Colossenses 3

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵎⴰⵍⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵎ-ⴷⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵣⵓⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ, ⵎⴰⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵅ ⵓⴼⵓⵙⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
1 Vocês foram ressuscitados com Cristo. Portanto, ponham o seu interesse nas coisas que são do céu, onde Cristo está sentado ao lado direito de Deus.
2 ⵄⴻⵇⵍⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ,
2 Pensem nas coisas lá do alto e não nas que são aqui da terra.
3 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵎⵎⵓⵜⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵜⴻⵏⵏⵓⴼⴼⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
3 Porque vocês já morreram, e a vida de vocês está escondida com Cristo, que está unido com Deus.
4 ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⴹⵀⴰⵔ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖ, ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⴻⵙ ⴷⴷ-ⵜⴻⴹⵀⴰⵔⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⵓⴵⵉ.
4 Cristo é a verdadeira vida de vocês, e, quando ele aparecer, vocês aparecerão com ele e tomarão parte na sua glória .
5 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏⵖⴻⵎ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⵉⵏⵏⵉ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ: ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ, ⵍⴻⵅⵎⴻⵊ, ⴰⵛⴰⵀⵉ, ⵏⵏⴻⵛⵡⴰⵜ ⵜⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵉⵏ ⴷ ⵟⵟⵎⴻⵄ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵄⴱⴰⴷ ⵉ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ,
5 Portanto, matem os desejos deste mundo que agem em vocês, isto é, a imoralidade sexual, a indecência, as paixões más, os maus desejos e a cobiça, porque a cobiça é um tipo de idolatria.
6 ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ.
6 Pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não lhe obedecem.
7 ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⴳⴳⵓⵔⴻⵎ ⴰⵎⵎⵓ ⵣⵉⵛ, ⵓⵎⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵎ ⵄⴰⴷ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ.
7 Antigamente a vida de vocês era dominada por esses desejos, e vocês viviam de acordo com eles.
8 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵙⴰⵔⵙⴻⵎ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵅ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ: ⴰⵖⴹⴰⴱ ⴷ ⵜⴻⴼⵇⴻⵃⵜ ⴷ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⴷ ⵓⵛⴻⵇⵇⴻⴼ ⴷ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵉⵅⵎⴻⵊ.
8 Mas agora livrem-se de tudo isto: da raiva, da paixão e dos sentimentos de ódio. E que não saia da boca de vocês nenhum insulto e nenhuma conversa indecente.
9 ⵡⴰⵔ ⵙⵅⴰⵔⵔⵉⵇⴻⵎ ⵛⴰ ⵅ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙⴰⵔⵙⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⵇⴷⵉⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ,
9 Não mintam uns para os outros, pois vocês já deixaram de lado a natureza velha com os seus costumes
10 ⵓ ⵜⵢⴰⵔⵔⴹⴻⵎ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⴻⴽⴽⵡⴰⵍⴻⵏ ⵊⴷⵉⴷ ⵙ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⵖⴰⵔ ⵚⵚⵉⴼⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ-ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ.
10 e se vestiram com uma nova natureza. Essa natureza é a nova pessoa que Deus, o seu criador, está sempre renovando para que ela se torne parecida com ele, a fim de fazer com que vocês o conheçam completamente.
11 ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵡⵓⴷⴰⵢ ⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⴰⵎⵉ, ⵍⴰ ⴷ ⴰⵅⵜⴰⵏ, ⵍⴰ ⴱⵍⴰ ⴰⵅⵜⴰⵏ, ⵍⴰ ⴷ ⴰⵢⵓⵏⴰⵏⵉⵢ, ⵍⴰ ⵍⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ, ⵍⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴻⵖ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵃⵓⵔⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷ ⴽⵓⵍⵛⵉ ⵓ ⴷⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ.
11 Como resultado disso, já não existem mais judeus e não judeus, circuncidados e não circuncidados, não civilizados, selvagens, escravos ou pessoas livres, mas Cristo é tudo e está em todos.
12 ⵅ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⴰ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵄⵉⵣⵣⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵔⴹⴻⵎ ⵙ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⴷ ⵍⴻⵃⵏⵓⵏⴻⵛⵜ ⴷ ⵍⴻⴹⵔⴰⴼⴻⵜ ⴷ ⵓⵡⴰⴹⴻⵄ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴷ ⵜⴻⵎⵀⵉⵏⵜ ⴷ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ ⵏ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ.
12 Vocês são o povo de Deus. Ele os amou e os escolheu para serem dele. Portanto, vistam-se de misericórdia, de bondade, de humildade, de delicadeza e de paciência.
13 ⵇⴻⴱⵍⴻⵎ ⵓ ⵙⴰⵎⵃⴻⵎ ⵉ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ. ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵛⴻⵜⵛⵉ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ, ⵖⴼⴰⵔⴻⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵊⵊ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵖⴼⴰⵔ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
13 Não fiquem irritados uns com os outros e perdoem uns aos outros, caso alguém tenha alguma queixa contra outra pessoa. Assim como o Senhor perdoou vocês, perdoem uns aos outros.
14 ⵓⵛⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ, ⴰⵔⵏⵉⵎ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵜⴰⵅⴰⴷⴻⵏⵜ ⵏ ⵍⴻⴽⵎⴰⵍⴻⵜ.
14 E, acima de tudo, tenham amor, pois o amor une perfeitamente todas as coisas.
15 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵖⴰⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⵓⵛⴰ ⵇⴰⴷⴰⵎ ⵉ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
15 E que a paz que Cristo dá dirija vocês nas suas decisões, pois foi para essa paz que Deus os chamou a fim de formarem um só corpo. E sejam agradecidos.
16 ⵊⵊⴻⵎ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ. ⵙⵍⴻⵎⴷⴻⵎ, ⵙⴻⵊⵊⵄⴻⵎ ⵉⵊⵊ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵙ ⵓⵖⴻⵏⵏⴻⵊ ⵏ ⵉⵣⴻⵀⵀⵉⴷⴻⵏ ⴷ ⵜⴻⵙⴱⵉⵃ ⴷ ⵉⵣⵍⴰⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵓ ⵖⴻⵏⵏⵊⴻⵎ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵙ ⴰⵔⴹⴰ.
16 Que a mensagem de Cristo, com toda a sua riqueza, viva no coração de vocês! Ensinem e instruam uns aos outros com toda a sabedoria. Cantem salmos, hinos e canções espirituais; louvem a Deus, com gratidão no coração.
17 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵉⵖ ⵙ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ, ⴳⴳⴻⵎ ⵜ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓ ⵛⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵎ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ.
17 E tudo o que vocês fizerem ou disserem, façam em nome do Senhor Jesus e por meio dele agradeçam a Deus, o Pai.
18 ⴰ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ, ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⵙⴰⴷⵓ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⴽⴻⵏⵜ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
18 Esposa, obedeça ao seu marido, pois é o que você deve fazer por ser cristã.
19 ⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ, ⵅⵙⴻⵎ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵇⴻⵙⵃⴻⵎ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵙ ⵜⴰⵔⵣⵓⴳⵉ.
19 Marido, ame a sua esposa e não seja grosseiro com ela.
20 ⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ, ⵟⴰⵄⴻⵎ ⵉ ⵍⵡⴰⵍⵉⴷⵉⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵢⴰⵔⴻⵟⵟⴰ ⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ.
20 Filhos, o dever cristão de vocês é obedecer sempre ao seu pai e à sua mãe porque Deus gosta disso.
21 ⴰ ⵍⵡⴰⵍⵉⴷⵉⵏ, ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵔⵔⴰⵛⴻⵎ ⵛⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜᵉⵜⵜⵔⴰⵃ ⵜⴻⵔⵢⴰⵙⵜ.
21 Pais, não irritem os seus filhos, para que eles não fiquem desanimados.
22 ⴰ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ, ⵟⴰⵄⴻⵎ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏⵡⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵎ ⵛⴰ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵔⴹⴰⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵎ ⵙ ⵍⴻⵚⴼⴰⵢⴻⵜ ⵏ ⵡⵓⵍ ⵓ ⵣⵉ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
22 Escravos, em tudo obedeçam àqueles que são seus donos aqui na terra. Não obedeçam só quando eles estiverem vendo vocês, procurando com isso conseguir a aprovação deles. Mas obedeçam com sinceridade, por causa do temor que vocês têm pelo Senhor.
23 ⵇⴰⵄ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ, ⴳⴳⴻⵎ ⵜ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵡⴻⵎ, ⴳⴳⴻⵎ ⵜ ⴰⵅⵎⵉ ⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵉ ⵉⵡⴷⴰⵏ.
23 O que vocês fizerem façam de todo o coração, como se estivessem servindo o Senhor e não as pessoas.
24 ⵙⵏⴻⵎ ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⵍⴻⵅⵍⴰⵚ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⴷⵉ ⵍⵡⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵎ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
24 Lembrem que o Senhor lhes dará como recompensa aquilo que ele tem guardado para o seu povo, pois o verdadeiro Senhor que vocês servem é Cristo.
25 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⵖⴻⵛⵛ, ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⵍⴻⴼ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⵖⴻⵛⵛ ⵉ ⵢⴻⴳⴳⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵉⴵⵉ ⵍⴼⴰⵔⵣ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ.
25 E quem faz o mal, seja quem for, pagará pelo mal que faz. Pois, quando Deus julga, ele não faz diferença entre pessoas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.