2 Samuel 22
rift (RIFT) vs ARA
1 ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵉⵣⵍⵉ-ⵢⴰ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵓⵎⵉ ⵜ ⵉⴼⴻⴽⴽ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵛⴰⵡⵓⵍ.
1 Falou Davi ao Senhor as palavras deste cântico, no dia em que o Senhor o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul.
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ:
2 E disse: O a minha cidadela, o meu libertador;
3 ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵜⴻⵚⴹⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ, ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵔⴻⴽⴽⵡⴰⵍⴻⵖ.
3 o meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu baluarte e o meu refúgio. Ó Deus, da violência tu me salvas.
4 ⵍⴰⵖⵉⵖ: ⴰⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ!,
4 Invoco o Senhor , digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos.
5 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⵏⴹⴻⵏ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ
5 Porque ondas de morte me cercaram, torrentes de impiedade me impuseram terror;
6 ⵉⵙⴻⵖⵡⴰⵏ ⵏ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ ⵛⴰⵔⴼⴻⵏ ⴰⵢⵉ,
6 cadeias infernais me cingiram, e tramas de morte me surpreenderam.
7 ⴷⵉ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵉⵏⵓ ⵍⴰⵖⵉⵖ-ⴷⴷ ⵅ ⵙⵉⴷⵉ
7 Na minha angústia, invoquei o Senhor , clamei a meu Deus; ele, do seu templo, ouviu a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
8 \+tl ⵅⴻⵏⵏⵉ\+tl* ⵜⴻⵏⵀⴻⵣⵣ ⵓ ⵜⴰⵔⵊⵉⵊⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ,
8 Então, a terra se abalou e tremeu, vacilaram também os fundamentos dos céus e se estremeceram, porque ele se indignou.
9 ⴷⴷⴻⵅⵅⴰⵏ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵏⵣⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ,
9 Das suas narinas, subiu fumaça, e, da sua boca, fogo devorador; dele saíram carvões, em chama.
10 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⴹⴰⵔ,
10 Baixou ele os céus, e desceu, e teve sob os pés densa escuridão.
11 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵅ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴽⵉⵔⵓⴱ, ⵉⴹⵡⴰ,
11 Cavalgava um querubim e voou; e foi visto sobre as asas do vento.
12 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵏⵏⴻⴹ
12 Por pavilhão pôs, ao redor de si, trevas, ajuntamento de águas, nuvens dos céus.
13 ⵣⵉ ⵜⵉⵙⵙⵉⵇⵜ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵏⵏⴻⵙ
13 Do resplendor que diante dele havia, brasas de fogo se acenderam.
14 ⵉⵊⵊⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵊⵊⴰⵊ ⴰⴷ ⵉⴷⴷⵓⵇⵇⴻⵣ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ,
14 Trovejou o Senhor desde os céus; o Altíssimo levantou a sua voz.
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⴼⵍⵉⵜⵛⴰⵜ \+tl ⵏ ⵍⵇⴻⵡⵙ ⵏⵏⴻⵙ\+tl*
15 Despediu setas, e espalhou os meus inimigos, e raios, e os desbaratou.
16 ⵜⵉⵙⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⵜⵜⴱⴰⵏⴻⵏⵜ,
16 Então, se viu o leito das águas, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do pelo iroso resfolgar das suas narinas.
17 ⵉⵙⵙⵡⵉⵥⵥⴻⴹ-ⴷⴷ \+tl ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ\+tl* ⵣⵉ ⵍⵓⵄⵍⴰ,
17 Do alto, me estendeu ele a mão e me tomou; tirou-me das muitas águas.
18 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴼⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ
18 Livrou-me do forte inimigo, dos que me aborreciam, porque eram mais poderosos do que eu.
19 ⵃⵚⴰⵔⴻⵏ ⴰⵢⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⴰⵔⵥⵉⵢⵢⴻⵜ ⵉⵏⵓ,
19 Assaltaram-me no dia da minha calamidade, mas o
20 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⴰⵢⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ, ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⴰⵢⵉ,
20 Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque ele se agradou de mim.
21 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵅⵍⴻⴼ ⴰⵢⵉ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉⵏⵓ,
21 Retribuiu-me o Senhor segundo a minha justiça, recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos.
22 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⵃⴹⵉⵖ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ,
22 Pois tenho guardado os caminhos do Senhor e não me apartei perversamente do meu Deus.
23 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴼⴰⵔⴰⵢⵉⴹ ⵏⵏⴻⵙ
23 Porque todos os seus juízos me estão presentes, e dos seus estatutos não me desviei.
24 ⴷⴻⵡⵍⴻⵖ ⴽⴻⵎⵍⴻⵖ ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ,
24 Também fui inculpável para com ele e me guardei da iniquidade.
25 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵅⵍⴻⴼ ⴰⵢⵉ ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵉⵏⵓ,
25 Daí, retribuir-me o Senhor segundo a minha justiça, segundo a minha pureza diante dos seus olhos.
26 ⵉ ⵓⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴻⵍ ⴰⵎⵜⵉⵇⵇⵉ
26 Para com o benigno, benigno te mostras; com o íntegro, também íntegro.
27 ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵣⴻⴷⴳⴻⵏ
27 Com o puro, puro te mostras; com o perverso, inflexível.
28 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵊⵎⴻⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔ,
28 Tu salvas o povo humilde, mas, com um lance de vista, abates os altivos.
29 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵍⴻⴼⵏⴰⵔ ⵉⵏⵓ, \+tl ⴰ\+tl* ⵙⵉⴷⵉ!
29 Tu, Senhor , és a minha lâmpada; o
30 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⴽ ⴰⴷ ⴰⵣⵣⵍⴻⵖ
30 Pois contigo desbarato exércitos, com o meu Deus, salto muralhas.
31 ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴽⵎⴻⵍ, ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ
31 O caminho de Deus é perfeito; a palavra do ele é escudo para todos os que nele se refugiam.
32 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
32 Pois quem é Deus, senão o Senhor ? E quem é rochedo, senão o nosso Deus?
33 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵍⵇⴻⵍⵄⴰ ⵉⵏⵓ ⵉⵊⵀⴻⴷ,
33 Deus é a minha fortaleza e a minha força e ele perfeitamente desembaraça o meu caminho.
34 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ
34 Ele deu a meus pés a ligeireza das corças e me firmou nas minhas alturas.
35 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⵍⵎⴻⴷ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ,
35 Ele adestrou as minhas mãos para o combate, de sorte que os meus braços vergaram um arco de bronze.
36 ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⴰⵢⵉ ⴰⵙⴻⵍⵇⵉ ⵏ ⵓⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵏⵏⴻⵛ,
36 Também me deste o escudo do teu salvamento, e a tua clemência me engrandeceu.
37 ⴰⵇⴰ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ ⵉ ⵓⵚⵓⵔⵉⴼ ⵉⵏⵓ ⵙⴰⴷⵓ ⵉⵏⵓ,
37 Alongaste sob meus passos o caminho, e os meus pés não vacilaram.
38 ⵏⴻⵛⵛ ⴹⴼⴰⵔⴻⵖ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵉⵏⵓ
38 Persegui os meus inimigos, e os derrotei, e só voltei depois de haver dado cabo deles.
39 ⵏⴻⵛⵛ ⵇⴹⵉⵖ ⵜⴻⵏ ⵓ ⵍⴻⴱⵣⴻⵖ ⵜⴻⵏ,
39 Acabei com eles, esmagando-os a tal ponto, que não puderam levantar-se; caíram sob meus pés.
40 ⵛⴻⴽ ⵜⴱⴻⵢⵙⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ,
40 Pois de força me cingiste para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.
41 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵡⵛⵉⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵉⵎⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵉⵏⵓ,
41 Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiaram, eu os exterminei.
42 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵍⴰⵖⴰⵏ, \+tl ⵎⴰⵛⴰ\+tl* ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵜⵓⵖⵉ ⴰⵎⵙⴻⵏⵊⴻⵎ,
42 Olharam, mas ninguém lhes acudiu, sim, para o
43 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵡⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵖ ⵜⴻⵏ
43 Então, os moí como o pó da terra; esmaguei-os e, como a lama das ruas, os amassei.
44 ⵛⴻⴽ ⵜⴼⴻⴽⴽⴻⴷ ⴰⵢⵉ
44 Das contendas do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; povo que não conheci me serviu.
45 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ
45 Os estrangeiros se me sujeitaram; ouvindo a minha voz, me obedeceram.
46 ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⴼⴻⵛⵍⴻⵏ,
46 Sumiram-se os estrangeiros e das suas fortificações saíram espavoridos.
47 ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
47 Vive o Senhor , e bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja o meu Deus, a Rocha da minha salvação!
48 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵜⵜⴻⵏⵜⴰⵇⴰⵎⴻⵏ
48 O Deus que por mim tomou vingança e me submeteu povos;
49 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⴼⴻⴽⴽⴰⵏ
49 o Deus que me tirou dentre os meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste do homem violento.
50 ⵅ ⵓⵢⴰ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵇⴰⴷⵉⵖ,
50 Celebrar-te-ei, pois, entre as nações, ó Senhor , e cantarei louvores ao teu nome.
51 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵙⴻⵏⵊⵉⵎⴻⵏ
51 É ele quem dá grandes vitórias ao seu rei e usa de benignidade para com o seu ungido, com Davi e sua posteridade, para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.