Amós 2

rift (RIFT) vs BKJ

Sair da comparação
1 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ: ⵅ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵅⴻⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⵄⴰⴷ ⵎⴰⵀⵓ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵙⵙⴱⴻⵟⵟⴰⵍⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵛⴻⵎⴹⴻⵏ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⵉⴷⵓⵎ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵊⵊⵉⵔ.
1 Assim diz o ­SENHOR: Por três transgressões de Moabe, e por quatro, não retirarei o seu castigo, pois ele queimou os ossos do rei de Edom, até os reduzir a cal.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⴷⵉ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛ ⵍⴻⵇⵚⵓⵔ ⵏ ⵇⴰⵔⵢⵓⵜ. ⵎⵓ’ⴰⴱ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵜ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵔⵉⵣ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ, ⵖⴰⵔ ⵉⵖⵓⵢⵢⴰⵏ ⵏ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⵓⵙⵓⴹⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵉⵛⵛ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ.
2 Mas eu enviarei fogo a Moabe, e consumirá os palácios de Queriote; e Moabe morrerá com tumulto, com gritos, e com o som de trombeta;
3 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⵃⵉⵖ ⵍⵇⴰⴹⵉ ⵣⵉ ⵍⵡⴻⵙⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵏⵖⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.”
3 e exterminarei o juiz do meio dele, e com ele matarei todos os seus príncipes, diz o ­SENHOR.
4 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ: ⵅ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵅⴻⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵄⴰⴷ ⵎⴰⵀⵓ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵙⵙⴱⴻⵟⵟⴰⵍⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵇⴱⵉⵍⴻⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵟⵟⵉⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉⵏⵓ ⵓ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵔⴻⴱⴱⵉⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵏ ⵉⵅⴰⵔⵔⵉⵇⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⵔⵔⵉⵏ ⵜⴻⵏ ⵡⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵏ,
4 Assim diz o ­SENHOR: Por três transgressões de Judá, e por quatro, não retirarei o seu castigo, pois eles desprezaram a lei do ­SENHOR, e não guardaram os seus mandamentos; e suas mentiras os enganaram, após as quais andaram seus pais;
5 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴰⴷ ⵜⴻⵛⵛ ⵍⴻⵇⵚⵓⵔ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.”
5 mas eu enviarei fogo a Judá, e ele consumirá os palácios de Jerusalém.
6 “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ: ⵅ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵅⴻⵟⵟⴰⵏ ⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵙⵔⴰ’ⵉⵍ, ⵄⴰⴷ ⵎⴰⵀⵓ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵙⵙⴱⴻⵟⵟⴰⵍⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⵣⴻⵏⵣⴻⵏ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⵙ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵓ ⴰⵎⴻⵣⵍⵓⴹ ⵉ ⵜⵢⵓⵢⴰ ⵏ ⵙⴰⵏⴷⴰⵍⵉⵢⴰⵜ.
6 Assim diz o ­SENHOR: Por três transgressões de Israel, e por quatro, não retirarei o seu castigo, pois eles venderam o justo por prata, e o pobre por um par de sandálias;
7 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⴻⵛⴹⵉⴹⵉⵃⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵄⴻⵊⵊⴰⵊⵜ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵉⵎⵓⵇⵍⵉⵍⴻⵏ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⴱⴻⵍⵍⴰⵄⴻⵏ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵉⵎⵡⴰⴹⵄⴻⵏ ⴱⵍⴰ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ. ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵃⵔⴰⵎⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴼⴻⴹⵃⴻⵏ ⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ.
7 suspirando pelo pó da terra, sobre a cabeça dos pobres, pervertem o caminho dos mansos; e um homem e seu pai entram à mesma moça, para profanarem o meu santo nome;
8 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵡⴰⵥⵥⴰⴹⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵎⴽⵓⵍ ⴰⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵅ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⴻⵀⵏⴻⵏ ⵓ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⵙⴻⵙⵙⴻⵏ ⴱⵉⵏⵓ ⵙⵙⴰⵖⴻⵏ ⵜ ⵙ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵅ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵎⵓⵍⵜⴰ.
8 e eles deitaram-se sobre roupas colocadas para penhorar por todo altar, e bebem o vinho dos condenados na casa de seu deus.
9 ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⴻⵃⵃⵉⵖ ⵉⵎⵓⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⵓⵄⵍⴰⵏ ⴰⵎ ⵜⵏⴻⴳⵍⵉⵏ ⵢⵓⵄⵍⴰⵏ ⵓ ⵊⴻⵀⵀⴷⴻⵏ ⴰⵎ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵏ ⵍⴱⴻⴵⵓⴹ. ⵏⴻⵛⵛ ⵜⴻⵃⵃⵉⵖ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵓ ⵉⵥⴻⵡⵔⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ.
9 Todavia eu destruí diante deles o amorreu, cuja altura era como a altura dos cedros, e era tão forte quanto os carvalhos; ainda assim destruí seu fruto por cima, e suas raízes por baixo.
10 ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓ ⴰⵔⵔⵉⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜᵉⵟⵟⴼⴻⵎ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⵎⵓⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ.
10 Também vos fiz subir da terra do Egito, e vos guiei através do deserto por quarenta anos, para que possuísseis a terra do amorreu.
11 ⵣⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵔⵔⵉⵖ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵉⵃⵓⴷⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵔⵔⵉⵖ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ ⵜⵜⴰⵊ ⵏ ⵓⵛⵓⵡⵡⴰⴼ ⵏ ⵍⵡⴰⵄⴷ. ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ, ⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ?!, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
11 E levantei profetas dentre vossos filhos e dentre os vossos jovens nazireus. Não é isto assim, ó filhos de Israel? Diz o ­SENHOR.
12 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵔⵔⵉⵎ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⴱⴱⵓⵏ ⵜⵜⴰⵊ ⵏ ⵡⴻⵄⵣⴰⵍ ⴰⴷ ⵙⵡⴻⵏ ⴱⵉⵏⵓ ⵓ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰⵎ ⵉⵏⴰⴱⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵜⴻⵏⵏⴰⵎ: ‘ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴱⵓ ⵜⵜⴻⵙⵔⵉⵃ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵏⴻⴱⴱⴰⵎ!’
12 Mas vós destes aos nazireus vinho a beber, e ordenaste aos profetas, dizendo: não profetizareis.
13 ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵄⴻⴱⴱⵣⴻⵖ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⴰⵎ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴽⴰⵔⵔⵓⵜ ⵜⴻⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⵜⵇⴻⴱⴱⵉⴹⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵏⴷⵉ ⵜⵄⴻⴱⴱⴻⵣ ⵜⵉⵊⴰⵔⵔⴰⵔⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ.
13 Eis que vos apertarei no vosso lugar, como se aperta uma carruagem cheia de feixes.
14 ⴰⵇⴰ ⵚⴰⴼⵉ ⵜⴰⵔⴻⵡⵍⴰ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⵙⵓⵙⴻⵏ, ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵃⴹⴰ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵍⵓⴹⵜ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
14 Portanto, o ágil perecerá em seu voo, nem o forte corroborará a sua força, nem o valente salvará a sua vida;
15 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵟⵟⴼⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵇⴻⵡⵙ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷ, ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵅ ⵜⴰⵣⵍⴰ, ⵡⴰⵔ ⵉⵏⴻⵊⵊⴻⵎ, ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⴻⴷⴷⵀⴻⵏ ⴰⵢⵉⵙ, ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ.
15 e não ficará em pé o que maneja o arco, e aquele que é ligeiro de pés não se livrará, nem tampouco se livrará o que vai montado a cavalo.
16 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵄⵄⵎⴻⵏ ⵇⴰⵄ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⵄⴰⵔⵢⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.”
16 E o mais corajoso entre os valentes fugirá nu naquele dia, diz o ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.