2 Crônicas 3

rift (RIFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵉⴱⴷⴰ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵎⵓⵔⵉⵢⴰ, ⵎⴰⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵓ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵅ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵢⴰⴱⵓⵙⵉ ⵓⵔⵏⴰⵏ.
1 Então Salomão começou a construir o templo do Senhor em Jerusalém, no monte Moriá, onde o Senhor havia aparecido a seu pai Davi, na eira de Araúna, o jebuseu. Local providenciado por Davi.
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴷⴰ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵓⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ, ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ ⵏⵏⴻⵙ.
2 Ele começou a construir no segundo dia do segundo mês do quarto ano de seu reinado.
3 ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⴷⵙⴰⵙ ⵉ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵉ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴳⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⴻⵇⵢⴰⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ, ⴷ ⵜⵉⵔⵓ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ.
3 Os alicerces que Salomão lançou para o templo de Deus tinham vinte e sete metros de comprimento e nove metros de largura, pela medida antiga.
4 ⴰⵙⵇⵉⴼ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⴼ, ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴳⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⵜ ⵄⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⵓ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵓ ⵍⵓⵄⵍⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ. ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴷⵍⴰ ⵡⴻⵙⵇⵉⴼ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉⵚⴼⴰⵏ.
4 O pórtico da entrada do templo tinha nove metros de largura e nove metros de altura. Ele revestiu de ouro puro o seu interior.
5 ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵜⴰⵥⴻⵇⵇⴰ ⵙ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵎⴻⵔⵣⵉ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉⵚⴼⴰⵏ ⵓ ⵉⵣⴻⵡⵡⴻⵇ ⵉ-ⵜ ⵙ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵏⵉ ⴷ ⵙⵙⵏⴰⵙⴻⵍ ⵉⵣⴻⵡⵡⵇⴻⵏ.
5 Recobriu de pinho o átrio principal, revestiu-o de ouro puro e o decorou com desenhos de tamareiras e correntes.
6 ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵣⴻⵡⵡⴻⵇ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵙ ⵢⵉⵥⵔⴰ ⵉⵖⵍⴰⵏ. ⵓⵔⴻⵖ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵓⵔⴻⵖ ⵣⵉ ⴼⴰⵔⴰⵡⴰⵢⵉⵎ.
6 Ornamentou o templo com pedras preciosas. O ouro utilizado era de Parvaim.
7 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴷⵍⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵜⵉⵃⴻⵏⵢⴰ, ⵜⵉⵏⴻⴱⴷⴰⵜⵉⵏ, ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵇⴻⵛ ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ.
7 Também revestiu de ouro as vigas do forro, os batentes, as paredes e as portas do templo, e esculpiu querubins nas paredes.
8 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵡⴻⵇⴷⴰⵙ ⵅ ⵓⵇⴻⴷⴷⴰⵙ. ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴳⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⵜ ⵄⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⵓ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵔⵓ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴷⵍⴰ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵙ ⵙⴻⵜⵜⴰ-ⵎⵢⴰ ⵜⴰⵍⵉⵏⵜ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉⵚⴼⴰⵏ.
8 Fez o Lugar Santíssimo, com nove metros de comprimento e nove metros de largura, igual à largura do templo. Revestiu de vinte e uma toneladas de ouro puro o seu interior.
9 ⵍⴻⵡⵣⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵙⵎⴰⵔⴻⵏ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⴰ ⵅⴻⵎⵙⵉⵏ ⵛⵉⵇⵍⵓ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ. ⵉⴷⵍⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵖⵓⵔⴼⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ.
9 Os pregos de ouro pesavam seiscentos gramas. Também revestiu de ouro as salas superiores.
10 ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵡⴻⵇⴷⴰⵙ ⵅ ⵓⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ, ⴰⵎ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵇⴰⵛ, ⵓ ⵉⵍⴻⵃⵃⴻⴼ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ.
10 No Lugar Santíssimo esculpiu e revestiu de ouro dois querubins,
11 ⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ ⵊⵎⵉⵄ ⵄⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴳⴰⵔⵜ. ⴰⴼⵔⵉⵡ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵉⵄⴻⴱⴱⴰⵔ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴳⴰⵔⵜ, ⵉⵜⵜⴰⴽⴽⵯⴰⴹ ⵍⵃⵉⴹ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵓⵛⴰ ⴰⴼⵔⵉⵡ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵉⵜⵜⴰⴽⴽⵡⴰⴹ ⴰⴼⵔⵉⵡ ⵏ ⵓⴽⵉⵔⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
11 os quais, de asas abertas, mediam juntos nove metros. Cada asa, de dois metros e vinte e cinco centímetros, tocava, de um lado, na parede do templo,
12 ⴰⴼⵔⵉⵡ ⵏ ⵓⴽⵉⵔⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉⵄⴻⴱⴱⴰⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ, ⵉⵜⵜⴰⴽⴽⵡⴰⴹ ⵍⵃⵉⴹ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ. ⴰⴼⵔⵉⵡ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵉⵍⴻⵇⵇⴻⴼ ⴰⴼⵔⵉⵡ ⵏ ⵓⴽⵉⵔⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
12 e do outro lado, na asa do outro querubim.
13 ⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ-ⴰ ⵜⵜⵡⴰⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵏ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵅ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵖⴻⵎⴱⴰⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⵙⵙⴻⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ.
13 Assim os querubins, com asas que se estendiam por nove metros, estavam de pé, de frente para o átrio principal.
14 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵍⴻⵃⵃⴰⴼ ⵙ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴰⴷⴻⵃⵎⵉ ⴷ ⴰⵔⵊⵓⵡⴰⵏⵉ ⴷ ⴰⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ ⵉⵃⴻⴷⵇⴻⵏ ⵓ ⵙ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ, ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵅⴰⵙ ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ.
14 Ele fez o véu de tecido azul, roxo, vermelho e linho fino com querubins desenhados nele.
15 ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⴳⴳⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵓⵣⵓⴳⴳⴰⵔⵜ ⵏ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ. ⵜⵜⴰⵊⵊ ⵅ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ.
15 Fez na frente do templo duas colunas, que juntas tinham dezesseis metros, cada uma tendo em cima um capitel com dois metros e vinte e cinco centímetros.
16 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵙⵙⵏⴰⵙⴻⵍ ⵉⵣⴻⵡⵡⵇⴻⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵅ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ. ⵉⴳⴳⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵔⴻⵎⵎⴰⵎⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵛⴻⴷⴷ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵙⵏⴰⵙⴻⵍ ⵉⵣⴻⵡⵡⵇⴻⵏ.
16 E fez correntes entrelaçadas e colocou-as no alto das colunas. Fez também cem romãs, colocando-as nas correntes.
17 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵅ ⵢⴻⴼⵓⵙ ⵓ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵅ ⵓⵣⴻⵍⵎⴰⴹ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵢⴻⴼⵓⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵢⴰⵅⵉⵏ ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅ ⵓⵣⴻⵍⵎⴰⴹ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⴱⵓⵄⴰⵣ.
17 Então levantou as colunas na frente do templo, uma ao sul, outra ao norte; à que ficava ao sul deu o nome de Jaquim, e à que ficava ao norte, Boaz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.