2 João 1

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⴰⵎⵖⴰⵔ, ⵉ ⵜⵎⴻⵟⵟⵓⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵇⴰⵄ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ,
1 O ancião à senhora eleita, e a seus filhos, aos quais eu amo em verdade, e não somente eu, mas também todos os que conhecem a verdade,
2 ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵉ ⴷⴰⵢⵏⴻⵖ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵜⵉⵍⵉ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ:
2 por causa da verdade que permanece em nós, e para sempre estará conosco:
3 ⴰⵔⴹⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⴻⵃⵎⴻⵜ ⴷ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵉⵍⵉⵏ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ, ⵓ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵓ ⴷⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ.
3 Graça, misericórdia, paz, da parte de Deus Pai e da parte de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
4 ⴰⵇⴰ ⴼⴰⵔⵃⴻⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓⵎⵉ ⵓⴼⵉⵖ ⵊⴰⵔ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏⵏⴻⵎ ⵛⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ.
4 Muito me alegro por ter achado alguns de teus filhos andando na verdade, assim como recebemos mandamento do Pai.
5 ⵓⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴻⵖ ⴰⵎ, ⴰ ⵜⴰⵎⴻⵟⵟⵓⵜ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵅⵎⵉ ⴷ ⴰⵎ ⵓⵔⵉⵖ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⵖⴰⵔⵏⴻⵢ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ: ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⵅⵙ ⴰⵢⴰⵡⵢⴰ.
5 E agora, senhora, rogo-te, não como te escrevendo um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.
6 ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵏⵓⵢⵓⵔ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵙ. ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵜⴻⵙⵍⵉⵎ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ, ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⴷⴰⵢⴻⵙ.
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes, para que nele andeis.
7 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵉⵅⴻⴷⴷⴰⵄⴻⵏ ⵓⴷⴼⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵏ ⵛⴰ ⵉ ⵜⵡⴰⵙⵉⵜ ⵏ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷⵉ ⴷⴷⴰⵜ. ⴷ ⵡⴰ ⴷ ⴰⵅⴻⴷⴷⴰⵄ ⴷ ⴰⵎⴹⵉⴷⴷ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
7 Porque já muitos enganadores saíram pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne. Tal é o enganador e o anticristo.
8 ⵃⴹⴰⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵅⴻⵙⵙⴰⵔⴻⵎ ⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵜⵅⴻⴷⵎⴻⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵢⴻⵎ ⵍⵎⵓⵏⴻⵜ ⵜⵎⵓⵏ.
8 Olhai por vós mesmos, para que não percais o fruto do nosso trabalho, antes recebeis plena recompensa.
9 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵅⴹⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⵓ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷ ⵎⵎⵉⵙ
9 Todo aquele que vai além do ensino de Cristo e não permanece nele, não tem a Deus; quem permanece neste ensino, esse tem tanto ao Pai como ao Filho.
10 ⵎⴰⵍⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵢⵉⵡⵉ ⵛⴰ ⵜⴰⵖⵓⵔⵉ-ⵢⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵇⴻⴱⴱⵍⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⵔⴻⵃⵃⴱⴻⵎ.
10 Se alguém vem ter convosco, e não traz este ensino, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
11 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵢⴰⵔⴻⵃⵃⴱⴻⵏ, ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵎⵓⵏⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵉⵏ.
11 Porque quem o saúda participa de suas más obras.
12 ⴰⵇⴰ ⵖⴰⵔⵉ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵖⴰ ⴰⵔⵉⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⵜ ⴰⵔⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵡⵔⵉⵇⵜ ⵙ ⵙⵙⵎⴻⵅ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵙⵉⵜⵉⵎⴻⵖ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵖⴰⵔ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ, ⵃⵉⵎⴰ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⴽⵎⴻⵍ.
12 Embora tenha eu muitas coisas para vos escrever, não o quis fazer com papel e tinta; mas espero visitar-vos e falar face a face, para que o nosso gozo seja completo.
13 ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵓⵍⵜⵎⴰⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴰⵔⵣⴻⵏ, ⵜⵜⵙⴻⴵⴰⵎⴻⵏ ⵅⴰⵎ ⵙ ⵍⴻⵀⵏⴰ. ⴰⵎⵉⵏ.
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.