Apocalipse 20
rift (RIFT) vs NAA
1 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵜⴻⵙⵔⴰⴼⵜ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵙⴰⴷⵓ ⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵙⵙⵏⴻⵙⵍⴻⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
1 Então vi descer do céu um anjo que tinha na mão a chave do abismo e uma grande corrente.
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ, ⴰⴼⵉⵖⴰⵔ ⴰⵡⴻⵙⵙⴰⵔ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⴱⵍⵉⵙ ⴷ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵛⴰⵔⴼ ⵉ-ⵜ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵡⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ,
2 Ele segurou o dragão, a antiga serpente, que é o diabo, Satanás, e o prendeu por mil anos.
3 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵉ-ⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵙⵔⴰⴼⵜ ⵙⴰⴷⵓ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⴱⴻⵍⵍⴻⵄ ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵅⴰⵙ ⴰⵛⴻⵎⵎⵉⵄ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵖⴻⵛⵛⵉ ⵄⴰⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ. ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴹⵍⴻⵇ ⵖⴰⵔ ⵛⵡⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ.
3 Lançou-o no abismo, fechou-o e pôs selo sobre ele, para que não mais enganasse as nações até se completarem os mil anos. Depois disso, é necessário que ele seja solto por um pouco de tempo.
4 ⵏⴻⵛⵛ ⵥⵔⵉⵖ ⵍⴻⴽⵔⴰⵙⵉ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵖⵉⵎⵉⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙⴻⵏ ⵍⵃⵓⴽⵎ. ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ-ⴰ - ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴰⵔ ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ ⵉ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵓⵍⴰ ⵉ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ, ⵡⴰⵔ ⵟⵟⵉⴼⴻⵏ ⵛⴰ ⵍⵎⴰⵔⴽⴰ ⵅ ⵜⴻⵏⵢⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ - ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ-ⴰ ⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵃⴻⴽⵎⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴰⵍⴻⴼ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
4 Vi também tronos, e nestes sentaram-se aqueles aos quais foi dada autoridade para julgar. Vi ainda as almas dos que foram decapitados por terem dado testemunho de Jesus e proclamado a palavra de Deus. Estes são os que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam a sua marca na testa e na mão; e viveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
5 ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵏⵓⴽⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ.
5 Os restantes dos mortos não reviveram até que se completassem os mil anos. Esta é a primeira ressurreição.
6 ⵙⵙⴻⵄⴷ ⴷ ⵓⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵟⵟⴼⴻⵏ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴽⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵉⵍⵉ ⴱⵓ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵙ ⵃⴻⴽⵎⴻⵏ ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
6 Bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição. Sobre esses a segunda morte não tem poder; pelo contrário, serão sacerdotes de Deus e de Cristo e reinarão com ele os mil anos.
7 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⴼⴻⵍ ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴹⵍⴻⵇ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⵃⴱⴻⵙ ⵏⵏⴻⵙ,
7 Quando, porém, se completarem os mil anos, Satanás será solto da sua prisão
8 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵖⴻⵛⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵖⴻⵎⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵀⴰⵊⵓⵊ ⴷ ⵎⴰⵊⵓⵊ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ, ⵓ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⴻⵊⴷⵉ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ.
8 e sairá para enganar as nações que estão nos quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, a fim de reuni-las para a batalha. O número dessas é como a areia do mar.
9 ⵃⴰⵔⵔⵛⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴹⴻⵏ ⴰⵙ ⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉⵄⵉⵣⵣⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵛⵛⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ.
9 Marcharam, então, pela superfície da terra e cercaram o acampamento dos santos e a cidade amada. Porém, desceu fogo do céu e os consumiu.
10 ⵓⵛⴰ ⵉⴱⵍⵉⵙ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵏ ⵉⵖⵡⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉⵜⵜⵛⴻⴼⵛⵓⴼⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵛⴱⴰⵔⴻⵢⵢⴻⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⴷ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉⵙⵙⵅⴰⵔⵔⵉⵇⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵄⴻⴷⴷⴱⴻⵏ ⴰⵙⵙ ⴷ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ.
10 O diabo, que os tinha enganado, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde já se encontram a besta e o falso profeta; e serão atormentados de dia e de noite, para todo o sempre.
11 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⴻⵎⵍⴰⵍ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⵏⴷⴰⴷ ⵏ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴰⵔⵡⴻⵍ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴱⵓ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ.
11 Vi um grande trono branco e aquele que está sentado nele. A terra e o céu fugiram da presença dele, e não se achou lugar para eles.
12 ⵏⴻⵛⵛ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ, ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ. ⴰⵇⴰ ⵏⵏⵓⵔⵣⵎⴻⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⵓⵔⵣⴻⵎ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⵎ. ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴽⴻⵎ ⵅ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ ⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ.
12 Vi também os mortos, os grandes e os pequenos, que estavam em pé diante do trono. Então foram abertos livros. Ainda outro livro, o Livro da Vida, foi aberto. E os mortos foram julgados, segundo as suas obras, conforme o que estava escrito nos livros.
13 ⵓⵛⴰ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉⵡⵛⴰ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⴷ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ ⵡⵛⵉⵏⵜ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴽⴻⵎ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
13 O mar entregou os mortos que nele estavam. A morte e o inferno entregaram os mortos que neles havia. E foram julgados, um por um, segundo as suas obras.
14 ⵍⵎⴻⵡⵜ ⴷ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ ⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ. ⵜⴰ ⴷ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ.
14 Então a morte e o inferno foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte, o lago de fogo.
15 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼ ⵃⴻⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ, ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ.
15 E, se alguém não foi achado inscrito no Livro da Vida, esse foi lançado no lago de fogo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.