1 Timóteo 6
rift (RIFT) vs VC
1 ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵙⴰⴷⵓ ⴰⵣⴰⵢⵍⵓ ⵏ ⵜⴻⵙⵎⵓⵖⵉ ⴰⴷ ⵡⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵓⵛⴻⵇⵇⴻⴼ ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⴷⵉ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
1 Todos os que vivem sob o jugo da servidão considerem seus senhores dignos de toda honra, para que não sejam caluniados o nome de Deus e sua doutrina.
2 ⴻⵊⵊ ⵉⵙⴻⵎⵖⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵉⵎⴰⵙⴻⵏ ⵓⵎⵏⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵙⵙⴻⵃⵇⵉⵔⵉⵏ ⵛⴰ, ⵓⵎⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⴰⵡⵎⴰⵜⴻⵏ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ. ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵍⵄⴻⴽⵙ ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵎⵍⵉⵃ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵎⵏⴻⵏ ⵓ ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⴰⵡⵎⴰⵜⴻⵏ ⵉⵄⵉⵣⵣⴻⵏ, ⵉⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ. ⵙⴻⵍⵎⴻⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵓ ⵣⴻⵢⵢⴰⵔ ⵅⴰⵙⴻⵏ.
2 E os que têm patrões que abraçaram a fé, nem por isto os menosprezem, sob pretexto de serem irmãos. Ao contrário, deverão servi-los ainda melhor, pelo fato de que eles são fiéis amados de Deus e participantes de seus benefícios. Tal deve ser o tema de teus ensinamentos e de tuas exortações.
3 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵃⴻⴷ ⵉⵙⵙⴻⵍⵎⴻⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵃⴰⵊⵊⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴼ ⵛⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵚⴻⵃⵃⴻⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴷ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵅ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⴻⵄⴱⴻⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ,
3 Quem ensina de outra forma e discorda das salutares palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, bem como da doutrina conforme à piedade,
4 ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⵓⴼⴼ ⴰⵎ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵡⴰⵍⵓ, ⵉⵡⴻⴷⴷⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⵃⴰⵔⵡⴰⴹⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵛⵓⴱⴱⴻⵛⴻⵏ ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴰⵡⵢⴻⵏ ⵍⴻⵃⵙⴻⴷ ⴷ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴷ ⵓⵛⴻⵇⵇⴻⴼ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵏⵏⴻⵢⵢⴻⵜ ⴷ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵜ
4 é um obcecado pelo orgulho, um ignorante, doentio por questões ociosas e contendas de palavras. Daí se originam a inveja, a discórdia, os insultos, as suspeitas injustas,
5 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⵢⴻⴽⴽⵉⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵖⴻⵛⵛⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⵄⵇⴻⵍ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵡⴻⴷⴷⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵜⵉⴷⴻⵜ, ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵙⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⴰⵔⴱⴻⵃ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ. ⴱⴻⵄⵄⴻⴷ ⵅⴰⵙⴻⵏ.
5 os vãos conflitos entre homens de coração corrompido e privados da verdade, que só vêem na piedade uma fonte de lucro.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴱⴻⵃ ⵏⵏⴻⵖ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ. ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵎ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵎⵉⵏ ⵏⴻⵃⴷⴰⵊ.
6 Sem dúvida, grande fonte de lucro é a piedade, porém quando acompanhada de espírito de desprendimento.
7 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵏⵉⵡⵉ ⵡⴰⵍⵓ ⵖⴰⵔ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵡⴰⵍⵓ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ.
7 Porque nada trouxemos ao mundo, como tampouco nada poderemos levar.
8 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ, ⵎⴰⵍⴰ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵍⵎⴻⵄⵜⴻⵇ ⴷ ⴷⴷⵓⵔⵉ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵇⵏⴻⵄ.
8 Tendo alimento e vestuário, contentemo-nos com isto.
9 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵏ ⴰⴳⵍⴰ, ⴰⴷ ⵡⴹⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⴰⵔⵔⵉⴱⴻⵏ ⵓ ⴷⵉ ⵍⴻⴼⵅⵓⵅ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵏⵏⴻⵛⵡⴰⵜ ⵜⵉⴼⵖⴰⵍ ⵉⵜⵜⴹⴰⵔⵔⴰⵏ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵊⵊⴰⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵇⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵜⴻⵃⵃⵉ ⴷ ⵍⴻⴽⵃⴻⴹ.
9 Aqueles que ambicionam tornar-se ricos caem nas armadilhas do demônio e em muitos desejos insensatos e nocivos, que precipitam os homens no abismo da ruína e da perdição.
10 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵥⵡⴰⵔ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⴰⵇⴰ ⵜ ⴷ ⵟⵟⵎⴻⵄ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰⵜ. ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵛⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵎⴻⵥⵍⵉⵏ ⴷⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵉⵡⴻⴷⴷⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵊⴻⴱⴱⴷⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ.
10 Porque a raiz de todos os males é o amor ao dinheiro. Acossados pela cobiça, alguns se desviaram da fé e se enredaram em muitas aflições.
11 ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴻⴽ, ⴰ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵔⵡⴻⵍ ⵣⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵣⵓ ⵅ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ, ⵅ ⵜⵏⵉⵛⴰⵏⵜ, ⵅ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⵅ ⵜⴰⵢⵔⵉ, ⵅ ⵚⵚⴱⴰⵔ ⵓ ⵅ ⵜⴻⵎⵀⵉⵏⵜ.
11 Mas tu, ó homem de Deus, foge desses vícios e procura com todo empenho a piedade, a fé, a caridade, a paciência, a mansidão.
12 ⵎⵏⴻⵖ ⴰⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⵛⴻⴱⴱⴰⵔ ⴷⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵖⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰⵖⵉⴷ, ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵜⵛⴻⵀⴷⴻⴷ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵜⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ.
12 Combate o bom combate da fé. Conquista a vida eterna, para a qual foste chamado e fizeste aquela nobre profissão de fé perante muitas testemunhas.
13 ⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵖ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⵛⵉⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵓ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵛⴻⵀⵀⴷⴻⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵜⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴱⵓⵏⵟⵉⵢⵓⵙ ⴱⵉⵍⴰⵟⵓⵙ,
13 Em presença de Deus, que dá a vida a todas as coisas, e de Cristo Jesus, que ante Pôncio Pilatos abertamente testemunhou a verdade,
14 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵜⵜⴻⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⴱⵍⴰ ⵙⵙⵓⵙⵙ ⵏⵉⵖ ⵍⵄⵉⴱ ⴰⵍ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⴱⴰⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
14 recomendo-te que guardes o mandamento sem mácula, irrepreensível, até a aparição de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⴹⵀⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⴻⵙ: ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴽⴻⵏ, ⴰⵎⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴽⵓⵍⵛⵉ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵉⵙⵉⴷⵉⵜⴻⵏ,
15 a qual a seu tempo será realizada pelo bem-aventurado e único Soberano, Rei dos reis e Senhor dos senhores,
16 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵉⴼⴻⵏⵏⵉⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵢⴰⴷⴻⴼ ⵃⴻⴷ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵥⵔⵉ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏⵉⵖ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵄⴰⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵥⴰⵔ, ⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵓⵎⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵛⵛⴰⵏ ⴷ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ. ⴰⵎⵉⵏ.
16 o único que possui a imortalidade e habita em luz inacessível, a quem nenhum homem viu, nem pode ver. A ele, honra e poder eterno! Amém.
17 ⵄⵍⴻⵎ ⵉ ⴰⵢⵜⴱⴰⴱ ⵏ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⴷⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ-ⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵉⵎⵄⴻⴼⴼⴰⵔⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵛⴰⵍⴻⵏ ⵅ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⴻⴽⴽⵏⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⴻⵛⵍⴻⵏ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ ⵙ ⵓⴼⴻⵢⵢⴻⴹ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵉⴼⴻⵡⵡⴻⵊ,
17 Exorta os ricos deste mundo a que não sejam orgulhosos nem ponham sua esperança nas riquezas volúveis, mas em Deus, que nos dá abundantemente todas as coisas para delas fruirmos.
18 ⵓⵛⴰ ⵄⵍⴻⵎ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵉⵚⴻⴱⵃⴻⵏ, ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵜⵉⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵉⵏ, ⴰⴷ ⵡⴻⵊⴷⴻⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵛⴰⵔⵛⴻⵏ.
18 Que pratiquem o bem, se enriqueçam de boas obras, sejam generosos, comunicativos,
19 ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⴰⵎⵎⵓ ⴷⵙⴰⵙ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ.
19 ajuntem um tesouro sólido e excelente para seu futuro, a fim de conquistarem a verdadeira vida.
20 ⴰ ⵜⵉⵎⵓⵜⵉⵢⵓ, ⵃⴹⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴻⴽⴽⵍⴻⵏ, ⴰⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵉⵅⵡⴰⵏ ⵓⵍⴰ ⵅ ⵍⵄⴻⴽⴰⵙⴰⵜ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴻⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵉⵙⵙⵅⴰⵔⵔⵉⵇⴻⵏ.
20 Ó Timóteo, guarda o bem que te foi confiado! Evita as conversas frívolas e mundanas, assim como as contradições de pretensa ciência.
21 ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵍⴰⵎⵉ ⵙⴻⵄⴼⴻⵏ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵙⴻⵎⵃⴻⵏ ⴷⵉ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ. ⴰⴷ ⴽⵉⴷⴻⴽ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵔⴹⴰ! ⴰⵎⵉⵏ.
21 Alguns, por segui-las, se transviaram da fé. A graça esteja convosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.