2 Samuel 22
rift (RIFT) vs NVI
1 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵉⵣⵍⵉ-ⵢⴰ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵓⵎⵉ ⵜ ⵉⴼⴻⴽⴽ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ.
1 Davi cantou ao Senhor este cântico, quando este o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul,
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ:
2 dizendo: "O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador;
3 ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵜⴻⵚⴹⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ, ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵔⴻⴽⴽⵡⴰⵍⴻⵖ.
3 o meu Deus é a minha rocha, em que me refugio; o meu escudo e o meu poderoso salvador. Ele é a minha torre alta, o meu abrigo seguro. És o meu salvador, que me salva dos violentos.
4 ⵍⴰⵖⵉⵖ: ⴰⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ!,
4 Clamo ao Senhor, que é digno de louvor, e sou salvo dos meus inimigos.
5 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵏⴹⴻⵏ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ
5 "As ondas da morte me cercaram; as torrentes da destruição me aterrorizaram.
6 ⵉⵙⴻⵖⵡⴰⵏ ⵏ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ ⵛⴰⵔⴼⴻⵏ ⴰⵢⵉ,
6 As cordas da sepultura me envolveram; as armadilhas da morte me confrontaram.
7 ⴷⵉ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⵍⴰⵖⵉⵖ-ⴷⴷ ⵅ ⵙⵉⴷⵉ
7 Na minha angústia, clamei ao Senhor; clamei ao meu Deus. Do seu templo ele ouviu a minha voz; o meu grito de socorro chegou aos seus ouvidos.
8 \+tl ⵅⴻⵏⵏⵉ\+tl* ⵜⴻⵏⵀⴻⵣⵣ ⵓ ⵜⴰⵔⵊⵉⵊⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ,
8 "A terra abalou-se e tremeu, os alicerces dos céus estremeceram; tremeram porque ele estava irado.
9 ⴷⴷⴻⵅⵅⴰⵏ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵣⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ,
9 Das suas narinas saiu fumaça; da sua boca saiu fogo consumidor; dele saíram brasas vivas e flamejantes.
10 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⴹⴰⵔ,
10 Ele abriu os céus e desceu; nuvens escuras estavam debaixo dos seus pés.
11 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵅ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴽⵉⵔⵓⴱ, ⵉⴹⵡⴰ,
11 Montou sobre um querubim e voou; elevou-se sobre as asas do vento.
12 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵏⵏⴻⴹ
12 Pôs as trevas ao seu redor; das densas nuvens de chuva fez o seu abrigo.
13 ⵣⵉ ⵜⵉⵙⵙⵉⵇⵜ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵏⵏⴻⵙ
13 Do brilho da sua presença flamejavam carvões em brasa.
14 ⵉⵊⵊⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵊⵊⴰⵊ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓⵇⵇⴻⵣ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ,
14 Dos céus o Senhor trovejou; ressoou a voz do Altíssimo.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴼⵍⵉⵜⵛⴰⵜ \+tl ⵏ ⵍⵇⴻⵡⵙ ⵏⵏⴻⵙ\+tl*
15 Ele atirou flechas e dispersou os inimigos, arremessou raios e os fez bater em retirada.
16 ⵜⵉⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⵜⵜⴱⴰⵏⴻⵏⵜ,
16 Os vales apareceram, e os fundamentos da terra foram expostos, diante da repreensão do Senhor, com o forte sopro de suas narinas.
17 ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ-ⴷⴷ \+tl ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ\+tl* ⵣⵉ ⵍⵓⵄⵍⴰ,
17 "Das alturas estendeu a mão e me segurou; tirou-me de águas profundas.
18 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴼⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ
18 Livrou-me do meu inimigo poderoso, dos meus adversários, que eram fortes demais para mim.
19 ⵃⵚⴰⵔⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⴰⵔⵥⵉⵢⵢⴻⵜ ⵉⵏⵓ,
19 Eles me atacaram no dia da minha calamidade, mas o Senhor foi o meu amparo.
20 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⴰⵢⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ, ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⴰⵢⵉ,
20 Deu-me ampla liberdade; livrou-me, pois me quer bem.
21 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵅⵍⴻⴼ ⴰⵢⵉ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉⵏⵓ,
21 "O Senhor me tratou segundo a minha retidão; segundo a pureza das minhas mãos me recompensou.
22 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⵃⴹⵉⵖ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ,
22 Pois guardei os caminhos do Senhor; não cometi a perversidade de afastar-me do meu Deus.
23 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴼⴰⵔⴰⵢⵉⴹ ⵏⵏⴻⵙ
23 Todos os seus mandamentos estão diante de mim; não me afastei dos seus decretos.
24 ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ ⴽⴻⵎⵍⴻⵖ ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ,
24 Tenho sido irrepreensível para com ele e guardei-me de pecar.
25 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵅⵍⴻⴼ ⴰⵢⵉ ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉⵏⵓ,
25 O Senhor recompensou-me segundo a minha retidão, segundo a pureza das minhas mãos perante ele.
26 ⵉ ⵓⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴻⵍ ⴰⵎⵜⵉⵇⵇⵉ
26 "Ao fiel te revelas fiel, ao irrepreensível te revelas irrepreensível,
27 ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵣⴻⴷⴳⴻⵏ
27 ao puro te revelas puro, mas ao perverso te revelas astuto.
28 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔ,
28 Salvas os humildes, mas os teus olhos estão sobre os orgulhosos para os humilhar.
29 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵍⴻⴼⵏⴰⵔ ⵉⵏⵓ, \+tl ⴰ\+tl* ⵙⵉⴷⵉ!
29 Tu és a minha lâmpada, ó Senhor! O Senhor ilumina-me as trevas.
30 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⴰⴷ ⴰⵣⵣⵍⴻⵖ
30 Contigo posso avançar contra uma tropa; com o meu Deus posso transpor muralhas.
31 ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴽⵎⴻⵍ, ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ
31 "Este é o Deus cujo caminho é perfeito; a palavra do Senhor é comprovadamente genuína. Ele é escudo para todos os que nele se refugiam.
32 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
32 Pois quem é Deus além do Senhor? E quem é Rocha senão o nosso Deus?
33 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵍⵇⴻⵍⵄⴰ ⵉⵏⵓ ⵉⵊⵀⴻⴷ,
33 É Deus quem me reveste de força e torna perfeito o meu caminho.
34 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ
34 Ele me faz correr veloz como a gazela e me firma os passos nos lugares altos.
35 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⵍⵎⴻⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ,
35 É ele que treina as minhas mãos para a batalha, e assim os meus braços vergam o arco de bronze.
36 ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⴰⵢⵉ ⴰⵙⴻⵍⵇⵉ ⵏ ⵓⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ,
36 Tu me dás o teu escudo de livramento; a tua ajuda me fez forte.
37 ⴰⵇⴰ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ ⵉ ⵓⵚⵓⵔⵉⴼ ⵉⵏⵓ ⵙⴰⴷⵓ ⵉⵏⵓ,
37 Alargas sob mim o meu caminho, para que os meus tornozelos não se torçam.
38 ⵏⴻⵛⵛ ⴹⴼⴰⵔⴻⵖ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵉⵏⵓ
38 "Persegui os meus inimigos e os derrotei; não voltei enquanto não foram destruídos.
39 ⵏⴻⵛⵛ ⵇⴹⵉⵖ ⵜⴻⵏ ⵓ ⵍⴻⴱⵣⴻⵖ ⵜⴻⵏ,
39 Esmaguei-os completamente, e não puderam levantar-se; caíram debaixo dos meus pés.
40 ⵛⴻⴽ ⵜⴱⴻⵢⵙⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ,
40 Tu me revestiste de força para a batalha; fizeste cair aos meus pés os meus adversários.
41 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵉⵎⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵉⵏⵓ,
41 Fizeste que os meus inimigos fugissem de mim; destruí os que me odiavam.
42 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵍⴰⵖⴰⵏ, \+tl ⵎⴰⵛⴰ\+tl* ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵜⵓⵖⵉ ⴰⵎⵙⴻⵏⵊⴻⵎ,
42 Gritaram por socorro, mas não havia quem os salvasse; gritaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
43 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵡⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵖ ⵜⴻⵏ
43 Eu os reduzi a pó, como o pó da terra; esmaguei-os e os amassei como a lama das ruas.
44 ⵛⴻⴽ ⵜⴼⴻⴽⴽⴻⴷ ⴰⵢⵉ
44 "Tu me livraste dos ataques do meu povo; preservaste-me como líder de nações. Um povo que eu não conhecia me é sujeito.
45 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ
45 Estrangeiros me bajulam; assim que me ouvem, me obedecem.
46 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⴼⴻⵛⵍⴻⵏ,
46 Todos eles perdem a coragem; saem tremendo das suas fortalezas.
47 ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
47 "O Senhor vive! Bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja Deus, a Rocha que me salva!
48 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵜⵜⴻⵏⵜⴰⵇⴰⵎⴻⵏ
48 Este é o Deus que em meu favor executa vingança, que sujeita nações ao meu poder;
49 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⴼⴻⴽⴽⴰⵏ
49 que me livrou dos meus inimigos. Tu me exaltaste acima dos meus agressores; de homens violentos me libertaste.
50 ⵅ ⵓⵢⴰ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵇⴰⴷⵉⵖ,
50 Por isso te louvarei entre as nações, ó Senhor; cantarei louvores ao teu nome.
51 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵙⴻⵏⵊⵉⵎⴻⵏ
51 Ele concede grandes vitórias ao seu rei; é bondoso com o seu ungido, Davi e seus descendentes para sempre".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.