Apocalipse 11
rift (RIFT) vs NVT
1 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵖⴰⵏⵉⵎ, ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵇⴻⵟⵟⴰⴱ ⵏ ⵍⴻⵄⴱⴰⵔ, ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴷⵉⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴽⴽⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵄⴱⴰⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵄⴻⴱⴱⴷⴻⵏ,
1 Depois disso, recebi uma vara de medir e me foi dito: “Vá e tire as medidas do templo de Deus e do altar, e conte o número de adoradores.
2 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵎⵔⴰⵃ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⵜⵄⴻⴱⴱⴰⵔ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⵉ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵄⴻⴼⵙⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵓ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵢⵓⵔⴻⵏ.
2 Mas não meça o pátio exterior, porque ele foi entregue às nações. Elas pisotearão a cidade santa durante 42 meses.
3 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵏⴻⴱⴱⴰⵏ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵍⴻⴼ ⵓ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⴰⵎ ⵢⴰⵔⴹⴻⵏ ⵜⵅⴰⵏⵛⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ.”
3 Darei autoridade a minhas duas testemunhas, e elas se vestirão de pano de saco e profetizarão durante 1.260 dias”.
4 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵣⵉⵜⵓⵏⵉⵏ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵇⵏⴰⴷⴻⵍ ⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ.
4 Essas duas testemunhas são as duas oliveiras e os dois candelabros que estão diante do Senhor de toda a terra.
5 ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵀⵡⴻⵍ, ⴰⴷ ⵜⴻⴼⴼⴻⵖ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴹⴰⵔⵔⴻⵏ.
5 Se alguém tentar lhes fazer mal, da boca lhes sairá fogo e consumirá seus inimigos. Assim deve morrer quem tentar lhes fazer mal.
6 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵇⵇⵏⴻⵏ ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵡⴻⵟⵟⵉ ⵡⴻⵏⵥⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵖⴰ ⵏⴻⴱⴱⴰⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ, ⵓ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵏ ⴰⵎⴰⵏ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⴻⵢⵢⵃⴻⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵔⵉⵃⴻⵛⵜ ⵎⴻⵍⵎⵉ ⵎⴰ ⵅⵙⴻⵏ.
6 Elas têm poder para fechar o céu, a fim de que não chova durante o tempo que profetizarem, e têm poder para transformar as águas em sangue e para ferir a terra com pragas de toda espécie, quantas vezes desejarem.
7 ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵍⵡⴻⵃⵛ ⵣⵉ ⵍⴰⴵⴰⵖ, ⴰⴷ ⴽⵉⵙⴻⵏ ⵉⵎⵎⵏⴻⵖ, ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵉⵖⴻⵍⵍⴻⴱ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵏⴻⵖ.
7 Quando tiverem concluído seu testemunho, a besta que vem do abismo lutará contra elas, e ela as vencerá e as matará.
8 ⵍⵅⴻⵛⴱⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵣⵣⴰⵢ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵓⵎⵉ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⵍⵎⴻⵄⵏⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃⵉ ⵏⵏⴻⵙ ‘ⵙⴰⴷⵓⵎ’ ⴷ ‘ⵎⵉⵚⵔⴰ’, ⵎⴰⵏⵉ ⵏⵖⵉⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵙⴻⵏ ⵅ ⵚⵚⴰⵍⵉⴱ.
8 Os corpos ficarão estendidos na rua principal da grande cidade, chamada figuradamente “Sodoma” e “Egito”, onde seu Senhor foi crucificado.
9 ⵓⵛⴰ ⵣⵉ ⵛⵛⵓⵄⵓⴱ ⴷ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⴷ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⴷ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴰⴷ ⵥⴰⵔⴻⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵍⵅⴻⵛⴱⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉⵏ ⵍⵅⴻⵛⴱⴰⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵎⵎⴰⵔⵙⴻⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⴹⵍⴰⵏ.
9 Durante três dias e meio, todos os povos, tribos, línguas e nações olharão para esses corpos, e ninguém terá permissão de sepultá-los.
10 ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⴼⴰⵔⵃⴻⵏ, ⴰⴷ ⵄⴻⵢⵢⴷⴻⵏ, ⴰⴷ ⴰⵔⴻⵣⴼⴻⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⴷ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ ⵉⴽⴰⴷⵓⵜⴻⵏ ⵉ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ-ⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴻⵣⵣⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
10 Os habitantes da terra festejarão e trocarão presentes entre si para comemorar a morte dos dois profetas que os haviam atormentado.
11 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⴷ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ, ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵅ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵜⴻⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵏ ⵉⵥⵔⵉⵏ.
11 Depois de três dias e meio, porém, Deus soprou vida nos dois profetas, e eles se levantaram, enchendo de terror os que os viram.
12 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵍⵉⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵜⴻⵊⵀⴻⴷ ⵜᵉⵜⵜⵍⴰⵖⴰ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵜⴻⵇⵇⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ: “ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵎ-ⴷⴷ ⴷⴰ!” ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⵢⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵥⵔⵉⵏ ⵜⴻⵏ.
12 Então uma forte voz do céu disse aos dois: “Subam aqui!”. E eles subiram ao céu numa nuvem, sob o olhar de seus inimigos.
13 ⴷⵉ ⵜⵙⴰⵄⵄⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ. ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵄⴻⵛⵛⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵜⴻⵀⴷⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ-ⴰⵍⴰⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵉⵛⴻⵏⵏⵄⴻⵏ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵙ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ-ⵢⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵡⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⵓⵄⵍⴰⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ.
13 Nesse momento, houve um grande terremoto que destruiu um décimo da cidade. Sete mil pessoas morreram, e as que restaram ficaram aterrorizadas e deram glória ao Deus do céu.
14 ‘ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⵓⵛⵜⴰⵜ ⵄⴷⵓⵏⵜ, ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ ‘ⵓⵛⵜ!’ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙ ⴷⴻⵖⵢⴰ.
14 O segundo terror passou, mas logo vem o terceiro.
15 ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵉⵙⵓⴹ ⴷⵉ ⵍⴱⵓⵇ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰⵡⵉⵏ ⵜⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵜⵜⵍⴰⵖⴰⵏⵜ:
15 O sétimo anjo tocou sua trombeta, e fortes vozes gritaram no céu: “O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e de seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre”.
16 ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵓ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅ ⵍⴻⴽⵔⴰⵙⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⴳⴻⵍⵍⴷⴻⵏ, ⵡⴹⴰⵏ ⵙ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵙⴻⵊⴷⴻⵏ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
16 Os 24 anciãos que estavam sentados em seus tronos diante de Deus se prostraram com o rosto em terra e o adoraram,
17 ⵏⵏⴰⵏ:
17 dizendo: “Nós te agradecemos, Senhor Deus, o Todo-poderoso, que és e que eras, pois agora assumiste teu grande poder e começaste a reinar.
18 ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴻⵢⵢⵇⴻⵏ \+tl ⵅⴰⴽ,\+tl*
18 As nações se enfureceram, mas agora chegou o tempo de tua ira. É tempo de julgar os mortos e de recompensar teus servos, os profetas, assim como teu povo santo e todos que temem o teu nome, desde os pequenos até os grandes. É tempo de destruir todos que causaram destruição na terra”.
19 ⵜᵉⵏⵏⵓⵔⵣⴻⵎ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵥⴰⵔ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵓⵛⴰ ⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⵡⴰⵙⵙⴰⵎⴻⵏ ⴷ ⵡⴰⵊⵊⴰⵊⴻⵏ ⴷ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰⵡⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵡⴹⴰⵏ ⵉⴱⵇⵓⵇⴻⵏ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⴱⵔⵓⵔⵉ.
19 Então se abriu no céu o templo de Deus, e dentro do templo foi vista a arca de sua aliança. Houve relâmpagos, estrondos e trovões, um terremoto e uma grande tempestade de granizo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.