Apocalipse 20
rift (RIFT) vs ARC
1 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵜⴻⵙⵔⴰⴼⵜ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵙⴰⴷⵓ ⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵙⵙⵏⴻⵙⵍⴻⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ.
1 E vi descer do céu um anjo que tinha a chave do abismo e uma grande cadeia na sua mão.
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ, ⴰⴼⵉⵖⴰⵔ ⴰⵡⴻⵙⵙⴰⵔ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⴱⵍⵉⵙ ⴷ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵛⴰⵔⴼ ⵉ-ⵜ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵡⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ,
2 Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o diabo e Satanás, e amarrou-o por mil anos.
3 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵉ-ⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵙⵔⴰⴼⵜ ⵙⴰⴷⵓ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⴱⴻⵍⵍⴻⵄ ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵅⴰⵙ ⴰⵛⴻⵎⵎⵉⵄ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵖⴻⵛⵛⵉ ⵄⴰⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ. ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴹⵍⴻⵇ ⵖⴰⵔ ⵛⵡⴰⵢⵜ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ.
3 E lançou-o no abismo, e ali o encerrou, e pôs selo sobre ele, para que mais não engane as nações, até que os mil anos se acabem. E depois importa que seja solto por um pouco de tempo.
4 ⵏⴻⵛⵛ ⵥⵔⵉⵖ ⵍⴻⴽⵔⴰⵙⵉ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵖⵉⵎⵉⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙⴻⵏ ⵍⵃⵓⴽⵎ. ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ-ⴰ - ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⴷ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴰⵔ ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ ⵉ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵓⵍⴰ ⵉ ⵍⴻⵅⵢⴰⵍ, ⵡⴰⵔ ⵟⵟⵉⴼⴻⵏ ⵛⴰ ⵍⵎⴰⵔⴽⴰ ⵅ ⵜⴻⵏⵢⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ - ⴰⵇⴰ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ-ⴰ ⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵃⴻⴽⵎⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴰⵍⴻⴼ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
4 E vi tronos; e assentaram-se sobre eles aqueles a quem foi dado o poder de julgar. E vi as almas daqueles que foram degolados pelo testemunho de Jesus e pela palavra de Deus, e que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam o sinal na testa nem na mão; e viveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
5 ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵏⵓⴽⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ.
5 Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se acabaram. Esta é a primeira ressurreição.
6 ⵙⵙⴻⵄⴷ ⴷ ⵓⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵟⵟⴼⴻⵏ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⴷⵉ ⵜⵏⵓⴽⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ. ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵜⵉⵍⵉ ⴱⵓ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵙ ⵃⴻⴽⵎⴻⵏ ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ.
6 Bem-aventurado e santo aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes não tem poder a segunda morte, mas serão sacerdotes de Deus e de Cristo e reinarão com ele mil anos.
7 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⴼⴻⵍ ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ, ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴹⵍⴻⵇ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⵃⴱⴻⵙ ⵏⵏⴻⵙ,
7 E, acabando-se os mil anos, Satanás será solto da sua prisão
8 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵖⴻⵛⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵖⴻⵎⵎⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵀⴰⵊⵓⵊ ⴷ ⵎⴰⵊⵓⵊ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⵙⵎⵓⵏ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ, ⵓ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵎ ⵢⴻⵊⴷⵉ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ.
8 e sairá a enganar as nações que estão sobre os quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, cujo número é como a areia do mar, para as ajuntar em batalha.
9 ⵃⴰⵔⵔⵛⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴹⴻⵏ ⴰⵙ ⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉⵄⵉⵣⵣⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵛⵛⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ.
9 E subiram sobre a largura da terra e cercaram o arraial dos santos e a cidade amada; mas desceu fogo do céu e os devorou.
10 ⵓⵛⴰ ⵉⴱⵍⵉⵙ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⵏ ⵉⵖⵡⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉⵜⵜⵛⴻⴼⵛⵓⴼⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵛⴱⴰⵔⴻⵢⵢⴻⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⴷ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵉⵙⵙⵅⴰⵔⵔⵉⵇⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵄⴻⴷⴷⴱⴻⵏ ⴰⵙⵙ ⴷ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ.
10 E o diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde está a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados para todo o sempre.
11 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴷ ⴰⵛⴻⵎⵍⴰⵍ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⵏⴷⴰⴷ ⵏ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴰⵔⵡⴻⵍ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴱⵓ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ.
11 E vi um grande trono branco e o que estava assentado sobre ele, de cuja presença fugiu a terra e o céu, e não se achou lugar para eles.
12 ⵏⴻⵛⵛ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ, ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ. ⴰⵇⴰ ⵏⵏⵓⵔⵣⵎⴻⵏ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⵓⵔⵣⴻⵎ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⵎ. ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴽⴻⵎ ⵅ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ ⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ.
12 E vi os mortos, grandes e pequenos, que estavam diante do trono, e abriram-se os livros. E abriu-se outro livro, que é o da vida. E os mortos foram julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, segundo as suas obras.
13 ⵓⵛⴰ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉⵡⵛⴰ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⴷ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ ⵡⵛⵉⵏⵜ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ, ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⴽⴻⵎ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
13 E deu o mar os mortos que nele havia; e a morte e o inferno deram os mortos que neles havia; e foram julgados cada um segundo as suas obras.
14 ⵍⵎⴻⵡⵜ ⴷ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ ⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ. ⵜⴰ ⴷ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ.
14 E a morte e o inferno foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte.
15 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼ ⵃⴻⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⵎⵎⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ, ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ.
15 E aquele que não foi achado escrito no livro da vida foi lançado no lago de fogo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.