Esdras 5

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⴱⴱⴰⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵃⴰⴳⴳⴰⵢ ⴷ ⵣⴰⴽⴰⵔⵉⵢⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⵉⴷⵓ, ⵉ ⵡⵓⴷⴰⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ. ⵏⴰⴱⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵖⴰ.
1 Nessa época, os profetas Ageu e Zacarias, filho de Ido, profetizaram aos judeus de Judá e Jerusalém. Falavam em nome do Deus de Israel, que estava sobre eles.
2 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵣⴰⵔⵓⴱⴱⴰⴱⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵄⴰⵍⵜⵉⵢⵉⵍ, ⴷ ⵢⴰⵀⵓⵛⴰⵄ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵓⵚⴰⴷⴰⵇ, ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴱⴷⴰⵏ ⴰⴷ ⴱⵏⴰⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵓⵛⴰ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⵏⵏⵉ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⵉⵏ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ.
2 Em resposta, Zorobabel, filho de Sealtiel, e Jesua, filho de Jeozadaque, começaram outra vez a reconstruir o templo de Deus em Jerusalém. E os profetas de Deus estavam com eles e os auxiliavam.
3 ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵜⴰⵜⵏⴰⵢ, ⵍⵡⴰⵍⵉ ⵏ ⵡⴻⵇⵍⵉⵎ ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⴰⵟ, ⴰⴽ-ⴷ ⵛⴰⵜⴰⵔ-ⴱⵓⵣⵏⴰⵢ ⵓ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵇⵔⵉⵏⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵎⵎⵓ: “ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵢⵓⵎⵓⵔⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴱⵏⴰⵎ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⴰ ⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵎ ⵍⵃⵉⴹ-ⴰ?”
3 Tatenai, governador da província a oeste do rio Eufrates, Setar-Bozenai e seus companheiros foram a Jerusalém e perguntaram: “Quem lhes deu permissão para reconstruir este templo e restaurar esta estrutura?”.
4 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⴻⵏⵏⴰⵏ ⵍⴻⴱⵏⵉ-ⵢⴰ.
4 Também perguntaram os nomes de todos os homens que trabalhavam no templo.
5 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵉⵟⵟ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⵅ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴰⵏ ⵣⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⴰⵍ ⵖⴰ ⵜⴰⵡⴻⴹ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵔⵉⵢⵓⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵅ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ.
5 Mas os olhos de Deus estavam sobre os líderes judeus, e eles não foram impedidos de prosseguir com a construção até que um relatório fosse enviado a Dario e ele comunicasse sua decisão.
6 ⵜⵉⵍⴻⵎⵜ ⵏ ⵜⴻⴱⵔⴰⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵜⴰⵜⵏⴰⵢ, ⵍⵡⴰⵍⵉ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⴰⵟ, ⴰⴽ-ⴷ ⵛⴰⵜⴰⵔ-ⴱⵓⵣⵏⴰⵢ ⴷ ⵉⵇⵔⵉⵏⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ, ⵉⵇⵔⵉⵏⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍⴼⵓⵔⴰⵟ, ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷⴰⵔⵉⵢⵓⵙ.
6 Esta é uma cópia da carta que o governador Tatenai, Setar-Bozenai e os outros oficiais da província a oeste do rio Eufrates enviaram ao rei Dario:
7 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⴱⵔⴰⵜ ⵜⵓⵔⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⵎⵎⵓ:
7 “Ao rei Dario. Saudações.
8 “ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵙⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⵓⵢⵓⵔ ⵖⴰⵔ ⵍⵄⴰⵎⴰⵍⴰ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ. ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴱⴻⵏⵏⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵙ ⵉⵥⵔⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓ ⵉⵜⵜⵡⴰⵜⵜⴻⴳⴳ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⴷⵉ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ. ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ-ⴰ ⵙ ⵛⴹⴰⵔⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴳⴳⵓⵔ ⵎⵍⵉⵃ ⵊⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
8 “Informamos ao rei que fomos até o local da construção do templo do grande Deus na província de Judá. O templo está sendo reconstruído com pedras especialmente preparadas, e as vigas já estão sendo colocadas nas paredes. A obra avança com muita energia e êxito.
9 ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ-ⴰ ⵓ ⵏⴻⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵎⵎⵓ: ‘ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵡⵛⵉⵏ ⵍⵓⵎⵓⵔ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵎ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⴰ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵎ ⵍⵃⵉⴹ-ⴰ?’
9 “Perguntamos aos líderes: ‘Quem lhes deu permissão para reconstruir este templo e restaurar esta estrutura?’.
10 ⵏⴻⵙⵙⴻⵇⵙⴰ ⵜⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⵅ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜⴻⵏ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵏⵉⵏⵉ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵏⵉⵡⴻⴹ ⴰⴷ ⵏⵣⴻⵎⵎⴻⵎ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵙⴻⵏ.
10 E exigimos os nomes deles, para que pudéssemos dizer ao rei quem eram os líderes.
11 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵔⵔⵉⵏ ⴰⵏⴻⵖ-ⴷⴷ, ⵏⵏⴰⵏ ⴰⵎⵎⵓ: ‘ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵏⴻⴱⵏⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ. ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉⴱⵏⴰ ⵜⵜ ⵓ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵉ-ⵜⵜ.
11 “Esta foi a resposta: ‘Somos servos do Deus dos céus e da terra e estamos reconstruindo o templo que foi construído aqui muitos anos atrás, por um grande rei de Israel.
12 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵙⵙⵄⴰⵔⴻⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵏⴰⴱⵓⵅⴰⴷⵏⴰⵚⵚⴰⵔ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⴰⵅⴰⵍⴷⵉⵡⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵀⴻⴷⵎⴻⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⴰ ⵓ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⵉⵍ.
12 Nossos antepassados, porém, provocaram a ira do Deus dos céus, e ele os entregou a Nabucodonosor, rei da Babilônia, que destruiu este templo e deportou o povo para a Babilônia.
13 ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⴽⵓⵔⴰⵛ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⵢⵓⵎⵓⵔ ⴽⵓⵔⴰⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
13 No entanto, Ciro, rei da Babilônia, no primeiro ano de seu reinado, publicou um decreto ordenando que o templo de Deus fosse reconstruído.
14 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵏⴰⴱⵓⵅⴰⴷⵏⴰⵚⵚⴰⵔ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵉⵙⵙⵉⴷⴻⴼ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⴽⵓⵔⴰⵛ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⴷⵉ ⴱⴰⴱⵉⵍ ⵓ ⵉⵡⵛⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵛⵉⵛⴱⴰⵚⵚⴰⵔ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴷ ⵍⵡⴰⵍⵉ.
14 O rei Ciro também devolveu os utensílios de ouro e de prata que Nabucodonosor havia tirado do templo de Deus, em Jerusalém, e colocado no templo da Babilônia. Esses utensílios foram removidos dali e entregues a um homem chamado Sesbazar, a quem o rei Ciro nomeou governador de Judá.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: ⴽⵙⵉ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ-ⴰ, ⵔⵓⵃ, ⴳⴳⴻⵎ ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ. ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵣⵉⵛ.
15 O rei instruiu Sesbazar a colocar os utensílios de volta em seu lugar, em Jerusalém, e a reconstruir o templo de Deus em seu antigo local.
16 ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵛⵉⵛⴱⴰⵚⵚⴰⵔ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⴷⵙⵓⵙⴰ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵓ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⴰⵍ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵇⴰ ⴱⴻⵏⵏⴰⵏ ⵜⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵄⴰⴷ.’
16 Então Sesbazar veio e lançou os alicerces do templo de Deus em Jerusalém. O povo tem trabalhado nele desde então, embora ainda não esteja acabado’.
17 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵢⴰⵔⴹⴰ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⴰⵔⵣⵓⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵜⵅⵓⴱⴰⵢ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷⵉ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⵎⴰ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⵍⵓⵎⵓⵔ ⵣⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴽⵓⵔⴰⵛ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ-ⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⴽⴽ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⵇⴰⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ.”
17 “Portanto, se parecer bem ao rei, pedimos que se faça uma busca nos arquivos reais da Babilônia, para descobrir se o rei Ciro de fato publicou esse decreto ordenando a reconstrução do templo de Deus, em Jerusalém. E que o rei nos informe sua decisão sobre esse assunto”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.