Atos 7
rift (RIFT) vs AAI
1 ⴰⵔⵔⴰⵢⵙ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ?”
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵜⵉⴼⴰⵏⵓⵙ:
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: ‘ⴼⴼⴻⵖ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵣⵉ ⵍⴰⴵ ⵏⵏⴻⵛ, ⵔⵓⵃ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ.’
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵀⴰⵔⴰⵏ. ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵉⵙⵙⵎⵓⵟⵟⵉⵢ ⵉ-ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ-ⴰ ⵉ ⴷⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵎ ⴰⵙⵙ-ⴰ.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵡⵛⵉ ⵛⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵚⵓⵔⵉⴼ ⵏ ⵓⴹⴰⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵡⴰⵄⴷ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⵜ ⵉⵡⵛ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ, ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵓ ⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ, ⴰⵎ ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵄⴰⴷ ⵎⵎⵉⵙ.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: ‘ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⴰⵎⵄⴻⵣⵣⴻⴱ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⵖⵔⵉⴱⵜ, ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴰⵔⵔⴻⵏ ⴷ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ, ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵖⴻⵣⵣⴰⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 ⵓⵛⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵖⴰ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜ ⵃⴰⵙⴱⴻⵖ.’ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⴼⴼⵖⴻⵏ, ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ-ⴰ’.
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏ ⵡⴻⵅⵜⴰⵏ. ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵓⵛⴰ ⵉⵅⵜⴻⵏ ⵉ-ⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ ⵖⴰⵔⵔⴻⵏ ⵣⵉ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵓⵛⴰ ⵣⵣⴻⵏⵣⴻⵏ ⵜ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ. ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ,
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵉ-ⵜ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵎⵃⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⴰⵔⴹⴰ ⴷ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵅ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 ⵎⴰⵛⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵍⴰⵥ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵎⴻⵃⵏⴻⵜ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵉ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵊⵉⵡⵏⴻⵏ.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵄⴰⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵍⵃⴻⴱⴱ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵓⵎⵓⵔ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 ⵍⴰⵎⵉ ⴷⵉⵏ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵉ ⵓⵎⵓⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉⵙⵙⴻⴹⵀⴰⵔ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵢⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⴳⴻⴱ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⵅ ⵍⴰⴵ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴰⴵ ⵏⵏⴻⵙ: ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵉⵎⵎⵓⵜ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵜ ⵖⴰⵔ ⵛⴰⴽⵉⵎ, ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵏⴹⴻⵍ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵖⴰ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵜⵜⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵃⴰⵎⵓⵔ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵛⴰⴽⵉⵎ.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵉⵡⴻⴹ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵡⴰⵄⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵊⴰⴵⵉⵜ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴰⵎ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ,
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵅ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵙ ⵍⴻⵖⴷⴰⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵊⵊⴰⴷⵉⵔⴰ ⵏⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵉⵖⴻⵣⵣⴰ ⵅ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ. ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵙⴻⵢⵎⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉⵏ ⴰⴷ ⴷⴷⴰⵔⴻⵏ.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵅⵍⴻⵇ-ⴷⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵢⵓⵙⴰ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵅ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⵙⵙⴻⵢⵎⴻⵏ ⵜ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵢⵓⵔⴻⵏ.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⵣⴻⴳ ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⵣⴰⵔ, ⵜⵓⴼⴰ ⵉ-ⵜ ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ, ⵜⴻⵙⵙⴻⵢⴻⵎ ⵉ-ⵜ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⴵⴰ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵖⴰⵔ ⵎⵓⵙⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵖⵉⵜ ⵏ ⵉⵎⵉⵚⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵇⴻⴷⴷⴰ ⵅ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵓ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⴹⴰⵔ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵣⴻⴼ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ, ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 ⵓⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⴰⵇⴰ ⴹⴻⴵⴻⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵅⵍⴻⴼ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵍⵇⴰⴹⵉ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵖⴰ ⴰⵎⵉⵚⵔⵉ ⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⴹⴻⴵⴻⵏ.
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜⴰⵡⵎⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⴷ ⴼⴻⵀⵎⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵙⵙⵉⵡⵉⴹ ⴰⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴼⵀⵉⵎⴻⵏ.
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵉⴹⵀⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵎⴻⵏⵖⴰⵏ. ⵉⵄⵍⴻⵎ ⴰⵙⴻⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵎⴻⵙⵙⴻⵚⵍⴰⵃⴻⵏ, ⵉⵇⵇⴰⵔ: ‘ⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ, ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⴰⵡⵎⴰⵜⴻⵏ, ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜⵄⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ?’
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵄⴻⴷⴷⴰⵏ ⵅ ⵓⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵄⴰⵔⵔⴻⵏ ⵉ-ⵜ, ⵉⵇⵇⴰⵔ: ‘ⵡⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⴷ ⵍⵇⴰⴹⵉ?
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 ⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵏⵖⴻⴷ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⵏⵖⵉⴷ ⵉⴹⴻⵏⵏⴰⴹ ⴰⵎⵉⵚⵔⵉ?’
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵡⴻⵍ ⵎⵓⵙⴰ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⵎⵄⴻⵣⵣⴻⴱ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⴷⵢⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⴻⵊⵊⴰ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵄⴷⵓⵏ ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⵉⴱⴰⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵏ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵙⵉⵏⴰ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉⵜⵜⴻⵃⴷⵓⴷⵓⵇⴻⵏ ⴷⵉ ⵛⴱⴰⵔⵇ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⴻⵏⵏⴰⵏⴻⵏ.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 ⵓⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵉⵜⴻⴱⵀⴻⵜ ⵙ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ ⵉ ⵉⵥⵔⴰ, ⵓⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵥⴰⵔ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ:
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 ‘ⴰⵇⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⴱⵔⴰⵀⵉⵎ, ⵏ ⵉⵙⵃⴰⵇ ⵓ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ!’ ⵉⴱⴷⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵜⵜⴰⵔⵊⵉⵊⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵡⴰⵔ ⵉⵣⵄⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⵣⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ.
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⴽⴽⴻⵙ ⵙⴰⵏⴷⴰⵍⵉⵢⴰⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵣⴻⴳ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵎⵉⵅⴻⴼ ⵜⴱⴻⴷⴷⴻⴷ ⵜⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ.’
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 ⴰⵇⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵍⵎⴻⵃⵏⴻⵜ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵓⵣⴻⵀⵀⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ, ⵀⵡⵉⵖ-ⴷⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⵖ. ⵓⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴷⴰ, ⴰⴷ ⴷⴷ ⵛⴻⴽ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ.’
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 ⵎⵓⵙⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵏⵏⴰⵏ: ‘ⵡⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⴷ ⵍⵇⴰⴹⵉ?’, ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜ ⵉ-ⴷⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⴷ ⵓⵎⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⴹⵀⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵛⴱⴰⵔⵇ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⴻⵏⵏⴰⵏⴻⵏ.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⵎ ⵉⴳⴳⴰ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴰⵜ ⴷ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ ⴷ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵓⵖⴰⵏⵉⵎ ⵓ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 ⵡⴰ ⴷ ⵎⵓⵙⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰⵏ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ‘ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⴰⵎ ⵏⴻⵛⵛ ⵣⵉ ⵜⴰⵡⵎⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ. ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵓⵎⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵍⴰⵎ!’
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵙⵉⵏⴰ ⵓⵍⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ. ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴻⵟⵟⴻⴼ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵏ ⵢⴻⵡⵛ.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ ⵡⴰⵔ ⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵎⵎⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵙⵜⴻⵡⵡⵊⴻⵏ ⵜ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵏⴰⵏ ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ: ‘ⴻⴳⴳ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵣⵡⴰⵔⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⴳⴻⵡⵡⴷⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵙⵙⵉⵏ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵎⵙⴰⵔⴻⵏ.’
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 ⴳⴳⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⵏ ⵚⵚⴰⵏⴰⵎ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ, ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵉ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⴼⴰⵔⵃⴻⵏ ⵙ ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵉⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏ ⵙ ⵡⴻⵄⵔⵓⵔ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⵄⴻⴱⴷⴻⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵓⵔⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ:
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 ⴰⵇⴰ ⵜⵉⵡⵢⴻⵎ-ⴷⴷ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏ ⵎⴰⵍⴽⵓⵎ,
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⴳⴳ ⵅ ⵓⵎⴻⴷⵢⴰ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⵛⵓⵡⴰ ⵙⵙⵉⴷⴼⴻⵏ ⵜⴰⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ-ⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵣⵉ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵔⴱⵓⵏ ⵜⵜ ⴰⵍ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵢⵓⴼⴰ ⴰⵔⴹⴰ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⴰⵔ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵉⴱⵏⴰ ⴰⵙ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎⵄⵓⴵⵉ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵙ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵓⵏⴰⴱⵉ:
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 ‘ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵉⵏⵓ
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴳⴳⵉ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ?’
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵖⴻⵏⵏⴰⵏ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵜⵏⴻⵏ ⵏ ⵡⵓⵍ ⴷ ⵓⵜⴻⵙⵍⵉ, ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵜᵉⵜⵜⴻⵎⵄⴰⵍⴰⵎ ⵅ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ. ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴳⴳⵉⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ.
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⵜⴻⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵏⵖⵉⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰⵇⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⵡⴰⵔⴻⵏ ⴱⴰⵔⵔⵃⴻⵏ ⵅ ⵜⵡⴰⵙⵉⵜ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⴳⴳⴰⴷ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵙⴻⵍⵍⵎⴻⵎ, ⵜⴻⵏⵖⵉⵎ ⵜ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ,
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴽⵙⵉⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵙ ⵍⵓⵎⵓⵔ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵜᵉⵟⵟⵉⴼⴻⵎ.”
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 ⵓⵎⵉ ⵙⵍⵉⵏ ⴰⵢⴰ, ⴷⴷⵓⵇⵇⵣⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙ ⵓⵅⴻⵢⵢⴻⵇ, ⵖⴻⵥⵥⴻⵏ ⵜⵉⵖⵎⴰⵙ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵉⴽⴻⵙⵙⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵉⵥⵔⴰ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴷ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵢⴻⴼⵓⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 ⵉⵏⵏⴰ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵖ ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ ⴰⵔⵣⵎⴻⵏ ⵓ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵢⴻⴼⵓⵙ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.”
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ, ⴰⵎ ⵙⵖⵓⵢⵢⵓⵏ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵇⵇⵏⴻⵏ ⵉⵎⴻⵊⵊⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵀⴻⵊⵎⴻⵏ ⵅⴰⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 ⵜⵟⴼⴻⵏ ⵜ, ⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵏ ⵜ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⴱⴷⴰⵏ ⵜⵜⵃⴻⵊⵊⴰⵔⴻⵏ ⵜ ⵓ ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⵍⵉⵖ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵛⴰⵡⵓⵍ.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵃⴻⵊⵊⴰⵔⴻⵏ ⵙⵜⵉⴼⴰⵏⵓⵙ ⴰⵎ ⵉⵜⵜⵍⴰⵖⴰ, ⵉⵇⵇⴰⵔ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵟⵟⴻⴼ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵏⵓ.”
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴰ ⵅ ⵉⴼⴰⴷⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵙⵖⵓⵢ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵜⴻⵊⵀⴻⴷ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵜⵃⴰⵙⴰⴱ ⴷⴷⵏⵓⴱ-ⴰ!” ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⴰ, ⵉⵟⵟⴻⵚ ⵙ ⵢⵉⴹⴻⵙ ⵏ ⵍⵎⴻⵡⵜ.
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.