Deuteronômio 20

rift (RIFT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 “ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴼⴼⵖⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⴷ ⵉⴽⴰⵔⵔⵓⵜⴻⵏ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴽⵜⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⴽ, ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵛⴰ, ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ.
1 Quando saíres à peleja contra teus inimigos e vires cavalos, e carros, e povo maior em número do que tu, deles não terás temor, pois o Senhor , teu Deus, que te tirou da terra do Egito, está contigo.
2 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⵙⴻⵎ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ,
2 E será que, quando vos achegardes à peleja, o sacerdote se adiantará, e falará ao povo,
3 ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⵙⴻⵍ, ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵎ-ⴷⴷ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ. ⵡⴰⵔ ⵙⵙⴻⵎⵥⴰⵢⴻⵎ ⵓⵍ ⵏⵡⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴷⴻⵎ ⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵊⵉⵊⴻⵎ, ⵏⵉⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵇⴻⴼⵇⵉⴼⴻⵎ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ,
3 e dir-lhe-á: Ouve, ó Israel, hoje vos achegais à peleja contra os vossos inimigos; que se não amoleça o vosso coração; não temais, nem tremais, nem vos aterrorizeis diante deles,
4 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ.’
4 pois o Senhor , vosso Deus, é o que vai convosco, a pelejar contra os vossos inimigos, para salvar-vos.
5 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏ: ‘ⵡⵉ ⵉⴱⵏⴰⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵣⴷⵉⵖ ⵄⴰⴷ? ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵃⴻⴷ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵣⴷⴻⵖ.
5 Então, os oficiais falarão ao povo, dizendo: Qual é o homem que edificou casa nova e ainda a não consagrou? Vá e torne-se à sua casa, para que, porventura, não morra na peleja, e algum outro a consagre.
6 ⵡⵉ ⵢⴻⵥⵥⵓⵏ ⵜⵉⵣⴰⵢⴰⵔⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵖⴻⴱⴱⵉ ⵄⴰⴷ ⵣⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ? ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵖⴻⴱⴱⴰ ⵃⴻⴷ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
6 E qual é o homem que plantou uma vinha e ainda não logrou fruto dela? Vá e torne-se à sua casa, para que, porventura, não morra na peleja, e algum outro o logre.
7 ⵡⵉ ⵉⵅⴻⴹⴱⴻⵏ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵉⵎⵍⵉⵛ ⵄⴰⴷ? ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵎⴻⵜⵜⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵢⴰⵡⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
7 E qual é o homem que está desposado com alguma mulher e ainda a não recebeu? Vá e torne-se à sua casa, para que, porventura, não morra na peleja, e algum outro homem a receba.
8 ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵢⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵔⵏⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏ: ‘ⵡⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴷ ⴰⵎⴰⴳⴳⵯⴰⴷ ⵏⵉⵖ ⵉⵜⵜⵖⴰⵛⴰ? ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵖⵏⵉⵙⴻⵏ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⴰⵎ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ.’
8 E continuarão os oficiais a falar ao povo, dizendo: Qual é o homem medroso e de coração tímido? Vá e torne-se à sua casa, para que o coração de seus irmãos se não derreta como o seu coração.
9 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵉⵎⴻⵃⴹⴰⵢⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵉⴽⵓⵎⴰⵏⴷⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ.”
9 E será que, quando os oficiais acabarem de falar ao povo, então, designarão os maiorais dos exércitos para a dianteira do povo.
10 “ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⵙⴻⴷ ⵛⴰ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⴻⵙ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⵖⴻⴷ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⵉ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ.
10 Quando te achegares a alguma cidade a combatê-la, apregoar-lhe-ás a paz.
11 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⴽ ⵙ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼ, ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵙ ⵓⵖⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵅⴷⴻⵎ.
11 E será que, se te responder em paz e te abrir, todo o povo que se achar nela te será tributário e te servirá.
12 ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⴽⵉⴽ ⵜⴻⴳⴳⵉ ⵍⴻⵀⵏⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷ ⴰⵎⴻⵏⵖⵉ ⵉ ⵜⴰⵔⴻⵣⵣⵓ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵏⵏⴹⴻⴷ.
12 Porém, se ela não fizer paz contigo, mas, antes, te fizer guerra, então, a sitiarás.
13 ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜⵜ ⵉⵡⵛ ⵉ ⵛⴻⴽ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵡⵜⴻⵎ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵡⵜⴻⴷ ⵙ ⵍⴻⵇⴹⴻⵄ ⵏ ⵙⵙⵉⴼ.
13 E o Senhor , teu Deus, a dará na tua mão; e todo varão que houver nela passarás ao fio da espada,
14 ⵎⵖⵉⵔ ⵜⵉⵎⴻⵟⵟⴰ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⴷⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵜⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ ⵣⵉ ⵜⴽⴻⵛⵛⴰⴹⵜ ⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.
14 salvo as mulheres, e as crianças, e os animais; e tudo o que houver na cidade, todo o seu despojo, tomarás para ti; e comerás o despojo dos teus inimigos, que te deu o Senhor , teu Deus.
15 ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏⵏⵉ ⵅⴰⴽ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵣⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ-ⴰ.
15 Assim farás a todas as cidades que estiverem mui longe de ti, que não forem das cidades destas nações.
16 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ, ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵜⴻⵊⵊⵉⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⴼⵙ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⴷⴷⴰⵔ.
16 Porém, das cidades destas nações, que o Senhor , teu Deus, te dá em herança, nenhuma coisa que tem fôlego deixarás com vida.
17 ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⵃⴰⵔⵔⵎⴻⴷ ⵉ ⵓⵜⴻⵃⵃⵉ: ⵉⵃⵉⵜⵜⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵎⵓⵔⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ, ⵉⴼⵉⵔⵉⵣⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵉⵃⵉⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵢⴰⴱⵓⵙⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ,
17 Antes, destruí-las-ás totalmente: aos heteus, e aos amorreus, e aos cananeus, e aos ferezeus, e aos heveus, e aos jebuseus, como te ordenou o Senhor , teu Deus,
18 ⵃⵉⵎⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵙⵙⵍⴻⵎⵎⴰⴷⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⴹⴼⴰⵔⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵄⴰⵢⴻⴼ ⵏⵏⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⴹⴰⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ.
18 para que vos não ensinem a fazer conforme todas as suas abominações, que fizeram a seus deuses, e pequeis contra o Senhor , vosso Deus.
19 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵏⵏⴹⴻⴷ ⵉ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⵖⴻⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⴷ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴰⵔⴻⴷⴷⴰⴵ ⵛⴰ ⵜⵉⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵙ ⵜⴻⵢⵢⵉⵜⴰ ⵏ ⵛⵛⴰⵇⵓⵔ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ. ⵙ ⵓⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⵜⵇⴻⵙⵙⵉⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴻⵢⵢⴰⵔ ⴰⵎ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴱⴰⵏⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵃⵚⴰⵔⴻⴷ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ?
19 Quando sitiares uma cidade por muitos dias, pelejando contra ela para a tomar, não destruirás o seu arvoredo, metendo nele o machado, porque dele comerás; pelo que o não cortarás (pois o arvoredo do campo é o mantimento do homem), para que sirva de tranqueira diante de ti.
20 ⵎⵖⵉⵔ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⴷ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵉ ⵣⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵛⵛⴻⴷ, ⴰⵇⴰ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴰⵔⴻⴷⴵⴻⴷ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⵇⴻⵙⵙⴻⴷ, ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⴱⵏⵉⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵙⵙⵓⵔ ⵅ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⵉⵜⵜⵎⴻⵏⵖⴰⵏ, ⴰⵍ ⵖⴰ ⵜⵖⴻⴹⵍⴻⴷ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏⵏⵉ.”
20 Mas as árvores que souberes que não são árvores de comer destruí-las-ás e cortá-las-ás; e contra a cidade que guerrear contra ti edificarás baluartes, até que esta seja derribada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.