2 Coríntios 3

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵎⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵏⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵏⴻⵄⵏⴰ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ? ⵏⵉⵖ ⵏⴻⵃⴷⴰⵊ, ⴰⵎ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵜⵉⴱⵔⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵓⵡⴻⵚⵚⵉ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ? ⵏⵉⵖ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵏⴰⵔⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰⵎ?
1 Será que estamos começando a nos recomendar outra vez? Somos como aqueles que precisam entregar-lhes ou pedir-lhes cartas de recomendação?
2 ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ, ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵏ ⵓ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵖⴰⵔⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
2 Vocês mesmos são nossa carta, escrita em nosso coração, para ser conhecida e lida por todos!
3 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ, ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵙ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖ, ⵜⴰⴱⵔⴰⵜ ⵢⵓⵔⴰⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⵙ ⵙⵙⵎⴻⵅ ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⴷⵉ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ, ⵎⴰⵛⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ.
3 Sem dúvida, vocês são uma carta de Cristo, que mostra os resultados de nosso trabalho em seu meio, escrita não com pena e tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, e gravada não em tábuas de pedra, mas em corações humanos.
4 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵜⵉⵇⵇⴻⵜ ⵉ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⴷⵉ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
4 Estamos certos disso tudo por causa da grande confiança que temos em Deus por meio de Cristo.
5 ⵡⴰⵔ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⴻⵃⵙⴻⴱ ⵛⴰ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⴰⵅⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⴰ ⵣⵣⴰⵢⵏⴻⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵖ ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
5 Não que nos consideremos capazes de fazer qualquer coisa por conta própria; nossa capacitação vem de Deus.
6 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵙⴷⴰⵀⴻⴵ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⵏ ⵊⴷⵉⴷ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵙ ⵜⵉⵔⴰ ⵙ ⵍⵃⵓⵔⵓⴼ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵜⵉⵔⵔⴰ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵉⵔⴰ ⵙ ⵍⵃⵓⵔⵓⴼ ⵏⴻⵇⵇⴻⵏⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵉⵙⵙⴻⴷⴷⴰⵔ.
6 Ele nos capacitou para sermos ministros da nova aliança, não da lei escrita, mas do Espírito. A lei escrita termina em morte, mas o Espírito dá vida.
7 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵅⴻⴱⵛⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⵔⴰ ⴷⴻⴳ ⵉⵥⵔⴰ ⵙ ⵡⴰⵏⴻⵛⵜ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⴻⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⵉ ⵉⵄⴻⴷⴷⵓⵏ,
7 O antigo sistema, com suas leis gravadas em pedra, terminava em morte, embora tivesse começado com tamanha glória que os israelitas não conseguiam olhar para o rosto de Moisés, por causa da glória que brilhava em seu rosto, ainda que esse brilho já estivesse se desvanecendo.
8 ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⴽⵜⴰⵔ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⵓⴵⵉ?
8 Acaso não deveríamos esperar uma glória muito maior no novo sistema, que se baseia na obra do Espírito?
9 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵉ ⵉⵏⴻⴷⴷⵀⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⵃⵉⵙⴰⴱ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜⵜ ⵙ ⵓⵄⵓⴵⵉ, ⵎⴰⵀⵓ ⵄⴰⴷ ⵜⴰⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵉ ⵉⵏⴻⴷⴷⵀⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵡⵉ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⴰⵍ ⴰⴼⴻⵢⵢⴻⴹ.
9 Se o antigo sistema, que traz condenação, era glorioso, muito mais glorioso é o novo sistema, que nos torna justos diante de Deus!
10 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵⴻⵏ, ⵉⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵⵉ ⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⵄⵓⴵⵉ-ⵢⴰ ⵉ ⵅⴰⵙ ⵉⵄⵓⴵⴻⵏ.
10 De fato, a glória do passado não era nada gloriosa em comparação com a glória magnífica de agora.
11 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵄⴻⴷⴷⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵄⵓⴵⵉ, ⵎⴰⵀⵓ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵄⵓⴵⵉ.
11 Portanto, se o antigo sistema, que foi substituído, era cheio de glória, muito mais glorioso é o novo, que permanece para sempre!
12 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⵅⴻⵏⵏⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⴰⵙⵉⵜⴻⵎ ⴰⵎ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ, ⴰⴷ ⵏⵓⵢⵓⵔ ⵙ ⵜⴻⵔⵢⴰⵙⵜ,
12 Uma vez que o novo sistema nos dá tal esperança, podemos falar com grande coragem.
13 ⵡⴰⵔ ⵏᵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵛⴰ ⴰⵎ ⵎⵓⵙⴰ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⵍⵍⵜⴰⵎ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵡⴰⵔ ⵙⴻⴽⴽⵡⴻⴹⴻⵏ ⵛⴰ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵉⵄⴷⵓⵏ.
13 Não somos como Moisés, que cobria o rosto com um véu para que os israelitas não vissem a glória, embora ela já estivesse se desvanecendo.
14 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵅⴰⵔⵔⵉⵚⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴷⴰⵔⴰⵖⵍⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⴰ ⵍⵍⵜⴰⵎ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵖⵔⵉ ⵏ ⵍⵄⴰⵀⴷ ⴰⵇⴷⵉⵎ ⴱⵍⴰ ⵎⴰ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ, ⴰⵇⴰ ⵍⵍⵜⴰⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴹⴻⵍ ⴷⵉ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
14 Mas a mente do povo estava endurecida e, até hoje, toda vez que a antiga aliança é lida, o mesmo véu lhes cobre a mente, e esse véu só pode ser removido em Cristo.
15 ⴰⵍ ⴰⵙⵙ-ⴰ, ⵅⵎⵉ ⴷ ⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⴷⵍⵉⵙⴻⵏ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ, ⵍⵍⵜⴰⵎ ⴰⵇⴰ-ⵜ ⵅ ⵡⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ.
15 Até hoje, quando eles leem os escritos de Moisés, seu coração está coberto por esse véu.
16 ⵎⴰⵛⴰ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵃⴻⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⵍⵍⵜⴰⵎ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⴻⵙ.
16 Contudo, sempre que alguém se volta para o Senhor, o véu é removido.
17 ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴵⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵍⴻⵍⵍⵉ.
17 Pois o Senhor é o Espírito, e onde está o Espírito do Senhor, ali há liberdade.
18 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⴰⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵉⵖⴻⵎⴱⴰⴱ ⵡⴰⵔ ⵉⵍⴻⵃⵃⴼⴻⵏ ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⴷⵉ ⵜⵉⵙⵉⵜ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⴱⴻⴷⴷⴻⵍ ⵣⴻⴳ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵖⴰⵔ ⵚⵚⵉⴼⴻⵜ ⴷ ⵉⵛⵜⴻⵏ, ⴰⵎ ⵙ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⵔⵓⵃ.
18 Portanto, todos nós, dos quais o véu foi removido, podemos ver e refletir a glória do Senhor, e o Senhor, que é o Espírito, nos transforma gradativamente à sua imagem gloriosa, deixando-nos cada vez mais parecidos com ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.