Apocalipse 4

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵜⴻⵏⵏⵓⵔⵣⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ. ⵓⵛⴰ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵉ ⵙⵍⵉⵖ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⵓⴹⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵉⵛⵛ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ, ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴷⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵓⵔ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ.”
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵔⴻⵃⵃⴻⴼ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵅⴰⵙ.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 ⵓ ⵜⵉⴼⵔⴰⵙ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴰⵎ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⵏ ⵢⴰⵙⴱⵉⵙ ⴷ ⵙⴰⵔⴷⵉⵢⵓⵙ, ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵙⵍⵉⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵥⴰⵔ ⵏ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴻⵏⵏⴹⴻⵏ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵉⴹⵀⴰⵔ ⴰⵎ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⵏ ⵙⵎⴰⵔⴰⵅⵜ.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 ⵇⵓⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⴽⵔⴰⵙⵉ ⵉⴳⴻⵍⵍⴷⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⴽⵔⴰⵙⵉ ⵉⴳⴻⵍⵍⴷⴻⵏ, ⴰⵔⴹⴻⵏ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⴷ ⴰⵛⴻⵎⵍⴰⵍ, ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵜⵜⵉⵊⴰⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 ⵓⵛⴰ ⵣⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏⵏⵉ ⵜⵜⴻⴼⴼⵖⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵡⴰⵊⵊⴰⵊⴻⵏ ⴷ ⴰⵙⵙⴰⵎⴻⵏ ⴷ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰⵡⵉⵏ. ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⴰⵔⴻⵇⵇⴻⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵚⴻⴼⴹⴰⵡⴻⵏ, ⵜⵉⵏⴰ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃⴰⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵣⵣⴰⵊ, ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵎ ⴰⴽⵔⵉⵙⵜⴰⵍ. ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⴷ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ, ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⴷ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 ⴰⵎⵓⴷⴷⴰⵔ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵢⵔⴰⴷ, ⴰⵎⴻⴷⴷⴰⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⵊⵎⵉ, ⴰⵎⴻⴷⴷⴰⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵅⵎⵉ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵓⴷⴷⴰⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⴳⵉⴷⴻⵔ ⵉⵟⵟⴰⵡⴻⵏ.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⵜⵜⴻⴼⴼⵖⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵛⵛⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵉ ⴷⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ, ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵔⵔⴰⵃⴻⵜ ⴰⵙⵙ ⴷ ⴵⵉⵍⴻⵜ, ⵏⵏⴰⵏ:
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 ⵓⵛⴰ ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⴷ ⵛⵛⴰⵏ ⴷ ⵓⵇⴰⴷⵉ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⵍⵄⴰⵔⵛ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ - “ⴰⵎⵉⵏ!” -
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵡⴹⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⵍⵄⴰⵔⵛ, ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ - “ⴰⵎⵉⵏ!” - ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵜⵉⵊⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ, ⵏⵏⴰⵏ:
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 “ⵛⴻⴽ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ,
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.