Efésios 5

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⵎⴻⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵄⵉⵣⵣⴻⵏ,
1 Sede pois imitadores de Deus, como filhos amados;
2 ⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⴰⵏⴻⵖ, ⵉⵡⵛⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵜⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵜ.
2 e andai em amor, como Cristo também vos amou, e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave.
3 ⵎⴰⵛⴰ ⵅ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵅⵎⴻⵊ ⴷ ⵟⵟⵎⴻⵄ, ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴱⵓ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔ ⵉ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ,
3 Mas a prostituição, e toda sorte de impureza ou cobiça, nem sequer se nomeie entre vós, como convém a santos,
4 ⵓⵍⴰ ⵅ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⵀⴷⵍⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵅ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵅⵡⴰⵏ ⵏⵉⵖ ⵅ ⵜⵇⴻⵚⵚⴰⵔⵜ ⵏⵉⵖ ⵅ ⵍⴻⴼⴹⵉⵃⴻⵜ, ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵏⴻⴼⴼⵄⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵡⴰⵍⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵇⴰⴷⵉ.
4 nem baixeza, nem conversa tola, nem gracejos indecentes, coisas essas que não convêm; mas antes ações de graças.
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ, ⵏⵉⵖ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴻⵅⵎⴻⵊ ⵏⵉⵖ ⵟⵟⵎⴻⵄ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵄⴻⴱⴱⴻⴷ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ, ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⴷⵉ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
5 Porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou impuro, ou avarento, o qual é idólatra, tem herança no reino de Cristo e de Deus.
6 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵖⴻⴽⴽⵡⵉ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵅⵡⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷⴷ-ⵉⵀⴻⴽⴽⵡⴰ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ.
6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
7 ⵡⴰⵔ ⵛⴰⵔⵔⵛⴻⵎ ⵛⴰ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ!
7 Portanto não sejais participantes com eles;
8 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵣⵉⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ ⴷⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⴰⵎ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵜⴼⴰⵡⵜ,
8 pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz
9 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵛⵓⵏⵉ ⴷ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ.
9 {pois o fruto da luz está em toda a bondade, e justiça e verdade},
10 ⴼⴰⵔⵣⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⴹⴰⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ.
10 provando o que é agradável ao Senhor;
11 ⵡⴰⵔ ⵛⴰⵔⵔⵛⴻⵎ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵜⵉⴱⴰⵔⵛⴰⵏⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵉⵡⵢⴻⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⴱⴱⵅⴻⵎ ⵜⴻⵏⵜ.
11 e não vos associeis às obras infrutuosas das trevas, antes, porém, condenai-as;
12 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴼⴼⵔⴰ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵏⵏⵄⵉ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⵓⵍⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵜⵄⴰⵡⴷⴻⴷ.
12 porque as coisas feitas por eles em oculto, até o dizê-las é vergonhoso.
13 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⵙ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵙ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵙⵙⴰⵔⴳⴰⴱⴻⵏ ⴷ ⵜⵉⴼⴰⵡⵜ ⵉ ⵢⴻⴵⴰ.
13 Mas todas estas coisas, sendo condenadas, se manifestam pela luz, pois tudo o que se manifesta é luz.
14 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ:
14 Pelo que diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te iluminará.
15 ⵃⴹⴰⵎ ⴰⴷ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⵙ ⵓⵡⴻⵇⵇⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ,
15 Portanto, vede diligentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
16 ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵡⵢⴻⵏ ⴰⵔⵉⵇⵇⵉ ⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ ⴷ ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ.
16 usando bem cada oportunidade, porquanto os dias são maus.
17 ⵅ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴼⴻⵀⵎⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
17 Por isso, não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
18 ⵡⴰⵔ ⵙⴻⵛⵛⴰⵔⴰⵎ ⵛⴰ ⵙ ⴱⵉⵏⵓ ⵉ ⵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵇⵊⴰⵃⴻⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵍⵉⵎ ⵜⵄⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵎ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ.
18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há devassidão, mas enchei-vos do Espírito,
19 ⵙⵉⵡⵍⴻⵎ ⴷⵉ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏⵡⴻⵎ ⵙ ⵉⵣⴻⵀⵀⵉⴷⴻⵏ ⴷ ⵉⵣⵍⴰⵏ ⵏ ⵓⵚⴻⴱⴱⴻⵃ ⴷ ⵉⵣⵍⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵖⴻⵏⵏⵊⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
19 falando entre vós em salmos, hinos, e cânticos espirituais, cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração,
20 ⵇⴰⴷⴰⵎ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ ⵅ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
20 sempre dando graças por tudo a Deus, o Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
21 ⵡⴰⴹⴹⵄⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵉ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de Cristo.
22 ⴰ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ, ⵡⴰⴹⴹⵄⴻⵏⵜ ⵉ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⴽⴻⵏⵜ ⴰⵎ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴹⴹⵄⴻⵏⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ,
22 Vós, mulheres, submetei-vos a vossos maridos, como ao Senhor;
23 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴰⵇⴰ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⴰⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵉ ⵢⴻⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ.
23 porque o marido é a cabeça da mulher, como também Cristo é a cabeça da igreja, sendo ele próprio o Salvador do corpo.
24 ⴰⵎ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴹⴹⴻⵄ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⴰⴷ ⵡⴰⴹⴹⵄⴻⵏⵜ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵉ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
24 Mas, assim como a igreja está sujeita a Cristo, assim também as mulheres o sejam em tudo a seus maridos.
25 ⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ, ⵅⵙⴻⵎ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⵙ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⴻⵍⵍⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵙ,
25 Vós, maridos, amai a vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,
26 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵢⴰⵔⵔ ⴷ ⵜⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⵜ ⵓ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵙⵙⵉⵣⴷⴻⴳ ⵙ ⵓⵙⵉⵔⴷ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ.
26 a fim de a santificar, tendo-a purificado com a lavagem da água, pela palavra,
27 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵓⵄⵓⴵⵉ, ⴱⵍⴰ ⴰⴱⴻⵇⵇⵉⴹ ⵏⵉⵖ ⴰⵛⴻⴱⵔⵉⵇ, ⴱⵍⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⵜ ⵓ ⴱⵍⴰ ⵍⵄⵉⴱ.
27 para apresentá-la a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
28 ⴰⵎⵎⵓ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵅⵙⴻⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ. ⴰⵇⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
28 Assim devem os maridos amar a suas próprias mulheres, como a seus próprios corpos. Quem ama a sua mulher, ama-se a si mesmo.
29 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵛⴰⵔⵀ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⵛⵛⴰ ⵉ-ⵜ, ⵉⵜⵜⵃⴰⵡⴰⵍ ⵅⴰⵙ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵜⵜⵃⴰⵡⴰⵍ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ,
29 Pois nunca ninguém aborreceu a sua própria carne, antes a nutre e preza, como também Cristo à igreja;
30 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴷ ⵉⵅⴼⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵏ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵏ ⵉⵖⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
30 porque somos membros do seu corpo.
31 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴰⴷ ⵢⴻⵊⵊ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉⴷⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ.
31 Por isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e se unirá à sua mulher, e serão os dois uma só carne.
32 ⵙⵙⵉⵔⵔ-ⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵇⵇⴰⵔⴻⵖ ⵜ ⵣⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ.
32 Grande é este mistério, mas eu falo em referência a Cristo e à igreja.
33 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵅⵙ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⴰⴷ ⵜⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⴰⵔⵢⴰⵣ.
33 Todavia também vós, cada um de per si, assim ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie a seu marido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.