1 Samuel 3
rift (RIFT) vs NVT
1 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵄⴰⵍⵉ. ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵇⵇⵉⴵⴻⵜ. ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⴼⴼⵉⵖ ⵛⴰ ⵏ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ.
1 Enquanto isso, o menino Samuel servia ao S enhor ajudando Eli. Naqueles dias, as mensagens do S enhor eram muito raras, e visões não eram comuns.
2 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ, ⵓⵎⵉ ⵄⴰⵍⵉ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵔⵅⵓⵏⵜ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⵄⴰⴷ, ⵉⵎⵙⴰⵔ -
2 Certa noite, Eli, que estava quase cego, tinha ido se deitar.
3 ⵄⴰⴷ ⵇⴱⴻⵍ ⵉⵅⵙⵉ ⵍⴻⴼⵏⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ -
3 A lâmpada de Deus ainda não havia se apagado, e Samuel dormia na casa do S enhor , onde estava a arca de Deus.
4 ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ. ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ!”
4 De repente, o S enhor chamou: “Samuel!”. O menino respondeu: “Estou aqui!”.
5 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵣⵣⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉ ⴵⵉⵖ, ⵛⴻⴽ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.” ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴽ ⴷⴷ-ⵍⴰⵖⵉⵖ ⵛⴰ, ⵄⵇⴻⴱ, ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ!” ⵓⵛⴰ ⵉⵄⵇⴻⴱ, ⵉⵣⵣⴻⵍ.
5 Ele se levantou e correu até onde estava Eli. “Estou aqui! O senhor me chamou?” “Não o chamei”, respondeu Eli. “Volte para a cama.” E Samuel voltou a se deitar.
6 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ-ⴷⴷ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⴻⴽ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.” ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴽ ⴷⴷ-ⵍⴰⵖⵉⵖ ⵛⴰ, ⵎⵎⵉ, ⵄⵇⴻⴱ, ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ!”
6 Então o S enhor o chamou novamente: “Samuel!”. Mais uma vez, Samuel se levantou e foi até Eli. “Estou aqui! O senhor me chamou?” Mas Eli respondeu: “Meu filho, não o chamei. Volte para a cama”.
7 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ.
7 Samuel ainda não conhecia o S enhor , porque nunca havia recebido uma mensagem dele.
8 ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ-ⴷⴷ, ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ, ⵛⴻⴽ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.” ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵃⴻⴽⴽⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵅ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ,
8 O S enhor o chamou pela terceira vez, e novamente Samuel se levantou e foi até Eli. “Estou aqui! O senhor me chamou?” Então Eli entendeu que era o S
9 ⵓⵛⴰ ⵄⴰⵍⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵔⵓⵃ, ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ! ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵛ-ⴷⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵔ ⵅⴰⵙ: ‘ⵙⵉⵡⴻⵍ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰ!’” ⵓⵛⴰ ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵉⵣⵣⴻⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
9 Por isso, disse a Samuel: “Vá e deite-se novamente. Se alguém o chamar, diga: ‘Fala, S enhor , pois teu servo está ouvindo’”. E Samuel voltou para a cama.
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴷⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵎ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ: “ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ!” ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵙⵉⵡⴻⵍ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰ!”
10 Então o S enhor veio e o chamou, como antes: “Samuel! Samuel!”. Samuel respondeu: “Fala, pois teu servo está ouvindo”.
11 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵅⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵍⴻⵏ, ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵟⵏⴻⵟⵏⴻⵏ.
11 Então o S enhor disse a Samuel: “Estou prestes a realizar algo em Israel que fará tinir os ouvidos daqueles que ouvirem a respeito.
12 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵇⴻⴼⵍⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵄⴰⵍⵉ, ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⴰⵍ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ ⵎⵉⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
12 Cumprirei do começo ao fim todas as ameaças que fiz contra Eli e sua família.
13 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵄⴻⵍⵎⴻⵖ ⴰⵙ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵃⴻⴽⵎⴻⵖ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵅ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵉⵙⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵏⴻⵄⵍⴻⵜ ⵅ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵉⵟⵟⵉⴼ ⵛⴰ.
13 Eu o adverti de que castigaria sua família para sempre, pois seus filhos blasfemaram contra Deus, e ele não os repreendeu por seus pecados.
14 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵊⵊⵓⴵⴻⵖ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵄⴰⵍⵉ: ‘ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵉ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵄⴰⵍⵉ ⵙ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵓⵍⴰ ⵙ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ!’”
14 Por isso, jurei que os pecados de Eli e de seus filhos jamais serão perdoados por meio de sacrifícios nem de ofertas”.
15 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵣⵣⴻⵍ ⴰⵍ ⵚⵚⴱⴻⵃ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⴷ ⵉⵃⴰⵊⴰ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ ⵉ ⵄⴰⵍⵉ.
15 Samuel ficou deitado até de manhã, e então se levantou e abriu as portas da casa do S enhor . Estava com medo de contar para Eli a visão que tivera.
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵄⴰⵍⵉ ⵅ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵎⵎⵉ!” ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ!”
16 Mas Eli o chamou: “Samuel, meu filho”. “Estou aqui”, respondeu Samuel.
17 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵏⴰ? ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⴽ, ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔ! ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⴳⴳ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎⵎⵓ, ⵄⴰⴷ ⵎⴰⵀⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵡⴰⵀⴰ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉ ⴽⵉⴷⴻⴽ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵏⴻⵜⵜⴰ.”
17 “O que o S enhor lhe disse?”, perguntou Eli. “Conte-me tudo. E que o S enhor o castigue severamente se você esconder de mim alguma coisa do que ele disse!”
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴰⵊⴰ ⴰⵙ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵜⴻⵏ ⵉⴼⴼⴰⵔ. ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵄⴰⵍⵉ: “ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ!”
18 Então Samuel contou tudo a Eli e não escondeu nada. Eli respondeu: “É a vontade do S enhor . Que ele faça o que lhe parecer melhor”.
19 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⴰⵔ ⵓ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵊⵊⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵡⴹⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
19 À medida que Samuel crescia, o S enhor estava com ele, e todas as suas palavras se cumpriam.
20 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵣⵉ ⴷⴰⵏ ⴰⵍ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⴰⵇⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⵇⵇⴻⵎ ⴷ ⴰⵏⴰⴱⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
20 E todo o Israel, desde Dã, ao norte, até Berseba, ao sul, sabia que Samuel havia sido confirmado como profeta do S enhor .
21 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴹⵀⴰⵔ ⴷⵉ ⵛⵉⵍⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⴷⵉ ⵛⵉⵍⵓ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
21 O S enhor continuou a aparecer em Siló e a transmitir mensagens a Samuel ali.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.