1 Samuel 3

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵄⴰⵍⵉ. ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵇⵇⵉⴵⴻⵜ. ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⴼⴼⵉⵖ ⵛⴰ ⵏ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ.
1 O menino Samuel servia o Senhor , diante de Eli. Naqueles dias, a palavra do Senhor era muito rara; as visões não eram frequentes.
2 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ, ⵓⵎⵉ ⵄⴰⵍⵉ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵔⵅⵓⵏⵜ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⵄⴰⴷ, ⵉⵎⵙⴰⵔ -
2 Certo dia, o sacerdote Eli, cujos olhos já começavam a escurecer-se, a ponto de não poder ver, estava deitado no lugar de costume.
3 ⵄⴰⴷ ⵇⴱⴻⵍ ⵉⵅⵙⵉ ⵍⴻⴼⵏⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ -
3 Também Samuel estava deitado no templo do Senhor , onde estava a arca da aliança. Antes que a lâmpada de Deus se apagasse,
4 ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ. ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ!”
4 o Senhor chamou o menino: — Samuel, Samuel! Este respondeu: — Eis-me aqui!
5 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵣⵣⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉ ⴵⵉⵖ, ⵛⴻⴽ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.” ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴽ ⴷⴷ-ⵍⴰⵖⵉⵖ ⵛⴰ, ⵄⵇⴻⴱ, ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ!” ⵓⵛⴰ ⵉⵄⵇⴻⴱ, ⵉⵣⵣⴻⵍ.
5 Então correu para onde estava Eli e disse: — Eis-me aqui, pois você me chamou. Mas Eli respondeu: — Eu não chamei você. Vá deitar. Ele foi e se deitou.
6 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ-ⴷⴷ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⴻⴽ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.” ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴽ ⴷⴷ-ⵍⴰⵖⵉⵖ ⵛⴰ, ⵎⵎⵉ, ⵄⵇⴻⴱ, ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ!”
6 O Senhor tornou a chamar: — Samuel! Este se levantou, foi até Eli e disse: — Eis-me aqui, pois você me chamou. Mas Eli respondeu: — Meu filho, eu não chamei você. Vá deitar.
7 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ.
7 Porém Samuel ainda não conhecia o Senhor , e a palavra do Senhor ainda não havia sido manifestada a ele.
8 ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ-ⴷⴷ, ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ, ⵛⴻⴽ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.” ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵃⴻⴽⴽⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵅ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ,
8 E o Senhor chamou Samuel pela terceira vez. Ele se levantou, foi até Eli e disse: — Eis-me aqui, pois você me chamou. Então Eli entendeu que era o
9 ⵓⵛⴰ ⵄⴰⵍⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵔⵓⵃ, ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ! ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵛ-ⴷⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵔ ⵅⴰⵙ: ‘ⵙⵉⵡⴻⵍ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰ!’” ⵓⵛⴰ ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵉⵣⵣⴻⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
9 Por isso, Eli disse a Samuel: — Vá deitar. Se alguém chamar, diga: “Fala, E Samuel foi para o seu lugar e se deitou.
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴷⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵎ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ: “ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ!” ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵙⵉⵡⴻⵍ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰ!”
10 Então o Senhor veio e ali esteve, e chamou como das outras vezes: — Samuel, Samuel! Este respondeu: — Fala, porque o teu servo ouve.
11 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵅⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵍⴻⵏ, ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵟⵏⴻⵟⵏⴻⵏ.
11 E o Senhor disse a Samuel: — Eis que vou fazer uma coisa tal em Israel, que todos os que a ouvirem ficarão com os dois ouvidos tinindo.
12 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵇⴻⴼⵍⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵄⴰⵍⵉ, ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⴰⵍ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ ⵎⵉⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
12 Naquele dia farei contra Eli tudo o que eu disse a respeito da casa dele, do começo ao fim.
13 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵄⴻⵍⵎⴻⵖ ⴰⵙ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵃⴻⴽⵎⴻⵖ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵅ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵉⵙⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵏⴻⵄⵍⴻⵜ ⵅ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵉⵟⵟⵉⴼ ⵛⴰ.
13 Porque eu já disse a ele que julgarei a sua casa para sempre, pela iniquidade que ele bem conhecia, porque os seus filhos trouxeram maldição sobre si, e ele não os repreendeu.
14 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵊⵊⵓⴵⴻⵖ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵄⴰⵍⵉ: ‘ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵉ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵄⴰⵍⵉ ⵙ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵓⵍⴰ ⵙ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ!’”
14 Portanto, jurei à casa de Eli que a sua iniquidade nunca será expiada, nem com sacrifício, nem com oferta de cereais.
15 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵣⵣⴻⵍ ⴰⵍ ⵚⵚⴱⴻⵃ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⴷ ⵉⵃⴰⵊⴰ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ ⵉ ⵄⴰⵍⵉ.
15 Samuel ficou deitado até de manhã e, então, abriu os portões da Casa do Senhor . Mas estava com medo de relatar a visão a Eli.
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵄⴰⵍⵉ ⵅ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵎⵎⵉ!” ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ!”
16 Então Eli chamou Samuel e disse: — Samuel, meu filho! Ele respondeu: — Eis-me aqui!
17 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵏⴰ? ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⴽ, ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔ! ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⴳⴳ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎⵎⵓ, ⵄⴰⴷ ⵎⴰⵀⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵡⴰⵀⴰ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉ ⴽⵉⴷⴻⴽ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵏⴻⵜⵜⴰ.”
17 Então Eli disse: — O que foi que o
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴰⵊⴰ ⴰⵙ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵜⴻⵏ ⵉⴼⴼⴰⵔ. ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵄⴰⵍⵉ: “ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ!”
18 Então Samuel lhe contou tudo, sem esconder nada. E Eli disse: — Ele é o
19 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⴰⵔ ⵓ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵊⵊⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵡⴹⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
19 Samuel crescia, e o Senhor estava com ele e não deixou que nenhuma de suas palavras caísse por terra.
20 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵣⵉ ⴷⴰⵏ ⴰⵍ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⴰⵇⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⵇⵇⴻⵎ ⴷ ⴰⵏⴰⴱⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
20 Todo o Israel, desde Dã até Berseba, reconheceu que Samuel estava confirmado como profeta do Senhor .
21 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴹⵀⴰⵔ ⴷⵉ ⵛⵉⵍⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⴷⵉ ⵛⵉⵍⵓ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
21 O Senhor continuou a aparecer em Siló, porque em Siló o Senhor se manifestava a Samuel por meio da palavra do Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.