1 Samuel 3
rift (RIFT) vs ARC
1 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵄⴰⵍⵉ. ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵇⵇⵉⴵⴻⵜ. ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵖⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⴼⴼⵉⵖ ⵛⴰ ⵏ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ.
1 E o jovem Samuel servia ao Senhor perante Eli. E a palavra do Senhor era de muita valia naqueles dias; não havia visão manifesta.
2 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ, ⵓⵎⵉ ⵄⴰⵍⵉ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵔⵅⵓⵏⵜ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⵄⴰⴷ, ⵉⵎⵙⴰⵔ -
2 E sucedeu, naquele dia, que, estando Eli deitado no seu lugar (e os seus olhos se começavam já a escurecer, que não podia ver)
3 ⵄⴰⴷ ⵇⴱⴻⵍ ⵉⵅⵙⵉ ⵍⴻⴼⵏⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵟⵟⴻⵚ ⴷⵉ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵜⴰⴱⵓⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ -
3 e estando também Samuel já deitado, antes que a lâmpada de Deus se apagasse no templo do Senhor , em que estava a arca de Deus,
4 ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ. ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ!”
4 o Senhor chamou a Samuel, e disse ele: Eis-me aqui.
5 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵓⵣⵣⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉ ⴵⵉⵖ, ⵛⴻⴽ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.” ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴽ ⴷⴷ-ⵍⴰⵖⵉⵖ ⵛⴰ, ⵄⵇⴻⴱ, ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ!” ⵓⵛⴰ ⵉⵄⵇⴻⴱ, ⵉⵣⵣⴻⵍ.
5 E correu a Eli e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Não te chamei eu, torna a deitar-te. E foi e se deitou.
6 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ-ⴷⴷ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⴻⴽ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.” ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴽ ⴷⴷ-ⵍⴰⵖⵉⵖ ⵛⴰ, ⵎⵎⵉ, ⵄⵇⴻⴱ, ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ!”
6 E o Senhor tornou a chamar outra vez a Samuel. Samuel se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Não te chamei eu, filho meu, torna a deitar-te.
7 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵄⴰⴷ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ.
7 Porém Samuel ainda não conhecia o Senhor , e ainda não lhe tinha sido manifestada a palavra do Senhor .
8 ⵉⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴽⴽⴰⵔ-ⴷⴷ, ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ, ⵛⴻⴽ ⵜⵍⴰⵖⵉⴷ ⴰⵢⵉ-ⴷⴷ.” ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵃⴻⴽⴽⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⴰⵇⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵅ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ,
8 O Senhor , pois, tornou a chamar a Samuel, terceira vez, e ele se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então, entendeu Eli que o Senhor chamava o jovem.
9 ⵓⵛⴰ ⵄⴰⵍⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵔⵓⵃ, ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ! ⵎⴰⵍⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵛ-ⴷⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵔⵔ ⵅⴰⵙ: ‘ⵙⵉⵡⴻⵍ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰ!’” ⵓⵛⴰ ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵉⵣⵣⴻⵍ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
9 Pelo que Eli disse a Samuel: Vai-te deitar, e há de ser que, se te chamar, dirás: Fala, Senhor , porque o teu servo ouve. Então, Samuel foi e se deitou no seu lugar.
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⴷⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⵎ ⵜⵡⴰⵍⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ: “ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ!” ⵉⵏⵏⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵙⵉⵡⴻⵍ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰ!”
10 Então, veio o Senhor , e ali esteve, e chamou como das outras vezes: Samuel, Samuel. E disse Samuel: Fala, porque o teu servo ouve.
11 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵛⴰ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵅⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵍⴻⵏ, ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵟⵏⴻⵟⵏⴻⵏ.
11 E disse o Senhor a Samuel: Eis aqui vou eu a fazer uma coisa em Israel, a qual todo o que ouvir lhe tinirão ambas as orelhas.
12 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵇⴻⴼⵍⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵄⴰⵍⵉ, ⵣⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⴰⵍ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ ⵎⵉⵏ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
12 Naquele mesmo dia, suscitarei contra Eli tudo quanto tenho falado contra a sua casa; começá-lo-ei e acabá-lo-ei.
13 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵄⴻⵍⵎⴻⵖ ⴰⵙ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵃⴻⴽⵎⴻⵖ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵅ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵉⵙⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵙⵙⵉⵡⴹⴻⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵏⴻⵄⵍⴻⵜ ⵅ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏ ⵉⵟⵟⵉⴼ ⵛⴰ.
13 Porque já eu lhe fiz saber que julgarei a sua casa para sempre, pela iniquidade que ele bem conhecia, porque, fazendo-se os seus filhos execráveis, não os repreendeu.
14 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵊⵊⵓⴵⴻⵖ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵄⴰⵍⵉ: ‘ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵉ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵄⴰⵍⵉ ⵙ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵓⵍⴰ ⵙ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ!’”
14 Portanto, jurei à casa de Eli que nunca jamais será expiada a iniquidade da casa de Eli com sacrifício nem com oferta de manjares.
15 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵣⵣⴻⵍ ⴰⵍ ⵚⵚⴱⴻⵃ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⵜⵉⵡⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵉⴳⴳⵯⴻⴷ ⴰⴷ ⵉⵃⴰⵊⴰ ⵍⴻⵡⵃⵉⵢ ⵉ ⵄⴰⵍⵉ.
15 E Samuel ficou deitado até pela manhã e, então, abriu as portas da Casa do Senhor ; porém temia Samuel relatar esta visão a Eli.
16 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵄⴰⵍⵉ ⵅ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ, ⵎⵎⵉ!” ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ!”
16 Então, chamou Eli a Samuel e disse: Samuel, meu filho. E disse ele: Eis-me aqui.
17 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵎⴰⵏ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵏⴰ? ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⴽ, ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔ! ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⴳⴳ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎⵎⵓ, ⵄⴰⴷ ⵎⴰⵀⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵡⴰⵀⴰ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉ ⴽⵉⴷⴻⴽ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵏⴻⵜⵜⴰ.”
17 E ele disse: Que palavra é a que te falou? Peço-te que ma não encubras; assim Deus te faça e outro tanto se me encobrires alguma palavra de todas as palavras que te falou.
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴰⵊⴰ ⴰⵙ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⵜⴻⵏ ⵉⴼⴼⴰⵔ. ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵄⴰⵍⵉ: “ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ, ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ!”
18 Então, Samuel lhe contou todas aquelas palavras e nada lhe encobriu. E disse ele: É o Senhor ; faça o que bem parecer aos seus olhos.
19 ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⴰⵔ ⵓ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵊⵊⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵉⵡⴹⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
19 E crescia Samuel, e o Senhor era com ele, e nenhuma de todas as suas palavras deixou cair em terra.
20 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵣⵉ ⴷⴰⵏ ⴰⵍ ⴱⵉ’ⵔ-ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⴰⵇⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴻⵇⵇⴻⵎ ⴷ ⴰⵏⴰⴱⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
20 E todo o Israel, desde Dã até Berseba, conheceu que Samuel estava confirmado por profeta do Senhor .
21 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴹⵀⴰⵔ ⴷⵉ ⵛⵉⵍⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⴷⵉ ⵛⵉⵍⵓ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
21 E continuou o Senhor a aparecer em Siló, porquanto o Senhor se manifestava a Samuel, em Siló, pela palavra do Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.