1 Samuel 2

rift (RIFT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵥⵥⵓⴵ ⵃⴰⵏⵏⴰ, ⵜⴻⵏⵏⴰ:
1 Então orou Ana, e disse: O meu coração exulta ao SENHOR, o meu poder está exaltado no SENHOR; a minha boca se dilatou sobre os meus inimigos, porquanto me alegro na tua salvação.
2 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⴷ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⴰⵎ ⵙⵉⴷⵉ,
2 Não há santo como o Senhor; porque não há outro fora de ti; e rocha nenhuma há como o nosso Deus.
3 ⵡⴰⵔ ⵜⴰⵔⴻⵏⵏⵉⵎ ⵜⴻⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵎ
3 Não multipliqueis palavras de altivez, nem saiam coisas arrogantes da vossa boca; porque o Senhor é o Deus de conhecimento, e por ele são as obras pesadas na balança.
4 ⵍⵇⴻⵡⵙ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵥⴰ,
4 O arco dos fortes foi quebrado, e os que tropeçavam foram cingidos de força.
5 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏ ⴰⵔⴻⵀⵏⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ
5 Os fartos se alugaram por pão, e cessaram os famintos; até a estéril deu à luz sete filhos, e a que tinha muitos filhos enfraqueceu.
6 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⴻⵇⵇ ⵓ ⵉⵜⵜⵉⵛ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ,
6 O Senhor é o que tira a vida e a dá; faz descer à sepultura e faz tornar a subir dela.
7 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵜⵜⴰⵔⵔⴰ \+tl ⵉⵊⵊ\+tl* ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵍⵓⴹ
7 O Senhor empobrece e enriquece; abaixa e também exalta.
8 ⴰⵎⵓⵇⵍⵉⵍ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔ ⵉ-ⵜ ⵣⵉ ⵜⵄⴻⵊⵊⴰⵊⵜ,
8 Levanta o pobre do pó, e desde o monturo exalta o necessitado, para o fazer assentar entre os príncipes, para o fazer herdar o trono de glória; porque do Senhor são os alicerces da terra, e assentou sobre eles o mundo.
9 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⵉⵙⵙⵍⴻⵇⵇⴰⵏ
9 Os pés dos seus santos guardará, porém os ímpios ficarão mudos nas trevas; porque o homem não prevalecerá pela força.
10 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵎⵛⵓⴱⴱⵓⵛⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵙⵉⴷⵉ,
10 Os que contendem com o Senhor serão quebrantados, desde os céus trovejará sobre eles; o Senhor julgará as extremidades da terra; e dará força ao seu rei, e exaltará o poder do seu ungido.
11 ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵉⵍⵇⴰⵏⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵔⴰⵎⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵄⴰⵍⵉ.
11 Então Elcana foi a Ramá, à sua casa; porém o menino ficou servindo ao Senhor, perante o sacerdote Eli.
12 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵄⴰⵍⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⵉⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ.
12 Eram, porém, os filhos de Eli filhos de Belial; não conheciam ao Senhor.
13 ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏⵏⵓⵎⴻⵏ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⵎⵎⵓ: ⵎⴰⵍⴰ ⵢⵉⵡⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ, ⵅⴻⵏⵏⵉ, ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵄⴰⴷ ⵉⵜⵜⵏⴻⵏⵏⴰ, ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴼⵓⵔⵛⵉⵜⴰ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵛⵓⴽⴹⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ,
13 Porquanto o costume daqueles sacerdotes com o povo era que, oferecendo alguém algum sacrifício, estando-se cozendo a carne, vinha o moço do sacerdote, com um garfo de três dentes em sua mão;
14 ⵉⵊⵊⵓ ⵜⵜ ⴷⵉ ⵍⴱⵓⵔⵎⴻⵜ ⵏⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵓⵟⴻⵏⵊⵉⵔ ⵏⵉⵖ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵎⵉⵜⴰ ⵏⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵢⴷⵓⵔⵜ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴼⵓⵔⵛⵉⵜⴰ, ⵉⴽⵙⵉ ⵜ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜ ⴳⴳⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⵉⵍⵓ.
14 E enfiava-o na caldeira, ou na panela, ou no caldeirão, ou na marmita; e tudo quanto o garfo tirava, o sacerdote tomava para si; assim faziam a todo o Israel que ia ali a Siló.
15 ⴰⵎⵎⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵇⴱⴻⵍ ⵖⴰ ⴱⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ, ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ: “ⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵇⵍⵉⵖ ⵉ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴽ ⵉⴽⵙⵉ ⵛⴰ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⵏⵏⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵖⵉⵔ ⴰⵣⵉⵣⴰ.”
15 Também antes de queimarem a gordura vinha o moço do sacerdote, e dizia ao homem que sacrificava: Dá essa carne para assar ao sacerdote; porque não receberá de ti carne cozida, mas crua.
16 ⵎⴰⵍⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ: “ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⴱⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴽⵙⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ!”, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ: “ⵍⵍⴰ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵡⵛⴻⴷ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵍⵍⴰ, ⴰⴷ ⵜ ⴽⵙⵉⵖ ⵙ ⵓⵖⵉⵍ!”
16 E, dizendo-lhe o homem: Queime-se primeiro a gordura de hoje, e depois toma para ti quanto desejar a tua alma, então ele lhe dizia: Não, agora a hás de dar, e, se não, por força a tomarei.
17 ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
17 Era, pois, muito grande o pecado destes moços perante o Senhor, porquanto os homens desprezavam a oferta do Senhor.
18 ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉⵃⴻⵣⵣⵎⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵍⵟⵓ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ.
18 Porém Samuel ministrava perante o Senhor, sendo ainda jovem, vestido com um éfode de linho.
19 ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴻⵍⵀⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵡⵢⵉ ⴰⵙ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ, ⵅⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉ ⴷⵉⵏ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ.
19 E sua mãe lhe fazia uma túnica pequena, e de ano em ano lha trazia, quando com seu marido subia para oferecer o sacrifício anual.
20 ⵉⴳⴳⴰ ⵄⴰⵍⵉ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ ⴷⵉ ⵉⵍⵇⴰⵏⴰ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ-ⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉ ⵜⵙⴻⵍⵍⴻⵎ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ, ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛⴻⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.” ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
20 E Eli abençoava a Elcana e a sua mulher, e dizia: O Senhor te dê descendência desta mulher, pela petição que fez ao Senhor. E voltavam para o seu lugar.
21 ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵅⵣⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵏⵏⴰ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ, ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⴰⵔ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
21 Visitou, pois, o Senhor a Ana, que concebeu, e deu à luz três filhos e duas filhas; e o jovem Samuel crescia diante do Senhor.
22 ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵄⴰⵍⵉ ⵉⵡⵙⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵉⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵟⵟⵚⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ.
22 Era, porém, Eli já muito velho, e ouvia tudo quanto seus filhos faziam a todo o Israel, e de como se deitavam com as mulheres que em bandos se ajuntavam à porta da tenda da congregação.
23 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⴰⵢⴰ ⴰⵎⵎⵓ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉ ⵜⵜⴻⵙⵍⵉⵖ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⵅ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵡⴻⵎ ⵜⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵉⵏ?
23 E disse-lhes: Por que fazeis tais coisas? Pois ouço de todo este povo os vossos malefícios.
24 ⵍⵍⴰ, ⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⵉⵃⵍⴰ ⵉ ⵙⵍⵉⵖ. ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜᵉⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵎ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵉⵡⴹⴰ ⴷⵉ ⵅⴻⵟⵟⵓ.
24 Não, filhos meus, porque não é boa esta fama que ouço; fazeis transgredir o povo do Senhor.
25 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⵅⴹⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵊⵊ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⴹⴰ ⵅ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⵉ ⵅⴰⵙ ⵖⴰ ⵉⵡⵜⴻⵏ?” ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵍⵉⵏ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵏⴻⵖ.
25 Pecando homem contra homem, os juízes o julgarão; pecando, porém, o homem contra o Senhor, quem rogará por ele? Mas não ouviram a voz de seu pai, porque o Senhor os queria matar.
26 ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵉⵜⵜⴰⵙ-ⴷⴷ ⵅ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵍⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⵡⴷⴰⵏ.
26 E o jovem Samuel ia crescendo, e fazia-se agradável, assim para com o Senhor, como também para com os homens.
27 ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉ ⴷ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ?
27 E veio um homem de Deus a Eli, e disse-lhe: Assim diz o Senhor: Não me manifestei, na verdade, à casa de teu pai, estando eles ainda no Egito, na casa de Faraó?
28 ⵏⴻⵛⵛ ⴼⴰⵔⵣⴻⵖ ⵜ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵉⵙⵙⴰⵔⵖ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴹ ⴰⴱⴰⵍⵟⵓ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ. ⵏⴻⵛⵛ ⵡⵛⵉⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
28 E eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel por sacerdote, para oferecer sobre o meu altar, para acender o incenso, e para trazer o éfode perante mim; e dei à casa de teu pai todas as ofertas queimadas dos filhos de Israel.
29 ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜⵄⴻⴼⴼⵙⴻⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵅ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵉ ⵣⵉ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⵡⴻⵀⵀⴱⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵉⵏⵓ, ⵓ ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵎ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵅⴰⴼⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴻⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵙ ⵎⵓⵎⵎⵓ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ?’
29 Por que pisastes o meu sacrifício e a minha oferta de alimentos, que ordenei na minha morada, e honras a teus filhos mais do que a mim, para vos engordardes do principal de todas as ofertas do meu povo de Israel?
30 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ ⵏⵉⵛⴰⵏ: ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ!’, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⴰⵢⴰ ⴰⵇⴰ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅⴰⴼⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⵡⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵡⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵃⴻⵙⴱⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵓⵇⵍⵉⵍⴻⵏ.
30 Portanto, diz o Senhor Deus de Israel: Na verdade tinha falado eu que a tua casa e a casa de teu pai andariam diante de mim perpetuamente; porém agora diz o Senhor: Longe de mim tal coisa, porque aos que me honram honrarei, porém os que me desprezam serão desprezados.
31 ⵅⵣⴰⵔ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⴰⴷ ⵇⴻⴹⵄⴻⵖ ⴰⵖⵉⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵓⵖⵉⵍ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⴷ ⴰⵡⴻⵙⵙⴰⵔ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ.
31 Eis que vêm dias em que cortarei o teu braço e o braço da casa de teu pai, para que não haja mais ancião algum em tua casa.
32 ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵣⴰⵔⴻⴷ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵉⵎ ⵏ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵜⵛⵓⵏⵉ-ⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵓⵛⴰ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵡⴻⵙⵙⴰⵔ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵙⵙⴰⵏ.
32 E verás o aperto da morada de Deus, em lugar de todo o bem que houvera de fazer a Israel; nem haverá por todos os dias ancião algum em tua casa.
33 ⵡⴰⵔ ⵇⴻⵟⵟⵄⴻⵖ ⵛⴰ ⴽⵓⵍ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵉ ɣⴰⵔⴻⴽ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉⵏⵓ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵖⴰ ⵓⵃⵍⴻⵏⵜ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵇⴰⵄ, ⴰⴷ ⵜⴻⴼⵏⴰ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵎⵎⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ.
33 O homem, porém, a quem eu não desarraigar do meu altar será para te consumir os olhos e para te entristecer a alma; e toda a multidão da tua casa morrerá quando chegar à idade varonil.
34 ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⴰⴽ ⵖⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵙ ⵅ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵃⵓⴼⵏⵉ ⴷ ⴼⵉⵏⴰⵃⴰⵙ: ⴰⴷ ⵎⵎⵜⴻⵏ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ.
34 E isto te será por sinal, a saber: o que acontecerá a teus dois filhos, a Hofni e a Finéias; ambos morrerão no mesmo dia.
35 ⵏⴻⵛⵛ ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵉ ⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴷ ⴰⵎⵜⵉⵇⵇⵉ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵓⵍ ⴷ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵜⴻⵎⵜⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵉⵏⵓ.
35 E eu suscitarei para mim um sacerdote fiel, que procederá segundo o meu coração e a minha alma, e eu lhe edificarei uma casa firme, e andará sempre diante do meu ungido.
36 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⴱⴻⵏⴷⴻⵇ ⵉ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵓⵇⵉⵢⵢⴰⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵏⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵜ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵔⵏⵉ ⴰⵢⵉ ⵎⵖⵉⵔ ⵖⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵍⴻⵇⵇⵉⵎ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ.’”
36 E será que todo aquele que restar da tua casa virá a inclinar-se diante dele por uma moeda de prata e por um bocado de pão, e dirá: Rogo-te que me admitas a algum ministério sacerdotal, para que possa comer um pedaço de pão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.