Apocalipse 4
rift (RIFT) vs BKJ
1 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵜⴻⵏⵏⵓⵔⵣⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ. ⵓⵛⴰ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵉ ⵙⵍⵉⵖ ⴰⴽⵉⴷⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⵓⴹⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵉⵛⵛ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ, ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴷⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵓⵔ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ.”
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵔⴻⵃⵃⴻⴼ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵅⴰⵙ.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 ⵓ ⵜⵉⴼⵔⴰⵙ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴰⵎ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⵏ ⵢⴰⵙⴱⵉⵙ ⴷ ⵙⴰⵔⴷⵉⵢⵓⵙ, ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵙⵍⵉⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵥⴰⵔ ⵏ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴻⵏⵏⴹⴻⵏ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵉⴹⵀⴰⵔ ⴰⵎ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⵏ ⵙⵎⴰⵔⴰⵅⵜ.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 ⵇⵓⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⴽⵔⴰⵙⵉ ⵉⴳⴻⵍⵍⴷⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⴽⵔⴰⵙⵉ ⵉⴳⴻⵍⵍⴷⴻⵏ, ⴰⵔⴹⴻⵏ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⴷ ⴰⵛⴻⵎⵍⴰⵍ, ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵜⵜⵉⵊⴰⵏ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 ⵓⵛⴰ ⵣⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏⵏⵉ ⵜⵜⴻⴼⴼⵖⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵡⴰⵊⵊⴰⵊⴻⵏ ⴷ ⴰⵙⵙⴰⵎⴻⵏ ⴷ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰⵡⵉⵏ. ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⴰⵔⴻⵇⵇⴻⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵚⴻⴼⴹⴰⵡⴻⵏ, ⵜⵉⵏⴰ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃⴰⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵣⵣⴰⵊ, ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵎ ⴰⴽⵔⵉⵙⵜⴰⵍ. ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⴷ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ, ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⴷ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 ⴰⵎⵓⴷⴷⴰⵔ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵢⵔⴰⴷ, ⴰⵎⴻⴷⴷⴰⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⵊⵎⵉ, ⴰⵎⴻⴷⴷⴰⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵅⵎⵉ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵓⴷⴷⴰⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⴳⵉⴷⴻⵔ ⵉⵟⵟⴰⵡⴻⵏ.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⵜⵜⴻⴼⴼⵖⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵛⵛⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵉ ⴷⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ, ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵔⵔⴰⵃⴻⵜ ⴰⵙⵙ ⴷ ⴵⵉⵍⴻⵜ, ⵏⵏⴰⵏ:
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 ⵓⵛⴰ ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⴷ ⵛⵛⴰⵏ ⴷ ⵓⵇⴰⴷⵉ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⵍⵄⴰⵔⵛ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ - “ⴰⵎⵉⵏ!” -
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵡⴹⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵅ ⵍⵄⴰⵔⵛ, ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ - “ⴰⵎⵉⵏ!” - ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵜⵉⵊⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ, ⵏⵏⴰⵏ:
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “ⵛⴻⴽ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ,
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.