Apocalipse 12

rift (RIFT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵥⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ: ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵟⵟⵓⵜ ⵜⵢⴰⵔⴹ ⵜⴰⴼⵓⵛⵜ, ⵓ ⵜⴰⵣⵉⵔⵉ ⵙⴰⴷⵓ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵜⵜⴰⵊ ⵙ ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ.
1 E viu-se um grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol, tendo a lua debaixo dos pés e uma coroa de doze estrelas sobre a cabeça.
2 ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ, ⵜⴻⵙⵖⵓⵢⵢⵓ ⵙ ⵍⴻⵡⵊⴻⵄ, ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔ ⵙ ⵓⵏⴻⵣⴱⴰⵔ ⵏ ⵜⴰⵔⵓⵜ.
2 E estava grávida e com dores de parto e gritava com ânsias de dar à luz.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵥⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵜⴰⵣⴻⴳⴳⵡⴰⵖⵜ ⴰⵎ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⴷ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵅ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⵜⵉⵊⴰⵏ.
3 E viu-se outro sinal no céu, e eis que era um grande dragão vermelho, que tinha sete cabeças e dez chifres e, sobre as cabeças, sete diademas.
4 ⵓⵛⴰ ⴰⴽⴻⵏⵏⴰⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴼⴰⵔⴹ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵜⴻⵙⵙⵥⴰⵔⴻⵢⵢⴻⴹ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵓⵛⴰ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴱⴻⴷⴷ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵎⴻⵟⵟⵓⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⵡⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵚⴰⵔⴹ ⵎⵎⵉⵙ ⵅⵎⵉ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⵔⵓⵡ.
4 E a sua cauda levou após si a terça parte das estrelas do céu e lançou-as sobre a terra; e o dragão parou diante da mulher que havia de dar à luz, para que, dando ela à luz, lhe tragasse o filho.
5 ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵎⵎⵉⵙ, ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵃⴻⴽⵎⴻⵏ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵙ ⵓⵣⴻⴵⴰⴹ ⵏ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ, ⵓⵛⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵎⵎⴻⴽⵙⵉ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵖⴰⵔ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏⵏⴻⵙ.
5 E deu à luz um filho, um varão que há de reger todas as nações com vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵎⴻⵟⵟⵓⵜ ⵜⴰⵔⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⴰⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⵙⴻⵛⵛⴻⵏ, ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵡⴰⵍⴻⴼ ⵓ-ⵎⵉⵜⴰⵢⵏ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ.
6 E a mulher fugiu para o deserto, onde já tinha lugar preparado por Deus para que ali fosse alimentada durante mil duzentos e sessenta dias.
7 ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ. ⵎⵉⵅⴰⵢⵉⵍ ⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⵎⴻⵏⵖⴻⵏⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ, ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ ⴷ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⵎⴻⵏⵖⴻⵏⵜ,
7 E houve batalha no céu: Miguel e os seus anjos batalhavam contra o dragão; e batalhavam o dragão e os seus anjos,
8 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵊⵀⵉⴷⴻⵏ ⵛⴰ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⵉⴼ ⵄⴰⴷ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ.
8 mas não prevaleceram; nem mais o seu lugar se achou nos céus.
9 ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ-ⴷⴷ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵓⴼⵉⵖⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵣⵉⵛ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ‘ⵉⴱⵍⵉⵙ’ ⵏⵉⵖ ‘ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ’, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵖⴻⴽⴽⵡⴰⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵡⴰⵀ, ⴰⵇⴰ ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ-ⴷⴷ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
9 E foi precipitado o grande dragão, a antiga serpente, chamada o diabo e Satanás, que engana todo o mundo; ele foi precipitado na terra, e os seus anjos foram lançados com ele.
10 ⵓⵛⴰ ⵙⵍⵉⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ:
10 E ouvi uma grande voz no céu, que dizia: Agora chegada está a salvação, e a força, e o reino do nosso Deus, e o poder do seu Cristo; porque já o acusador de nossos irmãos é derribado, o qual diante do nosso Deus os acusava de dia e de noite.
11 ⵖⴻⵍⵍⴱⴻⵏ \+tl ⵅⴰⵙ\+tl* ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏ ⵉⵣⵎⴰⵔ,
11 E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho; e não amaram a sua vida até à morte.
12 ⵅ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ, ⴼⴰⵔⵃⴻⵎ, \+tl ⴰ\+tl* ⵉⵊⴻⵏⵡⴰⵏ
12 Pelo que alegrai-vos, ó céus, e vós que neles habitais. Ai dos que habitam na terra e no mar! Porque o diabo desceu a vós e tem grande ira, sabendo que já tem pouco tempo.
13 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ ⵜⵓⴼⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴻⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵜⴻⴹⴼⴰⵔ ⵜⴰⵎⴻⵟⵟⵓⵜ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵔⵡⴻⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⴷ ⴰⵡⵜⴻⵎ.
13 E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o varão.
14 ⵎⵎⴻⵡⵛⴻⵏ ⴰⵙ ⵉ ⵜⵎⴻⵟⵟⵓⵜ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⴳⵉⴷⴻⵔ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴹⵡⵓ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵛⵛ ⴷⵉⵏⵏⵉ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⴷ ⵍⴻⵡⵇⴰⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ \+bdit ⵏ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ\+bdit*, ⵎⴰⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵉⵥⴰⵔⵔ ⵓⴼⵉⵖⴰⵔ.
14 E foram dadas à mulher duas asas de grande águia, para que voasse para o deserto, ao seu lugar, onde é sustentada por um tempo, e tempos, e metade de um tempo, fora da vista da serpente.
15 ⴰⴼⵉⵖⴰⵔ ⵉⵙⵙⵓⵙⴻⴼ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵜⵎⴻⵟⵟⵓⵜ, ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴻⵎⵍⴻⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⴰⵎ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴰⵡⵢⴻⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ.
15 E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para que pela corrente a fizesse arrebatar.
16 ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⵄⴰⵡⴻⵏ ⵜⴰⵎⴻⵟⵟⵓⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵔⵣⴻⵎ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ, ⵜⴻⵃⵔⵓⵡ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵓⵙⴼⴻⵏ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
16 E a terra ajudou a mulher; e a terra abriu a boca e tragou o rio que o dragão lançara da sua boca.
17 ⵓⵛⴰ ⵍⵀⴰⵢⵛⴻⵜ ⵜⵅⴻⵢⵢⴻⵇ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵅ ⵜⵎⴻⵟⵟⵓⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵢⵓⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⵏⴻⵖ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⴷⵉ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ.
17 E o dragão irou-se contra a mulher e foi fazer guerra ao resto da sua semente, os que guardam os mandamentos de Deus e têm o testemunho de Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.