Eclesiastes 7

rift (RIFT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⵉⵙⴻⵎ ⵉⵚⴱⴻⵃ ⵉⵃⵍⴰ ⵅ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ, ⴰⵙⵙ ⵏ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵉⵃⵍⴰ ⵅ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵜⴰⵔⵡⴰ.
1 Um bom nome é melhor do que unguento precioso, e o dia da morte do que o dia do nascimento de alguém.
2 ⵜⴻⵃⵍⴰ ⵜⵡⴰⵃⵉⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ ⵅ ⵜⵡⴰⵃⵉⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵜⵇⴻⴷⴷⴰⵎⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵔⴷⴻⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⴰ ⵇⴻⵟⵟⵓ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ.
2 Melhor é ir à casa onde há luto do que ir à casa onde há banquete, porque naquela está o fim de todos os homens, e os vivos o levam ao seu coração.
3 ⵉⵃⵍⴰ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ ⵅ ⵜⴷⴻⵃⵃⴰⵛⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵉⵛⴻⴹⵏⴻⵏ ⵉⴷⴷⴰⴽⴽⵯⴰⵍ ⵡⵓⵍ ⵃⵙⴻⵏ.
3 A tristeza é melhor do que o riso, porque com a tristeza do semblante se melhora o coração.
4 ⵓⵍ ⵏ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵍ ⵏ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ.
4 O coração do sábio está na casa do luto, mas o coração dos tolos está na casa da alegria.
5 ⵉⵃⵍⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵍⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵡⴻⴱⴱⴻⵅ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⵙⵃⴻⵙⵙⵉ ⵉ ⵢⴻⵣⵍⵉ ⵏ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ.
5 Melhor é para o homem ouvir a repreensão do sábio, do que ouvir a canção dos tolos.
6 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎ ⵓⵜⴰⵔⵜⴻⴽ ⵏ ⵉⵙⴻⵏⵏⴰⵏⴻⵏ ⵙⴰⴷⵓ ⵓⵎⴻⵇⵔⴰⵊ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⵜⴹⴻⵃⵃⴰⵛⵜ ⵏ ⵓⴱⵓⵀⴰⵍⵉ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷⵉ ⵍⴱⴰⵟⴻⵍ.
6 Porque tal como o crepitar dos espinhos debaixo de um pote, tal é o riso do tolo; isto também é vaidade.
7 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴱⵓⵀⵍⵉ ⴰⵎⵉⵖⵉⵙ, ⵓ ⵜⴰⵔⵣⴻⴼⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⴻⵛⵡⴻⵜ ⵜⴻⵙⵙⴻⵅⵙⴰⵔⴰ ⵓⵍ.
7 Verdadeiramente a opressão torna um homem sábio louco, e um presente destrói o coração.
8 ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵜⴻⵃⵍⴰ ⵅ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏⵏⴻⵙ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ ⵏ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵉⵃⵍⴰ ⵅ ⵓⵎⵄⴻⴼⴼⴰⵔ.
8 Melhor é o fim das coisas do que o princípio delas; e o paciente de espírito é melhor do que o orgulhoso de espírito.
9 ⵡⴰⵔ ⵙⴻⵅⵅⴻⴹ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⴷⵉ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵃⵙⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⵓⵅⴻⵢⵢⴻⵇ.
9 Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira repousa no seio dos tolos.
10 ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔ: “ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵣⵉⵛ ⵉⵃⵍⴰⵏ ⵅ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴵⴰⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ-ⴰ?” ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵙⴻⵇⵙⵉ-ⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵣⵉ ⵜⵉⵖⵉⵜ.
10 Nunca digas: Por que foram os dias passados melhores do que estes? Porque não há sabedoria nesta pergunta.
11 ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵙⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵜⴻⵛⵏⴰ, ⵓ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⴰⵇⴰ ⴷ ⵍⴻⴼⴹⴻⵍ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵏ ⵜⴰⴼⵓⵛⵜ.
11 A sabedoria é tão boa quanto a herança, e através dela lucram os que veem o sol.
12 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵜⴻⴵⴰ ⴷ ⵜⴰⵙⴻⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵓⵙⴻⵍⵇⵉ, ⴰⵎⵎⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰⵜ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴷ ⵜⴰⵙⴻⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵓⵙⴻⵍⵇⵉ. ⵍⴻⴼⴹⴻⵍ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⴰⵇⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵜᵉⵜⵜⵉⵛ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏⵏⴻⵙ.
12 Porque a sabedoria é uma defesa, e o dinheiro também é uma defesa; mas a excelência do conhecimento é que a sabedoria dá vida aos que a têm.
13 ⵅⵣⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⴻⴳⴳⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⵙⵙⴼⴰⵔⵖ ⵏⴻⵜⵜⴰ?
13 Considera a obra de Deus; pois, quem poderá endireitar o que ele fez torto?
14 ⴰⵔⵔ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⵙ ⵍⵅⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵡⴻⴼⵍⴰⵃ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⴰⵔⵥⵉⵢⵢⴻⵜ, ⵅⵣⴰⵔ ⵅⴻⵏⵏⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵡⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵡⴰⵍⵓ.
14 No dia da prosperidade alegra-te, mas no dia da adversidade considera; porque também Deus fez um em oposição ao outro, para que o homem nada descubra do que há de vir depois dele.
15 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⵉ ⵥⵔⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ ⵉⴼⴻⵏⵏⴰⵏ. ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵍⵍⴽⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵣⵓⴳⴳⴰⵔⵜⴻⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵏⵏⴻⵙ.
15 Todas as coisas vi nos dias da minha vaidade: há um homem justo que perece na sua justiça, e há um homem ímpio que prolonga a sua vida na sua maldade.
16 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⴰⵎⵉⵖⵉⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⵔⴻⴷⴷⴵⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ?
16 Não sejas demasiadamente justo, nem faça a si mesmo muito sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
17 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴷ ⴰⴱⵓⵀⴰⵍⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵎⵎⵜⴻⴷ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⵉⴹ ⵄⴰⴷ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏⵏⴻⵛ?
17 Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco; por que morrerias antes do teu tempo?
18 ⵎⵍⵉⵃ ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⵛⴻⴱⴱⴰⵔⴻⴷ ⴷⵉ ⵜⴰ, ⴰⵎ ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⴻⵅⵅⵓ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⵉ ⵜⵉⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴽⴽ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ.
18 Bom é que guardes isto, sim, também disto não retires a tua mão; porque quem teme a Deus escapa de tudo isso.
19 ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵜⴻⵙⵙⴻⵊⵀⴻⴷ ⴰⵎⵉⵖⵉⵙ ⵅ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ.
19 A sabedoria fortalece ao sábio, mais do que dez homens poderosos que haja na cidade.
20 ⵡⴰⵀ ⵏⵉⵛⴰⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵍⵅⴰⵔ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵅⴻⵟⵟⵉ ⵛⴰ.
20 Porque não há homem justo sobre a terra, que faça o bem, e não peque.
21 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵛ ⵜⴰⵢⵏⵉⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⴻⵙⵍⵉⴷ ⴰⵇⴰ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵏⵄⴻⵍ.
21 Não atentes a todas as palavras que são ditas, para que não ouças o teu servo amaldiçoar-te.
22 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵢⵓⵛⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ, ⴰⵇⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴻⴽ ⵜⵏⴻⵄⵍⴻⴷ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
22 Por muitas vezes também o teu coração reconhece que tu, da mesma maneira, amaldiçoaste a outros.
23 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ ⴱⴻⵇⵇⵛⴻⵖ ⵜ ⵙ ⵜⵉⵖⵉⵜ. ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ: “ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⴽⴻⵙⴱⴻⵖ ⵜⵉⵖⵉⵜ!”, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⴰⵢⵉ ⵖⴰⵔ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ.
23 Tudo isto provei pela sabedoria; eu disse: Eu serei sábio; mas isto ainda estava longe de mim.
24 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵢⵓⴵⵖⴻⵏ, ⵡⴰⵀ, ⵢⵓⴵⵖⴻⵏ, ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵜ ⵢⴰⴼ?
24 Aquilo que está distante, e excede em profundidade; quem pode encontrá-lo?
25 ⵏⵏⵇⴻⵍⴱⴻⵖ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵓⵍ ⵉⵏⵓ ⴰⴽⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⴼⴻⵖ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴱⴻⵇⵇⵛⴻⵖ, ⴰⴷ ⴰⵔⵣⵓⵖ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⴷ ⵡⴻⵏⵡⴰⵢ ⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴰⵇⴰ ⵍⵖⴰⵔ ⴷ ⵜⴰⵖⵢⵓⵍⵉ ⵓ ⵜⴰⵖⵢⵓⵍⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴰⵟⴻⵎⵎⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
25 Eu apliquei o meu coração para saber, inquirir e buscar a sabedoria e a razão das coisas, e para conhecer a impiedade da insensatez, e até mesmo da tolice e da loucura.
26 ⵓⴼⵉⵖ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵎⴻⵔⵣⴰⴳ ⵅ ⵍⵎⴻⵡⵜ: ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴰⵎ ⵜⵔⴰⵛⵛⴰⵡⵉⵏ ⵓ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⵍⴻⴼⵅⵓⵅ ⵉⵏⴻⵇⵇⴻⵏ ⵓ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⵉⵛⴻⴷⴷⵉⵢⵢⴻⵏ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴹⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵏⴼⴻⴽⴽ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎⴻⴷⵏⵓⴱ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵎⵅⵓⵎⴱⴻⵔ.
26 E, eu acho mais amarga do que a morte a mulher em cujo coração são laços e redes, e cujas mãos são ataduras; aquele que agradar a Deus escapará dela, mas o pecador será preso por ela.
27 ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵢⴰ ⵉ ⵓⴼⵉⵖ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵓⵎⴱⴰⵔⵔⴻⵃ, ⵓⵎⵉ ⴰⵔⴻⵏⵢⴻⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵉ ⵢⵉⵛⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⴼⴻⵖ ⵍⵃⴰⵙⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ:
27 Eis aqui o que encontrei, diz o Pregador, conferindo uma coisa com a outra para achar a razão delas;
28 ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵄⴰⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵓⴼⵉⵖ. ⵡⴰⵀ ⵓⴼⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵍⴻⴼ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵓⴼⵉⵖ ⵊⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵢⵉⵏⴰ.
28 a qual ainda busca a minha alma, porém eu não a achei; um homem entre mil eu encontrei, mas uma mulher entre todas estas não encontrei.
29 ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵛⵜ ⵡⴰⵀⴰ ⵉ ⵓⴼⵉⵖ, ⴰⵇⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏⵉⵛⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵔⵣⵓⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⴻⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵉⵃⵔⴰⵢⵎⴻⵢⵢⴻⵏ.
29 Eis aqui, o que tão somente achei: que Deus fez o homem reto, porém eles buscaram muitas invenções.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.