Apocalipse 10

rift (RIFT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉⵀⵡⴰ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴹ ⴰⵙⴻⵢⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵙⵍⵉⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵥⴰⵔ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵜⴱⴻⴷⴷ ⴰⵙ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ. ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵎ ⵜⴼⵓⵛⵜ, ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ.
1 E vi outro anjo forte, que descia do céu, vestido de uma nuvem; e por cima da sua cabeça estava o arco celeste, e o seu rosto era como o sol, e os seus pés como colunas de fogo;
2 ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ. ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⴰⴹⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵅ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⴰⴹⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵣⴻⵍⵎⴰⴹ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ,
2 E tinha na sua mão um livrinho aberto. E pôs o seu pé direito sobre o mar, e o esquerdo sobre a terra;
3 ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵙ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵜⴻⵊⵀⴻⴷ, ⴰⵎ ⵡⴰⵢⵔⴰⴷ ⵉⵜⵜⵣⴻⵀⵀⴰⵔⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵉⵍⴰⵖⴰ, ⵊⵊⵉⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⴰⵊⵊⴰⵊⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵍⴻⵏ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
3 E clamou com grande voz, como quando ruge um leão; e, havendo clamado, os sete trovões emitiram as suas vozes.
4 ⵍⴰⵎⵉ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⴰⵊⵊⴰⵊⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵓⵖⴰ ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵉⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵜⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ: “ⴻⴳⴳ ⴰⵛⴻⵎⵎⵉⵄ ⵅ ⵎⵉⵏ ⵏⵏⴰⵏ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⴰⵊⵊⴰⵊⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⵜⴰⵔⵉ ⵛⴰ.”
4 E, quando os sete trovões acabaram de emitir as suas vozes, eu ia escrever; mas ouvi uma voz do céu, que me dizia: Sela o que os sete trovões emitiram, e nào o escrevas.
5 ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵅ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⴽⵙⵉ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ
5 E o anjo que vi estar sobre o mar e sobre a terra levantou a sua mão ao céu,
6 ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ ⴷ ⵎⵉⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵎⵉⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴷ ⵎⵉⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ:
6 E jurou por aquele que vive para todo o sempre, o qual criou o céu e o que nele há, e a terra e o que nela há, e o mar e o que nele há, que não haveria mais demora;
7 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵓⴹ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷⵉ ⵍⴱⵓⵇ ⵏⵏⴻⵙ, ⴳⴳⵓⵔ ⴰⴷ ⵉⴽⵎⴻⵍ ⵙⵙⵉⵔⵔ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⵉ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ.
7 Mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando tocar a sua trombeta, se cumprirá o segredo de Deus, como anunciou aos profetas, seus servos.
8 ⵓⵛⴰ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵉ ⵙⵍⵉⵖ ⵜⴻⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ, ⵜⴻⵏⵏⴰ: “ⵓⵢⵓⵔ, ⴽⵙⵉ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵢⴰⵔⴻⵣⵎⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵅ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.”
8 E a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livrinho aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 ⵓⵛⴰ ⵓⵢⵓⵔⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ, ⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⴰⵙ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵡⵛ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ. ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⴽⵙⵉ ⴰⴷⵍⵉⵙ-ⴰ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ, ⵜⴻⵛⵛⵉⴷ ⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴰⵔⵣⴻⴳ ⴰⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎⵉⵥⵉⴷ ⴰⵎ ⵜⴰⵎⵎⴻⵏⵜ.”
9 E fui ao anjo, dizendo-lhe: Dá-me o livrinho. E ele disse-me: Toma-o, e come-o, e ele fará amargo o teu ventre, mas na tua boca será doce como mel.
10 ⵏⴻⵛⵛ ⴽⵙⵉⵖ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵓⵛⴰ ⵛⵛⵉⵖ ⵜ. ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷ ⴰⵎⵉⵥⵉⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴰⵎⵉ ⵜ ⵛⵛⵉⵖ, ⵢⴰⵔⵣⴻⴳ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ ⵉⵏⵓ.
10 E tomei o livrinho da mão do anjo, e comi-o; e na minha boca era doce como mel; e, havendo-o comido, o meu ventre ficou amargo.
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵢⵉ: “ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⴱⴱⵉⴷ ⵉ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴷ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⴰ ⴷ ⵉⵍⵙⴰⵡⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ.”
11 E ele disse-me: Importa que profetizes outra vez a muitos povos, e nações, e línguas e reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.