Deuteronômio 8
rift (RIFT) vs NAA
1 “ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⴰⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵉ ⵣⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵎ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏⵢⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⴷⴼⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵡⴻⵎ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ.
1 — Tenham o cuidado de cumprir todos os mandamentos que hoje lhes ordeno, para que vocês vivam, se multipliquem, entrem e tomem posse da terra que o Senhor prometeu sob juramento aos pais de vocês.
2 ⴰⴷ ⵜⵉⴷⴰⵔⴻⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵅ ⵎⴰⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⴳⴻⵡⵡⴻⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⵙⵡⴰⴹⴻⵄ ⵓ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵇⴻⴵⴻⴱ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⴷⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵉⵖ ⵍⵍⴰ.
2 Lembrem-se de todo o caminho pelo qual o Senhor , seu Deus, os guiou no deserto durante estes quarenta anos, para humilhar vocês, para pôr vocês à prova, para saber o que estava no coração de vocês, se guardariam ou não os seus mandamentos.
3 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵡⴰⴹⴻⵄ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉⵙⵙⵍⴰⵥ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵛ ‘ⵎⴰⵏⵏⴰ’ ⴷ ⵎⴰⵛⵛⴰ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⴷ ⵛⴰ ⵛⴻⴽ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵛⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵡⴰⵔ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵙ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
3 Ele humilhou vocês, ele os deixou passar fome, ele os sustentou com o maná, que vocês não conheciam e que nem os pais de vocês conheciam, para que vocês compreendessem que o ser humano não viverá só de pão, mas de tudo o que procede da boca do Senhor .
4 ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵛ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴽ ⵉⵡⵙⴰⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⴹⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⵢⵓⴼⴼ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ-ⵢⴰ.
4 Durante estes quarenta anos, as roupas que vocês usavam não envelheceram, e os seus pés não ficaram inchados.
5 ⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵇⴰ ⵢⴰⵔⴻⴱⴱⴰ ⵉ ⵛⴻⴽ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵢⴰⵔⴻⴱⴱⴰ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵎⵎⵉⵙ
5 Portanto, saibam em seu coração que, assim como um homem disciplina o seu filho, assim o Senhor , seu Deus, disciplina vocês.
6 ⵓⵛⴰ ⵃⴹⴰ ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⴵⵉⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷⴻⴷ.”
6 Guardem os mandamentos do Senhor , seu Deus, para que vocês andem nos seus caminhos e o temam.
7 “ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ,
7 Porque o Senhor , o Deus de vocês, os faz entrar numa terra boa, terra de ribeiros de águas, de fontes, de mananciais profundos, que saem dos vales e das montanhas;
8 ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⵔⴷⴻⵏ
8 terra de trigo e cevada, de vinhas, figueiras e romãzeiras; terra de oliveiras, de azeite e mel;
9 ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⴰⵖⵔⵓⵎ
9 terra em que vocês não terão escassez e em que não lhes faltará nada; terra cujas pedras são ferro e de cujos montes vocês extrairão o cobre.
10 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵛⵛⵉⴷ ⵓ ⵜⴻⵊⵊⵉⵡⵏⴻⴷ,
10 Vocês comerão e ficarão satisfeitos, e louvarão o Senhor , seu Deus, pela boa terra que lhes deu.
11 “ⵃⴹⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵓⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵍⵓⵎⵓⵔⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵍⴼⴰⵔⴰⵢⵉⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⴰⵙⵙ-ⴰ,
11 — Tenham o cuidado de não se esquecer do Senhor , seu Deus, deixando de cumprir os seus mandamentos, os seus juízos e os seus estatutos, que hoje lhes ordeno.
12 ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ - ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵛⵛⵉⴷ ⵓ ⵜⴻⵊⵊⵉⵡⵏⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⴱⵏⵉⴷ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵉⵛⵏⴰⵏ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⴷⵉ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵜⵣⴻⴷⵖⴻⴷ,
12 Não aconteça que, depois de terem comido e estarem fartos, depois de haverem edificado boas casas e morado nelas;
13 ⵓⵛⴰ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵡⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⵜⵜⵡⴰⵎⵎⴰⵔⵏⵉⵏ ⵓ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴰⵇⴰ ⵜⵜⵡⴰⵎⵎⴰⵔⵏⵉⵏ, ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵎⵎⴰⵔⵏⵉ -
13 depois de se multiplicarem o seu gado e os seus rebanhos, e aumentar a sua prata e o seu ouro, e ser abundante tudo o que vocês têm,
14 ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⴷ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵓⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵙⵎⵓⵖⵉ ...
14 se eleve o seu coração e vocês se esqueçam do Senhor , seu Deus, que os tirou da terra do Egito, da casa da servidão,
15 ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⴷ-ⵉⵏⴻⴷⵀⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴼⵉⵖⵔⴰⵏ ⵢⴰⵔⵖⵉⵏ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⴹⵎⵉⵡⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷⵉ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵜⵜⴼⴰⴷⴰⵏ ⴱⵍⴰ ⴰⵎⴰⵏ,
15 que os conduziu por aquele grande e terrível deserto de serpentes abrasadoras, de escorpiões e de aridez, onde não havia água; e que fez sair água da rocha para vocês beberem;
16 ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛⵉⵏ ‘ⵎⴰⵏⵏⴰ’ ⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵎⴰⵏⵏⴰ ⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵡⴻⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⵙⵡⴰⴹⴻⵄ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵇⴻⴵⴻⴱ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⴳⴳ ⵜⵛⵓⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ,
16 que no deserto os sustentou com maná, que os pais de vocês não conheciam; para humilhar vocês, para pôr vocês à prova e, afinal, lhes fazer bem.
17 ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ: ‘ⵙ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⵟⵟⴼⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴽⵙⵉⴱⴻⵜ-ⴰ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ.’
17 — Portanto, não pensem: “A minha força e o poder do meu braço me conseguiram estas riquezas.”
18 ⵉⴷⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛⵉⵏ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴽⴻⵙⴱⴻⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴽⵙⵉⴱⴻⵜ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵎⵜⴻⵏ ⴰⵎⵎⵓ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵎ ⵜⴻⴵⴰ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
18 Pelo contrário, lembrem-se do Senhor , seu Deus, porque é ele quem lhes dá força para conseguir riquezas; para confirmar a sua aliança, que, sob juramento, prometeu aos pais de vocês, como hoje se vê.
19 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵉⵡⴹⴻⴷ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵓⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⴷ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵄⴻⴱⴷⴻⴷ ⵓ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⴱⴻⵏⴷⵇⴻⴷ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵖ ⴰⵛ-ⴷⴷ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵍⵍⴽⴻⵎ ⵙ ⵜⵜⵉⴷⴻⵜ.
19 Se vocês se esquecerem do Senhor , seu Deus, e seguirem outros deuses, os servirem e os adorarem, eu lhes asseguro hoje que vocês certamente serão destruídos.
20 ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵍⵍⴽⴻⵎ ⴰⵎ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵢⵓⵥⵥⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵡⴻⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ.”
20 Como as nações que o Senhor destruiu diante de vocês, assim vocês também perecerão, porque não quiseram obedecer à voz do Senhor , seu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.