Amós 9

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 “ⵏⴻⵛⵛ ⵥⵔⵉⵖ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⵉⵏⵏⴰ: ‘ⵡⵡⴻⵜ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵓⴱⵉⵍⴰⵔ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⴰⵔⵊⵉⵊⴻⵏⵜ ⵜⵏⴻⴱⴷⴰⵜⵉⵏ ⵓ ⴰⵔⵥ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⴷ ⵉⵡⴻⵜⵡⵉⵜⴻⵏ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ. ⵎⵉⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜ ⵏⵖⴻⵖ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ. ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵔⵉⴽⴽⵯⵉⵍ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴰⵔⵡⴰⵍ ⵓ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⴻⵊⵊⵎⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴽⴽ.
1 Vi o Senhor, que estava em pé junto ao altar. Ele me disse: “Bata nos capitéis das colunas, para que os umbrais comecem a tremer e os pedaços caiam sobre a cabeça de todos eles. Matarei à espada os que restarem. Nenhum deles fugirá, e nenhum escapará.
2 ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⵣⵉⵏ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ, ⴰⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵡⵉ, ⵓ ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴳⴻⵄⵄⴰⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴷⴷ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⴻⵀⵡⵉⵖ,
2 Ainda que cavem para chegar ao mais profundo abismo, a minha mão os tirará de lá. Se subirem ao céu, de lá os farei descer.
3 ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵅ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⴽⴰⵔⵎⵉⵍ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⵣⵓⵖ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⴷⴷ-ⴰⵡⵢⴻⵖ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ. ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⵅ ⵜⵉⵙⵉ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵡⴻⵚⵚⵉⵖ ⴰⴼⵉⵖⴰⵔ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵣⵄⴻⴼ,
3 Se eles se esconderem no alto do Carmelo, irei atrás deles e de lá os tirarei. E, caso se ocultarem dos meus olhos no fundo do mar, ali darei ordem à serpente, e ela os morderá.
4 ⵓ ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵡⴻⵚⵚⵉⵖ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵙⵙⵉⴼ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵏⴻⵖ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵏⴹⴰⵔⴻⵖ ⵜⵉⵟⵟ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵍⵖⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵉ ⵍⵅⴰⵔ.
4 Se forem levados para o cativeiro pelos seus inimigos, ali darei ordem à espada, e ela os matará; porei os meus olhos sobre eles para o mal e não para o bem.”
5 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵃⴰⴷⴰⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⵏⵀⴻⵣⵣ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏⵏⴻⵙ ⵛⴻⴹⵏⴻⵏ. ⵜᵉⵜⵜⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵜⵎⵓⵏ ⴰⵎ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵏⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵍⵉ ⵜⵀⴻⴽⴽⵡⵉ ⴰⵎ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
5 Porque o Senhor, o é o que toca na terra, e ela se derrete, e todos os seus moradores estarão de luto. Toda a terra subirá como o Nilo e abaixará como o rio do Egito.
6 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⵏⵏⴰⵏ ⵉⵅⵅⴰⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵓ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵍⵇⵓⴱⴱⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵍⴰⵖⴰⵏ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⴼⴰⵔⵔⴻⵖ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵙⵉⴷⵉ ⴷ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ.
6 Deus é o que edifica as suas câmaras no céu e firmou a sua abóbada sobre a terra. Ele é o que chama as águas do mar e as derrama sobre a terra;
7 ⵎⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉⵎ ⵉⵏⵓ ⴰⵎ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⵓⵛ, ⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ?, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ. ⵎⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵙⵙⵓⴼⴼⵖⴻⵖ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵣⵉ ⴽⴰⴼⵜⵓⵔ ⵓ ⴰⵔⴰⵎ ⵣⵉ ⵇⵉⵔ?
7 “Filhos de Israel, não é verdade que vocês são para mim como os filhos dos etíopes?” — diz o “Não é fato que eu tirei Israel da terra do Egito, os filisteus de Caftor, e os sírios de Quir?
8 ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ, ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵜⴳⴻⵍⴷⵉⵜ ⵜⴰⵎⴻⴷⵏⵓⴱⵜ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⵃⵃⵉⵖ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵏⴻⵛⵛ ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵃⵃⵉⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
8 Eis que os olhos do Senhor Deus estão contra este reino pecador, e eu o destruirei da face da terra. Mas não destruirei por completo a casa de Jacó”, diz o
9 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⵓ ⴰⴷ ⵣⵣⴻⵍⵣⴻⵖ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵊⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵣⵣⴻⵍⵣⴻⵏ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵓ-ⵙⵉⵢⵢⴰⵔ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵜⵡⴻⵟⵟⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵃⴻⴱⴱⵓⵛⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
9 “Porque eis que darei ordens e sacudirei a casa de Israel entre todas as nações, assim como se sacode trigo na peneira, sem que um só grão caia na terra.
10 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⴻⴷⵏⴰⴱ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵏⵖⴻⵏ ⵙ ⵙⵙⵉⴼ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: ‘ⵍⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵍⴻⵇⵇⴻⴼ ⵛⴰ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵇⴰⵔⵔⵉⴱ ⵛⴰ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ!’”
10 Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os que dizem: ‘O mal não nos alcançará nem nos encontrará.’”
11 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⴰⵅⵣⴰⵏⵜ ⵉⵡⴻⵟⵟⴰⵏ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⵉⵡⴹⴰⵏ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵇⵇⵏⴻⵖ ⵜⵉⵣⵣⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵎⵉⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⴷⵎⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜ ⴱⵏⵉⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵎ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ,
11 “Naquele dia, levantarei o tabernáculo caído de Davi. Vou reparar as suas brechas e levantá-lo das suas ruínas. Vou restaurá-lo, para que volte a ser como era nos dias da antiguidade,
12 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵡⴰⵔⵜⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵉⴷⵓⵎ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉ ⵅ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⴰ.
12 para que o meu povo tome posse do restante de Edom e de todas as nações que são chamadas pelo meu nome”, diz o que faz estas coisas.
13 ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵛⴰⵔⵔⵣⴻⵏ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵃⴰⵔⵜ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⴻⵊⵊⴰⵔⴻⵏ, ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴻⴱⴱⵣⴻⵏ ⴰⴹⵉⵍ ⵙ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵃⴰⵔⵜ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴹⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙ ⴰⴽ-ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ, ⵓ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⵜⵓⵛⵔⵓⵔⴻⵏ ⵙ ⴱⵉⵏⵓ ⵥⴻⵎⵎⴻⵏ ⵜ ⵊⴷⵉⴷ, ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵡⵔⵉⵔⵉⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⴼⵢⴻⵏⵜ.
13 “Eis que vêm dias”, diz o “em que o que lavra virá logo após o que colhe, e o que pisa as uvas virá logo após o que lança semente. Os montes destilarão vinho, e todas as colinas se derreterão.
14 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⵏⵇⴻⵍⴱⴻⵖ ⵜⴰⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴱⵏⴰⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⴷⵎⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵉⵎⴰⵔⵊⴰⵄⴻⵏ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵥⵥⵓⵏ ⵜⵉⵣⴰⵢⴰⵔⵉⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵙⵡⴻⵏ ⴱⵉⵏⵓ, ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵉⵃⵡⵉⵛⴻⵏ ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
14 Mudarei a sorte do meu povo de Israel. Eles reedificarão as cidades destruídas e nelas habitarão. Plantarão vinhas e beberão o seu vinho; farão pomares e comerão dos seus frutos.
15 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵥⵥⵓⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⵍⵄⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵡⵛⵉⵖ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ.”
15 Eu os plantarei na sua terra, e, dessa terra que lhes dei, nunca mais serão arrancados”, diz o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.