2 Samuel 24

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⵖⴰ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵓⵢⵓⵔ ⴰⴷ ⵜⵃⴻⵙⴱⴻⴷ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ!”
1 A ira do Senhor tornou a acender-se contra Israel, e o Senhor incitou a Davi contra eles, dizendo: Vai, numera a Israel e a Judá.
2 ⵉⵏⵏⴰ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵉ ⵢⵓⵡⴰⴱ, ⴰⴽⵓⵎⴰⵏⴷⴰⵔ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵉⴵⴰⵏ: “ⴻⴽⴽ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵣⵉ ⴷⴰⵏ ⴰⵍ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⵙⴻⴷⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ.”
2 Disse, pois, o rei a Joabe, chefe do exército, que estava com ele: Percorre todas as tribos de Israel, desde Dã até Berseba, e numera o povo, para que eu saiba o seu número.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵢⵓⵡⴰⴱ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ: “ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴵⴰⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵄⴰⴷ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵜⵙⴻⵇⵇⴰⵔ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴵⴰⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵓ ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵥⴰⵔⴻⵏⵜ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⵢⴰ. ⵎⴰⵛⴰ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵜⴰⵢⵏⵉⵜ ⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ-ⴰ?”
3 Então disse Joabe ao rei: Ora, multiplique o Senhor teu Deus a este povo cem vezes tanto quanto agora é, e os olhos do rei meu senhor o vejam. Mas por que tem prazer nisto o rei meu senhor;
4 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵅ ⵢⵓⵡⴰⴱ ⵓ ⵅ ⵉⴽⵓⵎⴰⵏⴷⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ, ⵓⵛⴰ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵢⵓⵡⴰⴱ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⴽⵓⵎⴰⵏⴷⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ, ⵢⴰⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⴻⴷⴷ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
4 Todavia a palavra do rei prevaleceu contra Joabe, e contra os chefes do exército; Joabe, pois, saiu com os chefes do exército da presença do rei para numerar o povo de Israel.
5 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵥⵡⴰⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ ⵓ ⵡⵜⵉⵏ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵄⴰⵔⵓⵄⵉⵔ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⴻⵖⵣⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵊⴰⴷ, ⵓⵛⴰ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵢⴰⵄⵣⵉⵔ.
5 Tendo eles passado o Jordão, acamparam-se em Aroer, à direita da cidade que está no meio do vale de Gade e na direção de Jazer;
6 ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⴷⵉ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ ⵓ ⴷⵉ ⵜⴰⵃⵜⵉⵎ-ⵃⵓⴷⵛⵉ. ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵏ-ⵢⴰⵄⴰⵏ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵊⵊⵡⴰⵢⴻⵀ ⵏ ⵚⵉⴷⵓⵏ.
6 em seguida foram a Gileade, e a terra de Tatim-Hódsi; dali foram a Da-Jaã, e ao redor até Sidom;
7 ⵓⵛⴰ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵚⵓⵔ ⵉ ⵉⴼⴰⵔⵢⴻⵏ ⵙ ⵉⵖⴻⴱⵍⴰⵡⴻⵏ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵉⵃⵉⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⴽⴻⵏⵄⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴷⵉ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ.
7 depois foram à fortaleza de Tiro, e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus; e saíram para a banda do sul de Judá, em Berseba.
8 ⴰⵎⵎⵓ ⴽⴽⵉⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵄⴷⵓⵏ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵏ ⵉⵢⵓⵔⴻⵏ ⴷ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
8 Assim, tendo percorrido todo o país, voltaram a Jerusalém, ao cabo de nove meses e vinte dias.
9 ⵓ ⵢⵓⵡⴰⴱ ⵉⵡⵛⴰ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵍⴻⵃⵙⴰⴱ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ. ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⵎⵏ-ⵎⵢⴰⵜ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⵅ ⵙⵙⵉⴼ ⵓ ⵅⴻⵎⵙⴰ-ⵎⵢⴰⵜ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
9 Joabe, pois, deu ao rei o resultado da numeração do povo. E havia em Israel oitocentos mil homens valorosos, que arrancavam da espada; e os homens de Judá eram quinhentos mil.
10 ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵍ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⴱⴷⴰ ⴰⴷ ⵉⵔⴻⴷⴷⵓ ⴰⵙ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉⵃⵙⴻⴱ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵓ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵅⴹⵉⵖ ⵅⴰⴽ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵙ ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵉⵖ. ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴽⴽⴻⵙ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵅ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵜⵓⴱⴱⵓⵀⴻⵍⵢⴰ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ.”
10 Mas o coração de Davi o acusou depois de haver ele numerado o povo; e disse Davi ao Senhor: Muito pequei no que fiz; porém agora, ó Senhor, rogo-te que perdoes a iniqüidade do teu servo, porque tenho procedido mui nesciamente.
11 ⵓⵎⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵜⵓⴼⴼⵓⵜ, ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵓⵏⴰⴱⵉ ⵊⴰⴷ, ⴰⵎⵡⴰⵍⴰⵡ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵉⵏⵏⴰ:
11 Quando, pois, Davi se levantou pela manhã, veio a palavra do Senhor ao profeta Gade, vidente de Davi, dizendo:
12 “ⵓⵢⵓⵔ, ⵙⵉⵡⴻⵍ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ: ‘ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ⴰⴷ ⴰⵛ ⴷⴷ-ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵖ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ. ⵉⵅⴹⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜⵜ ⴳⴳⴻⵖ.’”
12 Vai, e dize a Davi: Assim diz o Senhor: Três coisas te ofereço; escolhe qual delas queres que eu te faça.
13 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵊⴰⴷ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵉⵅⴻⴱⴱⴰⵔ ⵉ-ⵜ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⴹⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵏ ⵍⴰⵥ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ? ⵏⵉⵖ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⴻⵡⵍⴻⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵢⵓⵔⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⴹⴼⴰⵔ? ⵏⵉⵖ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵟⵟⴰⵄⵓⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ? ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵙⵙⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵉⵅⴹⴰⵔⴻⴷ ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵎⵉⵏ ⴷⴷ ⵖⴰ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ.”
13 Veio, pois, Gade a Davi, e fez-lho saber dizendo-lhe: Queres que te venham sete anos de fome na tua terra; ou que por três meses fujas diante de teus inimigos, enquanto estes te perseguirem; ou que por três dias haja peste na tua terra? Delibera agora, e vê que resposta hei de dar àquele que me enviou.
14 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉ ⵊⴰⴷ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔⴻⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⵡⴹⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⵙⴻⵖ ⵛⴰ ⴰⴷ ⵡⴹⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ.”
14 Respondeu Davi a Gade: Estou em grande angústia; porém caiamos nas mãos do Senhor, porque muitas são as suas misericórdias; mas nas mãos dos homens não caia eu.
15 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⴹ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵟⵟⴰⵄⵓⵏ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵣⵉ ⵜⵓⴼⴼⵓⵜ ⴰⵍ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ. ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵙⴻⴱⵄⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵣⵉ ⴷⴰⵏ ⴰⵍ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ.
15 Então enviou o Senhor a peste sobre Israel, desde a manhã até o tempo determinado; e morreram do povo, desde Dã até Berseba, setenta mil homens.
16 ⵓⵎⵉ ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵖⴹⴻⵍ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⴹⴻⵢⵢⴻⵄ, ⵉⵏⴷⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ, ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵉ ⵉⴳⴳⵓⵔ ⴰⴷ ⵉⵖⴹⴻⵍ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴷⴻⴳ ⵓⴹⴻⵢⵢⴻⵄ: “ⵛⴼⴰ, ⵙⴻⵀⵡⴰ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵍⴻⵅⵅⵓ!” ⵜⵓⵖⴰ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵜⵜⴰⵡⴻⴹ ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵢⴰⴱⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰⵡⵏⴰ.
16 Ora, quando o anjo estendeu a mão sobre Jerusalém, para a destruir, o Senhor se arrependeu daquele mal; e disse ao anjo que fazia a destruição entre o povo: Basta; retira agora a tua mão. E o anjo do Senhor estava junto à eira de Araúna, o jebuseu.
17 ⵓⵎⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵥⵔⴰ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⵜⵉⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⵅⴹⵉⵖ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ, ⵡⴰⵀ ⵏⴻⵛⵛ ⴳⴳⵉⵖ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⴵⵉ-ⵢⴰ, ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵉⵏ? ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⵜⴻⵛⵜⵉ ⵖⴰⵔⵉ ⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰ.”
17 E, vendo Davi ao anjo que feria o povo, falou ao Senhor, dizendo: Eis que eu pequei, e procedi iniquamente; porém estas ovelhas, que fizeram? Seja, pois, a tua mão contra mim, e contra a casa de meu pai.
18 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴱⴻⵄⴷⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵊⴰⴷ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴳⴻⵄⵄⴻⴷ, ⵙⴱⴻⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵢⴰⴱⵓⵙⵉ ⴰⵔⴰⵡⵏⴰ.”
18 Naquele mesmo dia veio Gade a Davi, e lhe disse: Sobe, levanta ao Senhor um altar na eira de Araúna, o jebuseu:
19 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵊⴰⴷ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
19 Subiu, pois, Davi, conforme a palavra de Gade, como o Senhor havia ordenado.
20 ⴰⵔⴰⵡⵏⴰ ⵉⵛⴻⵢⵢⴻⵄ ⵓ ⵉⵥⵔⴰ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⴰⵔⴰⵡⵏⴰ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵔⵔⴰ, ⵉⴱⴻⵏⴷⴻⵇ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵙ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
20 E olhando Araúna, viu que vinham ter com ele o rei e os seus servos; saiu, pois, e inclinou-se diante do rei com o rosto em terra.
21 ⴰⵔⴰⵡⵏⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵖⴰⵔ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ?” ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵙⵖⴻⵖ ⴰⵏⴷⵔⴰⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⵏⵉⵖ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴱⴻⴷⴷ ⵜⴻⵛⵜⵉ ⴷⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ.”
21 Perguntou Araúna: Por que vem o rei meu senhor ao seu servo? Respondeu Davi: Para comprar de ti a eira, a fim de edificar nela um altar ao Senhor, para que a praga cesse de sobre o povo.
22 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴰⵡⵏⴰ ⵉ ⴷⴰⵡⵓⴷ: “ⴻⵊⵊ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⴷ ⵉⴽⵙⵉ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵡⴻⵀⵀⴻⴱ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴷ ⵍⴻⵎⵍⵉⵃ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ. ⵅⵣⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵓ ⴽⵙⵉ ⵜⵉⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵉⵜⵜⴻⵃⵍⵓⴵⵓⴹⴻⵏ ⵉ ⵓⵙⴰⵔⵡⴻⵜ ⴷ ⵍⴻⵃⵡⴰⵢⴻⵊ ⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⴷ ⴰⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵉ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ.
22 Então disse Araúna a Davi: Tome e ofereça o rei meu senhor o que bem lhe parecer; eis aí os bois para o holocausto, e os trilhos e os aparelhos dos bois para lenha.
23 ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⴰ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ, ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛ ⴰⵔⴰⵡⵏⴰ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ.” ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵔⴰⵡⵏⴰ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ: “ⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵙⴻⴷ ⵛⴻⴽ ⵅ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵛ!”
23 Tudo isto, ó rei, Araúna te oferece. Disse mais Araúna ao rei: O Senhor teu Deus tome prazer em ti.
24 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴰⵔⴰⵡⵏⴰ: “ⵍⵍⴰ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⵜ ⵙⵖⴻⵖ ⵙ ⵜⵜⴰⵎⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴽⵎⴻⵍ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵡⴻⵀⵀⴱⴻⵖ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⵓ, ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⵉⵏ ⵡⴰⵍⵓ.” ⵓ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵙⵖⴰ ⴰⵏⴷⵔⴰⵔ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⵉ ⵅⴻⵎⵙⵉⵏ ⵛⵉⵇⵍⵓ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ.
24 Mas o rei disse a Araúna: Não! antes to comprarei pelo seu valor, porque não oferecerei ao Senhor meu Deus holocaustos que não me custem nada. Comprou, pois, Davi a eira e os bois por cinqüenta siclos de prata.
25 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⴱⵏⴰ ⴷⵉⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⴷ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵚⵍⴻⵃ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ ⵢⵓⴵⵖⴻⵏ ⵓ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵜⴻⵛⵜⵉ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
25 E edificou ali um altar ao Senhor, e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas. Assim o Senhor se tornou propício para com a terra, e cessou aquela praga de sobre Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.