Deuteronômio 20
rift (RIFT) vs NTLH
1 “ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴼⴼⵖⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⴷ ⵉⴽⴰⵔⵔⵓⵜⴻⵏ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴽⵜⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ, ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵛⴰ, ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ.
1 Moisés disse ao povo: — Quando vocês saírem para combater os inimigos e virem que eles têm mais soldados do que vocês e que têm muitos cavalos e carros de guerra, não fiquem com medo deles. Pois o
2 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⵙⴻⵎ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ,
2 Antes de começarem o combate, o sacerdote ficará na frente dos soldados e dirá:
3 ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⵙⴻⵍ, ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵎ-ⴷⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ. ⵡⴰⵔ ⵙⵙⴻⵎⵥⴰⵢⴻⵎ ⵓⵍ ⵏⵡⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴷⴻⵎ ⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵊⵉⵊⴻⵎ, ⵏⵉⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵇⴻⴼⵇⵉⴼⴻⵎ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ,
3 “Israelitas, escutem o que estou dizendo! Vocês estão aqui para lutar contra os inimigos. Não se assustem, não se apavorem, não fiquem com medo,
4 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ.’
4 pois o Senhor , nosso Deus, está com vocês para lutar ao seu lado e salvá-los do inimigo.”
5 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏ: ‘ⵡⵉ ⵉⴱⵏⴰⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵣⴷⵉⵖ ⵄⴰⴷ? ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵃⴻⴷ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵣⴷⴻⵖ.
5 Depois disso os oficiais dirão: “Se houver aqui um homem que acabou de construir a sua casa, mas não teve tempo de morar nela, então que volte para casa. Se não, pode acontecer que ele morra na batalha e outro homem venha a morar na casa.
6 ⵡⵉ ⵢⴻⵥⵥⵓⵏ ⵜⵉⵣⴰⵢⴰⵔⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵖⴻⴱⴱⵉ ⵄⴰⴷ ⵣⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ? ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵖⴻⴱⴱⴰ ⵃⴻⴷ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
6 E, se houver aqui um homem que plantou uma parreira , mas ainda não colheu as uvas, então que volte para casa. Se não, pode acontecer que ele morra na batalha e outro homem colha as uvas.
7 ⵡⵉ ⵉⵅⴻⴹⴱⴻⵏ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵉⵎⵍⵉⵛ ⵄⴰⴷ? ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵢⴰⵡⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
7 E, se houver aqui um homem que já contratou casamento, mas ainda não casou, então que volte para casa. Se não, pode acontecer que ele morra na luta e outro homem case com a mulher.”
8 ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵔⵏⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏ: ‘ⵡⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴷ ⴰⵎⴰⴳⴳⵯⴰⴷ ⵏⵉⵖ ⵉⵜⵜⵖⴰⵛⴰ? ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵖⵏⵉⵙⴻⵏ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⴰⵎ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ.’
8 — E os oficiais dirão também: “Se houver aqui um homem tímido e medroso, então que volte para casa. Se não, pode acontecer que os outros soldados fiquem com medo também.”
9 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵢⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵉⴽⵓⵎⴰⵏⴷⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ.”
9 E, quando os oficiais acabarem de falar, serão escolhidos os chefes das tropas para comandarem os soldados.
10 “ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⵙⴻⴷ ⵛⴰ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⴻⵙ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⵖⴻⴷ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⵉ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ.
10 — Antes de atacarem uma cidade, façam uma proposta de paz.
11 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⴽ ⵙ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵙ ⵓⵖⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵅⴷⴻⵎ.
11 Se os moradores da cidade aceitarem a proposta e se entregarem a vocês, então eles serão seus escravos e farão trabalhos forçados.
12 ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴽⵉⴽ ⵜⴻⴳⴳⵉ ⵍⴻⵀⵏⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵖⵉ ⵉ ⵜⴰⵔⴻⵣⵣⵓ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵏⵏⴹⴻⴷ.
12 Porém, se eles não se entregarem, mas começarem a lutar, então cerquem a cidade,
13 ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜⵜ ⵉⵡⵛ ⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵡⵜⴻⵎ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵡⵜⴻⴷ ⵙ ⵍⴻⵇⴹⴻⵄ ⵏ ⵙⵙⵉⴼ.
13 e Deus a entregará nas mãos de vocês. Matem à espada todos os homens,
14 ⵎⵖⵉⵔ ⵜⵉⵎⴻⵟⵟⴰ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵜⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⵣⵉ ⵜⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
14 mas fiquem com as mulheres, as crianças, os animais e todos os objetos de valor que encontrarem na cidade. O Senhor , nosso Deus, lhes dará o que era do inimigo, e vocês usarão tudo para o seu próprio bem.
15 ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏⵏⵉ ⵅⴰⴽ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵣⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ-ⴰ.
15 Façam isso com todas as cidades que ficam fora da terra onde vocês vão morar.
16 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ, ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵜⴻⵊⵊⵉⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⴼⵙ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⴷⴷⴰⵔ.
16 — Mas, quando conquistarem as cidades que ficam na terra que o Senhor , nosso Deus, está dando a vocês, matem todos os moradores.
17 ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⵃⴰⵔⵔⵎⴻⴷ ⵉ ⵓⵜⴻⵃⵃⵉ: ⵉⵃⵉⵜⵜⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵎⵓⵔⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ, ⵉⴼⵉⵔⵉⵣⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵃⵉⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵢⴰⴱⵓⵙⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ,
17 Conforme Deus mandou, acabem com todos estes povos: os heteus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus e os jebuseus.
18 ⵃⵉⵎⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵙⵙⵍⴻⵎⵎⴰⴷⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⴹⴼⴰⵔⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⴹⴰⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ.
18 Matem todos, para que eles não ensinem vocês a imitar as cerimônias nojentas que praticam quando adoram os seus deuses. Isso seria um pecado grave contra o Senhor , nosso Deus.
19 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵏⵏⴹⴻⴷ ⵉ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⵖⴻⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⴷ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴰⵔⴻⴷⴷⴰⴵ ⵛⴰ ⵜⵉⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵙ ⵜⴻⵢⵢⵉⵜⴰ ⵏ ⵛⵛⴰⵇⵓⵔ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⵜⵇⴻⵙⵙⵉⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴻⵢⵢⴰⵔ ⴰⵎ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴱⴰⵏⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵃⵚⴰⵔⴻⴷ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ?
19 — Pode acontecer que vocês fiquem cercando uma cidade muito tempo e que demorem a conquistá-la. Nesse caso, não derrubem as árvores frutíferas que houver ali. Comam dos frutos, mas não cortem as árvores; será que elas são seus inimigos, para que vocês as destruam?
20 ⵎⵖⵉⵔ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⴷ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵉ ⵣⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ, ⴰⵇⴰ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴰⵔⴻⴷⴵⴻⴷ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⵇⴻⵙⵙⴻⴷ, ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⴱⵏⵉⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵙⵙⵓⵔ ⵅ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵉⵜⵜⵎⴻⵏⵖⴰⵏ, ⴰⵍ ⵖⴰ ⵜⵖⴻⴹⵍⴻⴷ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ.”
20 Mas podem derrubar as outras árvores, as que não são frutíferas; e usem os troncos no cerco da cidade até que seja conquistada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.