Apocalipse 20
rift (RIFT) vs BKJ
1 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵜⴻⵙⵔⴰⴼⵜ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵙⴰⴷⵓ ⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵙⵙⵏⴻⵙⵍⴻⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
1 E eu vi um anjo descer do céu, tendo a chave do abismo sem fundo e uma grande corrente na sua mão.
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ, ⴰⴼⵉⵖⴰⵔ ⴰⵡⴻⵙⵙⴰⵔ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⴱⵍⵉⵙ ⴷ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵛⴰⵔⴼ ⵉ-ⵜ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵡⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ,
2 E ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o Diabo e Satanás, e amarrou-o por mil anos;
3 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵉ-ⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵙⵔⴰⴼⵜ ⵙⴰⴷⵓ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⴱⴻⵍⵍⴻⵄ ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵅⴰⵙ ⴰⵛⴻⵎⵎⵉⵄ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵖⴻⵛⵛⵉ ⵄⴰⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ. ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴹⵍⴻⵇ ⵖⴰⵔ ⵛⵡⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ.
3 e lançou-o no abismo sem fundo, e ali o encerrou, e pôs um selo sobre ele, para que ele não mais enganasse as nações, até que os mil anos se cumprissem; e após isso, ele deverá ser solto por um pouco de tempo.
4 ⵏⴻⵛⵛ ⵥⵔⵉⵖ ⵍⴻⴽⵔⴰⵙⵉ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵖⵉⵎⵉⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙⴻⵏ ⵍⵃⵓⴽⵎ. ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ-ⴰ - ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴰⵔ ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ ⵉ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵓⵍⴰ ⵉ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ, ⵡⴰⵔ ⵟⵟⵉⴼⴻⵏ ⵛⴰ ⵍⵎⴰⵔⴽⴰ ⵅ ⵜⴻⵏⵢⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ - ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ-ⴰ ⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵃⴻⴽⵎⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴰⵍⴻⴼ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
4 E eu vi tronos; e assentaram-se sobre eles, e julgamento foi-lhes dado; e eu vi as almas daqueles que foram decapitados pelo testemunho de Jesus, e por causa da palavra de Deus, e que não haviam adorado a besta, nem a sua imagem, e nem haviam recebido sua marca em suas testas ou em suas mãos; e eles viveram, e reinaram com Cristo durante mil anos.
5 ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵏⵓⴽⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ.
5 Mas os demais mortos não reviveram até que os mil anos findassem. Esta é a primeira ressurreição.
6 ⵙⵙⴻⵄⴷ ⴷ ⵓⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵟⵟⴼⴻⵏ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴽⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵉⵍⵉ ⴱⵓ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵙ ⵃⴻⴽⵎⴻⵏ ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
6 Abençoado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes a segunda morte não tem poder; mas eles serão sacerdotes de Deus e de Cristo, e reinarão com ele mil anos.
7 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⴼⴻⵍ ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴹⵍⴻⵇ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⵃⴱⴻⵙ ⵏⵏⴻⵙ,
7 E, quando completarem-se os mil anos, Satanás será solto de sua prisão;
8 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵖⴻⵛⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵖⴻⵎⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵀⴰⵊⵓⵊ ⴷ ⵎⴰⵊⵓⵊ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ, ⵓ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⴻⵊⴷⵉ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ.
8 e sairá para enganar as nações que estão nos quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, para as ajuntar em batalha; cujo número é como a areia do mar.
9 ⵃⴰⵔⵔⵛⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴹⴻⵏ ⴰⵙ ⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉⵄⵉⵣⵣⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵛⵛⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ.
9 E eles subiram sobre a largura da terra, e cercaram o arraial dos santos e a cidade amada; e de Deus desceu fogo, saiu do céu, e os devorou.
10 ⵓⵛⴰ ⵉⴱⵍⵉⵙ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵏ ⵉⵖⵡⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉⵜⵜⵛⴻⴼⵛⵓⴼⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵛⴱⴰⵔⴻⵢⵢⴻⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⴷ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉⵙⵙⵅⴰⵔⵔⵉⵇⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵄⴻⴷⴷⴱⴻⵏ ⴰⵙⵙ ⴷ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ.
10 E o diabo que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e serão atormentados dia e noite para sempre e sempre.
11 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⴻⵎⵍⴰⵍ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⵏⴷⴰⴷ ⵏ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴰⵔⵡⴻⵍ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴱⵓ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ.
11 E eu vi um grande trono branco, e aquele que estava assentado sobre ele, de cuja face a terra e o céu fugiram; e não se achou lugar para eles.
12 ⵏⴻⵛⵛ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ, ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ. ⴰⵇⴰ ⵏⵏⵓⵔⵣⵎⴻⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⵓⵔⵣⴻⵎ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⵎ. ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴽⴻⵎ ⵅ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ ⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ.
12 E eu vi os mortos, pequenos e grandes, em pé diante de Deus, e os livros foram abertos; e outro livro foi aberto, que é o livro da vida. E os mortos foram julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, de acordo com as suas obras.
13 ⵓⵛⴰ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉⵡⵛⴰ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⴷ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ ⵡⵛⵉⵏⵜ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴽⴻⵎ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
13 E o mar entregou os mortos que nele havia; e a morte e o inferno entregaram os mortos que neles havia; e eles foram julgados; cada homem de acordo com suas obras.
14 ⵍⵎⴻⵡⵜ ⴷ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ ⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ. ⵜⴰ ⴷ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ.
14 E a morte e o inferno foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte.
15 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼ ⵃⴻⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ, ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ.
15 E todo aquele que não foi encontrado inscrito no livro da vida foi lançado no lago de fogo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.