Apocalipse 1
rift (RIFT) vs NVI
1 ⴰⵙⴰⵔⴳⴰⴱ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⵉ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴷⴻⵖⵢⴰ, ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵉ-ⵜ ⴰⵎ ⵜ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ.
1 Revelação de Jesus Cristo, que Deus lhe deu para mostrar aos seus servos o que em breve há de acontecer. Ele enviou o seu anjo para torná-la conhecida ao seu servo João,
2 ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵛⵀⴻⴷ ⵅ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵣⵉ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵓ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵥⵔⴰ,
2 que dá testemunho de tudo o que viu, isto é, a palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo.
3 ⵙⵙⴻⵄⴷ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰⵏ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵏⵏⵓⴱⵓⵡⴰ-ⵢⴰ ⵓ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵜⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⵉⵏ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵢⵓⵔⴰⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵜⵉⵡⴻⴹ-ⴷⴷ.
3 Feliz aquele que lê as palavras desta profecia e felizes aqueles que ouvem e guardam o que nela está escrito, porque o tempo está próximo.
4 ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ, ⵉ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵉⵏ ⴷⵉ ⴰⵙⵉⵢⴰ: ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵔⴹⴰ ⴷ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ, ⵓⵍⴰ ⵣⵉ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃⴰⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏⵏⴻⵙ,
4 João às sete igrejas da província da Ásia: A vocês, graça e paz da parte daquele que é, que era e que há de vir, dos sete espíritos que estão diante do seu trono,
5 ⵓ ⵣⵉ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⴰⵛⴻⵀⵀⴰⴷ ⴰⵎⵜⵉⵇⵇⵉ, ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ ⵏ ⵉⵎⴻⵜⵜⵉⵏⴻⵏ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵓ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⴼⴻⴽⴽⴻⵏ ⵣⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ,
5 e de Jesus Cristo, que é a testemunha fiel, o primogênito dentre os mortos e o soberano dos reis da terra. Ele que nos ama e nos libertou dos nossos pecados por meio do seu sangue,
6 ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔ ⴰⵏⴻⵖ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⴰ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⴷ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ. ⴰⵎⵉⵏ!
6 e nos constituiu reino e sacerdotes para servir a seu Deus e Pai. A ele sejam glória e poder para todo o sempre! Amém.
7 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵙⴻⵢⵏⵓⵜⴻⵏ, ⴽⵓⵍ ⵜⵉⵟⵟ ⴰⴷ ⵜ ⵜⵥⴰⵔ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵙⵙⵏⵓⵇⵇⴱⴻⵏ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵡⵜⴻⵏⵜ ⴰⴳⴻⵊⴷⵓⵔ. ⵡⴰⵀ, ⴰⵎⵉⵏ!
7 Eis que ele vem com as nuvens, e todo olho o verá, até mesmo aqueles que o traspassaram; e todos os povos da terra se lamentarão por causa dele. Assim será! Amém.
8 ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵍⵉⴼ ⴷ ⵜⴰⵡ, ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ, ⴰⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵅ ⴽⵓⵍⵛⵉ.
8 "Eu sou o Alfa e o Ômega", diz o Senhor Deus, "o que é, o que era e o que há de vir, o Todo-poderoso".
9 ⵏⴻⵛⵛ, ⵢⵓⵃⴰⵏⵏⴰ, ⵓⵎⴰⵜⵡⴻⵎ ⴷ ⵓⵎⵄⴰⵛⴰⵔ ⵏⵡⴻⵎ ⴷⵉ ⵍⵎⴻⵃⵏⴻⵜ ⵓ ⴷⵉ ⵚⵚⴱⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⵉ ⵜⴻⴳⵣⵉⵔⵜ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⴱⴰⵜⵎⵓⵙ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
9 Eu, João, irmão e companheiro de vocês no sofrimento, no Reino e na perseverança em Jesus, estava na ilha de Patmos, por causa da palavra de Deus e do testemunho de Jesus.
10 ⵓⵙⵉⵖ-ⴷⴷ ⴷⵉ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵏ ⵙⵙⵉⵎⴰⵏⴰ ⵓⵛⴰ ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵢⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵜⴻⵊⵀⴻⴷ ⴰⵎ ⵓⵙⵓⴹⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵉⵛⵛ ⵏ ⵓⵛⴰⵔⵔⵉ,
10 No dia do Senhor achei-me no Espírito e ouvi por trás de mim uma voz forte, como de trombeta,
11 ⵜⴻⵇⵇⴰⵔ: “ⵎⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴷ, ⴰⵔⵉ ⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴹⴻⵏ, ⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵉ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵉⵏ: ⵖⴰⵔ ⴰⴼⴰⵙⵓⵙ, ⵖⴰⵔ ⵙⵎⵉⵔⵏⴰ, ⵖⴰⵔ ⴱⵉⵔⵖⴰⵎⵓⵙ, ⵖⴰⵔ ⵜⵉⵢⴰⵜⵉⵔⴰ, ⵖⴰⵔ ⵙⴰⵔⴷⵉⵙ, ⵖⴰⵔ ⴼⵉⵍⴰⴷⵉⵍⴼⵉⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵍⴰⵢⵓⴷⵉⴽⵉⵢⴰ.”
11 que dizia: "Escreva num livro o que você vê e envie a estas sete igrejas: Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardes, Filadélfia e Laodicéia".
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⵇⴻⵍⴱⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⵡⵉ ⴽⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ. ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵏⵏⵇⴻⵍⴱⴻⵖ, ⵥⵔⵉⵖ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵍⴻⵇⵏⴰⴷⴻⵍ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ.
12 Voltei-me para ver quem falava comigo. Voltando-me, vi sete candelabros de ouro
13 ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵍⴻⵇⵏⴰⴷⴻⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴹ ⴰⴱⴰⵍⵟⵓ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵓ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴱⵢⴰⵙ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵅ ⵉⴷⵎⴰⵔⴻⵏ.
13 e entre os candelabros alguém "semelhante a um filho de homem", com uma veste que chegava aos seus pés e um cinturão de ouro ao redor do peito.
14 ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵓⵛⵓⵡⵡⴰⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⴻⵎⵍⴰⵍⴻⵏ ⴰⵎ ⵜⴰⴹⵓⴼⵜ, ⴰⵎ ⵡⴻⴷⴼⴻⵍ, ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵢⵉⵃⵓⴷⴰⵇ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ,
14 Sua cabeça e seus cabelos eram brancos como a lã, tão brancos quanto a neve, e seus olhos eram como chama de fogo.
15 ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵏⵏⵃⴰⵙ ⵣⵉ ⵍⵓⴱⵏⴰⵏ, ⵉⵃⵎⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⴰⵔⵔⴰⵏ, ⵓ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ.
15 Seus pés eram como o bronze numa fornalha ardente e sua voz como o som de muitas águas.
16 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵢⴻⵜⵔⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵜⵜⴻⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵍⴰⵏⵙⴰ ⵉⵇⴹⴻⵄ ⵓⵛⴰ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ.
16 Tinha em sua mão direita sete estrelas, e da sua boca saía uma espada afiada de dois gumes. Sua face era como o sol quando brilha em todo o seu fulgor.
17 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜ ⵥⵔⵉⵖ, ⵡⴹⵉⵖ ⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵅⵎⵉ ⵎⵎⵓⵜⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵅⴰⴼⵉ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴼⵓⵙⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⵯⴻⴷ ⵛⴰ! ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ,
17 Quando o vi, caí aos seus pés como morto. Então ele colocou sua mão direita sobre mim e disse: "Não tenha medo. Eu sou o primeiro e o último.
18 ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ, ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵎⵎⵓⵜⴻⵖ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ! ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⵉ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⴷ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ.
18 Sou aquele que vive. Estive morto mas agora estou vivo para todo o sempre! E tenho as chaves da morte e do Hades.
19 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵉ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ.
19 "Escreva, pois, as coisas que você viu, tanto as presentes como as que estão por vir.
20 ⴰⵇⴰ ⵙⵙⵉⵔⵔ ⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⵉ ⵜⴻⵥⵔⵉⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵓ ⵙⵙⵉⵔⵔ ⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵍⴻⵇⵏⴰⴷⴻⵍ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵡⴰ: ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵍⴻⵇⵏⴰⴷⴻⵍ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵉⵏ.”
20 Este é o mistério das sete estrelas que você viu em minha mão direita e dos sete candelabros: as sete estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete candelabros são as sete igrejas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.