2 João 1
rift (RIFT) vs ARC
1 ⴰⵎⵖⴰⵔ, ⵉ ⵜⵎⴻⵟⵟⵓⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵇⴰⵄ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ,
1 O ancião à senhora eleita e a seus filhos, aos quais amo na verdade e não somente eu, mas também todos os que têm conhecido a verdade,
2 ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵉ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵜⵉⵍⵉ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ:
2 por amor da verdade que está em nós e para sempre estará conosco.
3 ⴰⵔⴹⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⴷ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵉⵍⵉⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ, ⵓ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵓ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ.
3 A graça, a misericórdia, a paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, sejam convosco na verdade e amor.
4 ⴰⵇⴰ ⴼⴰⵔⵃⴻⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓⵎⵉ ⵓⴼⵉⵖ ⵊⴰⵔ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵏⴻⵎ ⵛⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ.
4 Muito me alegro por achar que alguns de teus filhos andam na verdade, assim como temos recebido o mandamento do Pai.
5 ⵓⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⴰⵎ, ⴰ ⵜⴰⵎⴻⵟⵟⵓⵜ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵅⵎⵉ ⴷ ⴰⵎ ⵓⵔⵉⵖ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⵖⴰⵔⵏⴻⵢ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ: ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⵅⵙ ⴰⵢⴰⵡⵢⴰ.
5 E agora, senhora, rogo-te, não como escrevendo-te um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.
6 ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵢⵓⵔ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵙ. ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ, ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⴷⴰⵢⴻⵙ.
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes: que andeis nele.
7 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵅⴻⴷⴷⴰⵄⴻⵏ ⵓⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵏ ⵛⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵙⵉⵜ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷⵉ ⴷⴷⴰⵜ. ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⴰⵅⴻⴷⴷⴰⵄ ⴷ ⴰⵎⴹⵉⴷⴷ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
7 Porque já muitos enganadores entraram no mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne. Este tal é o enganador e o anticristo.
8 ⵃⴹⴰⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵅⴻⵙⵙⴰⵔⴻⵎ ⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵜⵅⴻⴷⵎⴻⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵢⴻⵎ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵜⵎⵓⵏ.
8 Olhai por vós mesmos, para que não percamos o que temos ganhado; antes, recebamos o inteiro galardão.
9 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵅⴹⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ
9 Todo aquele que prevarica e não persevera na doutrina de Cristo não tem a Deus; quem persevera na doutrina de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 ⵎⴰⵍⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⵉ ⵛⴰ ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ-ⵢⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵇⴻⴱⴱⵍⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⵔⴻⵃⵃⴱⴻⵎ.
10 Se alguém vem ter convosco e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
11 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵃⵃⴱⴻⵏ, ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵎⵓⵏⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵉⵏ.
11 Porque quem o saúda tem parte nas suas más obras.
12 ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵖⴰ ⴰⵔⵉⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵡⵔⵉⵇⵜ ⵙ ⵙⵙⵎⴻⵅ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵙⵉⵜⵉⵎⴻⵖ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵖⴰⵔ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴽⵎⴻⵍ.
12 Tendo muito que escrever-vos, não quis fazê-lo com papel e tinta; mas espero ir ter convosco e falar de boca a boca, para que o nosso gozo seja cumprido.
13 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵓⵍⵜⵎⴰⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ, ⵜⵜⵙⴻⴵⴰⵎⴻⵏ ⵅⴰⵎ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ. ⴰⵎⵉⵏ.
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.