2 Crônicas 3
rift (RIFT) vs NTLH
1 ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵉⴱⴷⴰ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵅ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵎⵓⵔⵉⵢⴰ, ⵎⴰⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵓ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵅ ⵓⵏⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⵢⴰⴱⵓⵙⵉ ⵓⵔⵏⴰⵏ.
1 Salomão começou a construir o Templo do Senhor Deus em Jerusalém, no monte Moriá, onde Deus havia aparecido ao rei Davi, o pai de Salomão. O lugar que Davi tinha escolhido era o terreiro de malhar trigo de Araúna, o jebuseu.
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴱⴷⴰ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵢⵓⵔ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ, ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⴳⴻⵍⴷⴰ ⵏⵏⴻⵙ.
2 Salomão começou a construção no segundo mês do quarto ano do seu reinado.
3 ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⴷⵙⴰⵙ ⵉ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵙⵓⵍⵉⵎⴰⵏ ⵉ ⵍⴻⴱⵏⵉ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ: ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴳⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⴻⵇⵢⴰⵙ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⵙⴻⵜⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ, ⴷ ⵜⵉⵔⵓ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ.
3 O Templo que Salomão construiu media vinte e sete metros de comprimento por nove de largura, de acordo com o padrão antigo.
4 ⴰⵙⵇⵉⴼ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⴼ, ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴳⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⵜ ⵄⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⵓ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵓ ⵍⵓⵄⵍⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ. ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴷⵍⴰ ⵡⴻⵙⵇⵉⴼ ⵏ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉⵚⴼⴰⵏ.
4 A sala de entrada tinha nove metros de largura, que era a mesma largura do santuário, e a sua altura era de nove metros. Salomão revestiu de ouro puro o lado de dentro da sala.
5 ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵜⴰⵥⴻⵇⵇⴰ ⵙ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵎⴻⵔⵣⵉ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉⵚⴼⴰⵏ ⵓ ⵉⵣⴻⵡⵡⴻⵇ ⵉ-ⵜ ⵙ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⵉⵏⵉ ⴷ ⵙⵙⵏⴰⵙⴻⵍ ⵉⵣⴻⵡⵡⵇⴻⵏ.
5 Ele forrou de madeira de pinho o Lugar Santo , revestiu de ouro puro a madeira e fez entalhes de figuras representando palmeiras e correntes.
6 ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵣⴻⵡⵡⴻⵇ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵙ ⵢⵉⵥⵔⴰ ⵉⵖⵍⴰⵏ. ⵓⵔⴻⵖ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵓⵔⴻⵖ ⵣⵉ ⴼⴰⵔⴰⵡⴰⵢⵉⵎ.
6 Enfeitou o Templo com pedras preciosas e com ouro do país de Parvaim.
7 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴷⵍⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵜⵉⵃⴻⵏⵢⴰ, ⵜⵉⵏⴻⴱⴷⴰⵜⵉⵏ, ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴻⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ, ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵇⴻⵛ ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ.
7 Revestiu de ouro as vigas, os batentes, as paredes e as portas do Templo e mandou gravar figuras de querubins nas paredes.
8 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵡⴻⵇⴷⴰⵙ ⵅ ⵓⵇⴻⴷⴷⴰⵙ. ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴳⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⵜ ⵄⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵜⵉⵔⵓ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵔⵓ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴷⵍⴰ ⵍⴻⵃⵢⵓⴹ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵙ ⵙⴻⵜⵜⴰ-ⵎⵢⴰ ⵜⴰⵍⵉⵏⵜ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉⵚⴼⴰⵏ.
8 A sala interna, isto é, o Lugar Santíssimo , media nove metros de comprimento por nove de largura, que era a mesma largura do Templo. Para revestir as paredes do Lugar Santíssimo foram usados mais de vinte mil quilos de ouro.
9 ⵍⴻⵡⵣⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵙⵎⴰⵔⴻⵏ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⴰ ⵅⴻⵎⵙⵉⵏ ⵛⵉⵇⵍⵓ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ. ⵉⴷⵍⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵖⵓⵔⴼⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ.
9 O ouro usado para dourar os pregos pesava mais de meio quilo. E as paredes das salas de cima também foram revestidas de ouro.
10 ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⵡⴻⵇⴷⴰⵙ ⵅ ⵓⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ, ⴰⵎ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵇⴰⵛ, ⵓ ⵉⵍⴻⵃⵃⴻⴼ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵙ ⵡⵓⵔⴻⵖ.
10 Salomão mandou fazer dois querubins de madeira, que foram folheados a ouro, e os colocou no Lugar Santíssimo. Cada querubim tinha duas asas, e cada asa media dois metros e vinte e cinco centímetros de comprimento. Os querubins estavam com as asas estendidas, de maneira que a asa de um tocava numa parede, e a asa do outro tocava na outra parede, e no meio da sala a asa de um tocava na asa do outro. Portanto, as asas se estendiam por nove metros, de uma parede à outra.
11 ⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ ⵊⵎⵉⵄ ⵄⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵏ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴳⴰⵔⵜ. ⴰⴼⵔⵉⵡ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⵉⵄⴻⴱⴱⴰⵔ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵏ ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴳⴰⵔⵜ, ⵉⵜⵜⴰⴽⴽⵯⴰⴹ ⵍⵃⵉⴹ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ, ⵓⵛⴰ ⴰⴼⵔⵉⵡ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵉⵜⵜⴰⴽⴽⵡⴰⴹ ⴰⴼⵔⵉⵡ ⵏ ⵓⴽⵉⵔⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
11 — ausente —
12 ⴰⴼⵔⵉⵡ ⵏ ⵓⴽⵉⵔⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉⵄⴻⴱⴱⴰⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ, ⵉⵜⵜⴰⴽⴽⵡⴰⴹ ⵍⵃⵉⴹ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ. ⴰⴼⵔⵉⵡ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵉⵍⴻⵇⵇⴻⴼ ⴰⴼⵔⵉⵡ ⵏ ⵓⴽⵉⵔⵓⴱ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
12 — ausente —
13 ⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ-ⴰ ⵜⵜⵡⴰⴱⴻⵣⵣⵄⴻⵏ ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵅ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⵉⵖⴻⵎⴱⴰⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⵙⵙⴻⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴷⴰⵅⴻⵍ.
13 Os querubins estavam de pé, olhando para o Lugar Santo.
14 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵍⴻⵃⵃⴰⴼ ⵙ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴰⴷⴻⵃⵎⵉ ⴷ ⴰⵔⵊⵓⵡⴰⵏⵉ ⴷ ⴰⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ ⵉⵃⴻⴷⵇⴻⵏ ⵓ ⵙ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ, ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵅⴰⵙ ⵉⴽⵉⵔⵓⴱⴻⵏ.
14 Salomão mandou fazer uma cortina para o Lugar Santíssimo. Era tecida de linho fino e de fios de lã azul, púrpura e vermelha e bordada com figuras de querubins.
15 ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⴳⴳⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵓⵣⵓⴳⴳⴰⵔⵜ ⵏ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ. ⵜⵜⴰⵊⵊ ⵅ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵏ ⵉⵖⴰⴵⴻⵏ.
15 O rei mandou fazer duas colunas, cada uma medindo quinze metros e meio de altura, e as colocou em frente do Templo. Cada coluna tinha no alto um remate de dois metros e vinte de altura.
16 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵙⵙⵏⴰⵙⴻⵍ ⵉⵣⴻⵡⵡⵇⴻⵏ ⴰⵎ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵅⵅⴰⵎ ⵏ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵅ ⵜⵇⵉⵛⵛⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ. ⵉⴳⴳⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵔⴻⵎⵎⴰⵎⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵛⴻⴷⴷ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵙⵏⴰⵙⴻⵍ ⵉⵣⴻⵡⵡⵇⴻⵏ.
16 O alto das colunas era enfeitado com um desenho de correntes entrelaçadas e de romãs de bronze, que eram em número de cem.
17 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵉⴱⵉⵍⴰⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵅ ⵢⴻⴼⵓⵙ ⵓ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵅ ⵓⵣⴻⵍⵎⴰⴹ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵢⴻⴼⵓⵙ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵢⴰⵅⵉⵏ ⵓ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅ ⵓⵣⴻⵍⵎⴰⴹ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⴱⵓⵄⴰⵣ.
17 As colunas foram postas na frente da entrada do Templo. A que ficava no lado sul se chamava Jaquim , e a que ficava no lado norte se chamava Boaz .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.