam agradecidos a Deus.
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ, ⵏⵉⵖ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴻⵅⵎⴻⵊ ⵏⵉⵖ ⵟⵟⵎⴻⵄ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵄⴻⴱⴱⴻⴷ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ, ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⴷⵉ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
5 Podem estar certos de que nenhum imoral, impuro ou ganancioso, que é idólatra, herdará o reino de Cristo e de Deus.
6 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵖⴻⴽⴽⵡⵉ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵅⵡⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷⴷ-ⵉⵀⴻⴽⴽⵡⴰ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ.
6 Não se deixem enganar por palavras vazias, pois a ira de Deus virá sobre os que lhe desobedecerem.
7 ⵡⴰⵔ ⵛⴰⵔⵔⵛⴻⵎ ⵛⴰ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ!
7 Não participem do que essas pessoas fazem.
8 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵣⵉⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ ⴷⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⴰⵎ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⴼⴰⵡⵜ,
8 Pois antigamente vocês estavam mergulhados na escuridão, mas agora têm a luz no Senhor. Vivam, portanto, como filhos da luz!
9 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵛⵓⵏⵉ ⴷ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ.
9 Pois o fruto da luz produz apenas o que é bom, justo e verdadeiro.
10 ⴼⴰⵔⵣⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⴹⴰⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ.
10 Procurem descobrir o que agrada ao Senhor.
11 ⵡⴰⵔ ⵛⴰⵔⵔⵛⴻⵎ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵜⵉⴱⴰⵔⵛⴰⵏⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵉⵡⵢⴻⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⴱⴱⵅⴻⵎ ⵜⴻⵏⵜ.
11 Não participem dos feitos inúteis do mal e da escuridão; antes, mostrem sua reprovação expondo-os à luz.
12 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵏⵏⵄⵉ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⵓⵍⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵜⵄⴰⵡⴷⴻⴷ.
12 É vergonhoso até mesmo falar daquilo que os maus fazem em segredo.
13 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⵙ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵙ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵙⵙⴰⵔⴳⴰⴱⴻⵏ ⴷ ⵜⵉⴼⴰⵡⵜ ⵉ ⵢⴻⴵⴰ.
13 Suas más intenções, porém, ficarão evidentes quando a luz brilhar sobre elas,
14 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ:
14 pois a luz torna visíveis todas as coisas. Por isso se diz: “Desperte, você que dorme, levante-se dentre os mortos, e Cristo o iluminará”.
15 ⵃⴹⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⵙ ⵓⵡⴻⵇⵇⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ,
15 Portanto, sejam cuidadosos em seu modo de vida. Não vivam como insensatos, mas como sábios.
16 ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵡⵢⴻⵏ ⴰⵔⵉⵇⵇⵉ ⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ ⴷ ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ.
16 Aproveitem ao máximo todas as oportunidades nestes dias maus.
17 ⵅ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴼⴻⵀⵎⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
17 Não ajam de forma impensada, mas procurem entender a vontade do Senhor.
18 ⵡⴰⵔ ⵙⴻⵛⵛⴰⵔⴰⵎ ⵛⴰ ⵙ ⴱⵉⵏⵓ ⵉ ⵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵇⵊⴰⵃⴻⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵍⵉⵎ ⵜⵄⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵎ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ.
18 Não se embriaguem com vinho, pois ele os levará ao descontrole. Em vez disso, sejam cheios do Espírito,
19 ⵙⵉⵡⵍⴻⵎ ⴷⵉ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏⵡⴻⵎ ⵙ ⵉⵣⴻⵀⵀⵉⴷⴻⵏ ⴷ ⵉⵣⵍⴰⵏ ⵏ ⵓⵚⴻⴱⴱⴻⵃ ⴷ ⵉⵣⵍⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵖⴻⵏⵏⵊⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
19 cantando salmos, hinos e cânticos espirituais entre si e louvando o Senhor de coração com música.
20 ⵇⴰⴷⴰⵎ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
20 Por tudo deem graças a Deus, o Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
21 ⵡⴰⴹⴹⵄⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵉ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
21 Sujeitem-se uns aos outros por temor a Cristo.
22 ⴰ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ, ⵡⴰⴹⴹⵄⴻⵏⵜ ⵉ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⴽⴻⵏⵜ ⴰⵎ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴹⴹⵄⴻⵏⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ,
22 Esposas, sujeite-se cada uma a seu marido, como ao Senhor.
23 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴰⵇⴰ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⴰⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵉ ⵢⴻⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ.
23 Pois o marido é o cabeça da esposa, como Cristo é o cabeça da igreja. Ele é o Salvador de seu corpo, a igreja.
24 ⴰⵎ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴹⴹⴻⵄ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⴰⴷ ⵡⴰⴹⴹⵄⴻⵏⵜ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵉ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
24 Assim como a igreja se sujeita a Cristo, também vocês, esposas, devem se sujeitar em tudo a seu marido.
25 ⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ, ⵅⵙⴻⵎ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⵙ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⴻⵍⵍⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵙ,
25 Maridos, ame cada um a sua esposa, como Cristo amou a igreja. Ele entregou a vida por ela,
26 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵢⴰⵔⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⵜ ⵓ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵙⵙⵉⵣⴷⴻⴳ ⵙ ⵓⵙⵉⵔⴷ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ.
26 a fim de torná-la santa, purificando-a ao lavá-la com água por meio da palavra.
27 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵓⵄⵓⴵⵉ, ⴱⵍⴰ ⴰⴱⴻⵇⵇⵉⴹ ⵏⵉⵖ ⴰⵛⴻⴱⵔⵉⵇ, ⴱⵍⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⵜ ⵓ ⴱⵍⴰ ⵍⵄⵉⴱ.
27 Assim o fez para apresentá-la a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha, ruga ou qualquer outro defeito, mas santa e sem culpa.
28 ⴰⵎⵎⵓ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵅⵙⴻⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ. ⴰⵇⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
28 Da mesma forma, os maridos devem amar cada um a sua esposa, como amam o próprio corpo, pois o homem que ama sua esposa na verdade ama a si mesmo.
29 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵛⴰⵔⵀ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⵛⵛⴰ ⵉ-ⵜ, ⵉⵜⵜⵃⴰⵡⴰⵍ ⵅⴰⵙ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵜⵜⵃⴰⵡⴰⵍ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ,
29 Ninguém odeia o próprio corpo, mas o alimenta e cuida dele, como Cristo cuida da igreja.
30 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴷ ⵉⵅⴼⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵏ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵏ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
30 E nós somos membros de seu corpo.
31 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴰⴷ ⵢⴻⵊⵊ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉⴷⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ.
31 “Por isso o homem deixa pai e mãe e se une à sua mulher, e os dois se tornam um só.”
32 ⵙⵙⵉⵔⵔ-ⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵇⵇⴰⵔⴻⵖ ⵜ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ.
32 Esse é um grande mistério, mas ilustra a união entre Cristo e a igreja.
33 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵅⵙ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⴰⴷ ⵜⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⵢⴰⵣ.
33 Portanto, volto a dizer: cada homem deve amar a esposa como ama a si mesmo, e a esposa deve respeitar o marido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.