1 Samuel 2

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵥⵥⵓⴵ ⵃⴰⵏⵏⴰ, ⵜⴻⵏⵏⴰ:
1 Então Ana orou, dizendo: O meu coração exulta no Senhor; o meu poder está exaltado no Senhor; a minha boca dilata-se contra os meus inimigos, porquanto me regozijo na tua salvação.
2 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⴷ ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴻⵙ ⴰⵎ ⵙⵉⴷⵉ,
2 Ninguém há santo como o Senhor; não há outro fora de ti; não há rocha como a nosso Deus.
3 ⵡⴰⵔ ⵜⴰⵔⴻⵏⵏⵉⵎ ⵜⴻⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵎ
3 Não faleis mais palavras tão altivas, nem saia da vossa boca a arrogância; porque o Senhor é o Deus da sabedoria, e por ele são pesadas as ações.
4 ⵍⵇⴻⵡⵙ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵥⴰ,
4 Os arcos dos fortes estão quebrados, e os fracos são cingidos de força.
5 ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏ ⴰⵔⴻⵀⵏⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ
5 Os que eram fartos se alugam por pão, e deixam de ter fome os que eram famintos; até a estéril teve sete filhos, e a que tinha muitos filhos enfraquece.
6 ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵏⴻⵇⵇ ⵓ ⵉⵜⵜⵉⵛ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ,
6 O Senhor é o que tira a vida e a dá; faz descer ao Seol e faz subir dali.
7 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵜⵜⴰⵔⵔⴰ \+tl ⵉⵊⵊ\+tl* ⴷ ⴰⵎⴻⵣⵍⵓⴹ
7 O Senhor empobrece e enriquece; abate e também exalta.
8 ⴰⵎⵓⵇⵍⵉⵍ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔ ⵉ-ⵜ ⵣⵉ ⵜⵄⴻⵊⵊⴰⵊⵜ,
8 Levanta do pó o pobre, do monturo eleva o necessitado, para os fazer sentar entre os príncipes, para os fazer herdar um trono de glória; porque do Senhor são as colunas da terra, sobre elas pôs ele o mundo.
9 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉ ⵉⵙⵙⵍⴻⵇⵇⴰⵏ
9 Ele guardará os pés dos seus santos, porém os ímpios ficarão mudos nas trevas, porque o homem não prevalecerá pela força.
10 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵎⵛⵓⴱⴱⵓⵛⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵙⵉⴷⵉ,
10 Os que contendem com o Senhor serão quebrantados; desde os céus trovejará contra eles. O Senhor julgará as extremidades da terra; dará força ao seu rei, e exaltará o poder do seu ungido.
11 ⵉⵄⵇⴻⴱ ⵉⵍⵇⴰⵏⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵔⴰⵎⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵄⴰⵍⵉ.
11 Então Elcana se retirou a Ramá, à sua casa. O menino, porém, ficou servindo ao Senhor perante e sacerdote Eli.
12 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵏ ⵄⴰⵍⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵜⴰⵔⵡⴰ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⵉⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ.
12 Ora, os filhos de Eli eram homens ímpios; não conheciam ao Senhor.
13 ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⵏⵏⵓⵎⴻⵏ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⵎⵎⵓ: ⵎⴰⵍⴰ ⵢⵉⵡⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ, ⵅⴻⵏⵏⵉ, ⵓⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵄⴰⴷ ⵉⵜⵜⵏⴻⵏⵏⴰ, ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴼⵓⵔⵛⵉⵜⴰ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵛⵓⴽⴹⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ,
13 Porquanto o costume desses sacerdotes para com o povo era que, oferecendo alguém um sacrifício, e estando-se a cozer a carne, vinha o servo do sacerdote, tendo na mão um garfo de três dentes,
14 ⵉⵊⵊⵓ ⵜⵜ ⴷⵉ ⵍⴱⵓⵔⵎⴻⵜ ⵏⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵓⵟⴻⵏⵊⵉⵔ ⵏⵉⵖ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵎⵉⵜⴰ ⵏⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵢⴷⵓⵔⵜ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴼⵓⵔⵛⵉⵜⴰ, ⵉⴽⵙⵉ ⵜ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜ ⴳⴳⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⵉⵍⵓ.
14 e o metia na panela, ou no tacho, ou no caldeirão, ou na marmita; e tudo quanto a garfo tirava, o sacerdote tomava para si. Assim faziam a todos os de Israel que chegavam ali em Siló.
15 ⴰⵎⵎⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ, ⵇⴱⴻⵍ ⵖⴰ ⴱⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ, ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ: “ⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵇⵍⵉⵖ ⵉ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴽ ⵉⴽⵙⵉ ⵛⴰ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⴻⵏⵏⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵖⵉⵔ ⴰⵣⵉⵣⴰ.”
15 Também, antes de queimarem a gordura, vinha o servo do sacerdote e dizia ao homem que sacrificava: Dá carne de assar para o sacerdote; porque não receberá de ti carne cozida, mas crua.
16 ⵎⴰⵍⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ: “ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⴱⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴽⵙⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵅⵙ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ!”, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ: “ⵍⵍⴰ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵡⵛⴻⴷ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵍⵍⴰ, ⴰⴷ ⵜ ⴽⵙⵉⵖ ⵙ ⵓⵖⵉⵍ!”
16 se lhe respondia o homem: Sem dúvida, logo há de ser queimada a gordura e depois toma quanto desejar a tua alma; então ele lhe dizia: Não hás de dá-la agora; se não, à força a tomarei.
17 ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵏ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
17 Era, pois, muito grande o pecado destes mancebos perante o Senhor, porquanto os homens vieram a desprezar a oferta do Senhor.
18 ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉⵃⴻⵣⵣⵎⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵍⵟⵓ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ.
18 Samuel, porém, ministrava perante o Senhor, sendo ainda menino, vestido de um éfode de linho.
19 ⵢⴻⵎⵎⴰⵙ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴻⵍⵀⴰⵎ ⵓⵛⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵡⵢⵉ ⴰⵙ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ, ⵅⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⴻⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⵉ ⴷⵉⵏ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴽⵓⵍ ⴰⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ.
19 E sua mãe lhe fazia de ano em ano uma túnica pequena, e lha trazia quando com seu marido subia para oferecer o sacrifício anual.
20 ⵉⴳⴳⴰ ⵄⴰⵍⵉ ⵍⴱⴰⵔⴰⴽⴰ ⴷⵉ ⵉⵍⵇⴰⵏⴰ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵡⵛ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ-ⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉ ⵜⵙⴻⵍⵍⴻⵎ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ, ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ ⵉ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛⴻⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.” ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
20 Então Eli abençoava a Elcana e a sua mulher, e dizia: O Senhor te dê desta mulher descendência, pelo empréstimo que fez ao Senhor. E voltavam para o seu lugar.
21 ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵅⵣⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵏⵏⴰ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵃⴻⵏⵊⵉⵔⵉⵏ, ⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⴰⵔ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ.
21 Visitou, pois, o Senhor a Ana, que concebeu, e teve três filhos e duas filhas. Entrementes, o menino Samuel crescia diante do Senhor.
22 ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵄⴰⵍⵉ ⵉⵡⵙⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴳⴳⵉⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵟⵟⵚⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ.
22 Eli era já muito velho; e ouvia tudo quanto seus filhos faziam a todo o Israel, e como se deitavam com as mulheres que ministravam à porta da tenda da revelação.
23 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⴰⵢⴰ ⴰⵎⵎⵓ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉ ⵜⵜⴻⵙⵍⵉⵖ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⵅ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏⵡⴻⵎ ⵜⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵉⵏ?
23 E disse-lhes: Por que fazeis tais coisas? pois ouço de todo este povo os vossos malefícios.
24 ⵍⵍⴰ, ⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ, ⴰⵢⴰ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⵉⵃⵍⴰ ⵉ ⵙⵍⵉⵖ. ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜᵉⵜⵜⴰⵔⵔⴰⵎ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵉⵡⴹⴰ ⴷⵉ ⵅⴻⵟⵟⵓ.
24 Não, filhos meus, não é boa fama esta que ouço. Fazeis transgredir o povo do Senhor.
25 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵉⵅⴹⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵊⵊ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵉⵃⴽⴻⵎ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⵅⴹⴰ ⵅ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⵉ ⵅⴰⵙ ⵖⴰ ⵉⵡⵜⴻⵏ?” ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵍⵉⵏ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵏⴻⵖ.
25 Se um homem pecar contra outro, Deus o julgará; mas se um homem pecar contra o Senhor, quem intercederá por ele? Todavia eles não ouviram a voz de seu pai, porque o Senhor os queria destruir.
26 ⵎⴰⵛⴰ ⵛⴰⵎⵡⵉⵍ ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵉⵜⵜⴰⵙ-ⴷⴷ ⵅ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵍⴰ ⵖⴰⵔ ⵉⵡⴷⴰⵏ.
26 E o menino Samuel ia crescendo em estatura e em graça diante do Senhor, como também diante dos homens.
27 ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵄⴰⵍⵉ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵉ ⴷ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵖ ⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⵓⵎⵉ ⵜⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ?
27 Veio um homem de Deus a Eli, e lhe disse: Assim diz o Senhor: Não me revelei, na verdade, à casa de teu pai, estando eles ainda no Egito, sujeitos à casa de Faraó?
28 ⵏⴻⵛⵛ ⴼⴰⵔⵣⴻⵖ ⵜ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵉⵙⵙⴰⵔⵖ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴹ ⴰⴱⴰⵍⵟⵓ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ. ⵏⴻⵛⵛ ⵡⵛⵉⵖ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
28 E eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel para ser o meu sacerdote, para subir ao meu altar, para queimar o incenso, e para trazer o éfode perante mim; e dei à casa de teu pai todas as ofertas queimadas dos filhos de Israel.
29 ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜⵄⴻⴼⴼⵙⴻⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵅ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵉ ⵣⵉ ⵓⵎⵓⵔⴻⵖ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⵡⴻⵀⵀⴱⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵉⵏⵓ, ⵓ ⵎⴰⵢⴻⵎⵎⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵎ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵅⴰⴼⵉ ⵓⵎⵉ ⵜⵎⴻⵙⵍⴻⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵙ ⵎⵓⵎⵎⵓ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵡⵀⵉⴱⵉⵏ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵏⵓ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ?’
29 Por que desprezais o meu sacrifício e a minha oferta, que ordenei se fizessem na minha morada, e por que honras a teus filhos mais de que a mim, de modo a vos engordardes do principal de todas as ofertas do meu povo Israel?
30 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ‘ⵏⴻⵛⵛ ⵏⵏⵉⵖ ⵏⵉⵛⴰⵏ: ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵓⵢⵓⵔⴻⵏⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ!’, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ: ‘ⴰⵢⴰ ⴰⵇⴰ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅⴰⴼⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⵡⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵏ, ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵡⴻⵇⵇⴰⵔⴻⵖ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⴰⵏ, ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵃⴻⵙⴱⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵓⵇⵍⵉⵍⴻⵏ.
30 Portanto, diz o Senhor Deus de Israel: Na verdade eu tinha dito que a tua casa e a casa de teu pai andariam diante de mim perpetuamente. Mas agora o Senhor diz: Longe de mim tal coisa, porque honrarei aos que me honram, mas os que me desprezam serão desprezados.
31 ⵅⵣⴰⵔ ⴰⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⴰⴷ ⵇⴻⴹⵄⴻⵖ ⴰⵖⵉⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵓⵖⵉⵍ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⴷ ⴰⵡⴻⵙⵙⴰⵔ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ.
31 Eis que vêm dias em que cortarei o teu braço e o braço da casa de teu pai, para que não haja mais ancião algum em tua casa.
32 ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵣⴰⵔⴻⴷ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵉⵎ ⵏ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ ⵜⵛⵓⵏⵉ-ⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵓⵛⴰ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵡⴻⵙⵙⴰⵔ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓⵙⵙⴰⵏ.
32 E tu, na angústia, olharás com inveja toda a prosperidade que hei de trazer sobre Israel; e não haverá por todos os dias ancião algum em tua casa.
33 ⵡⴰⵔ ⵇⴻⵟⵟⵄⴻⵖ ⵛⴰ ⴽⵓⵍ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵉ ɣⴰⵔⴻⴽ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉⵏⵓ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵖⴰ ⵓⵃⵍⴻⵏⵜ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵇⴰⵄ, ⴰⴷ ⵜⴻⴼⵏⴰ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵎⵎⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ.
33 O homem da tua linhagem a quem eu não desarraigar do meu altar será para consumir-te os olhos e para entristecer-te a alma; e todos es descendentes da tua casa morrerão pela espada dos homens.
34 ⴷ ⵜⴰ ⵉ ⴷ ⴰⴽ ⵖⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵙ ⵅ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵃⵓⴼⵏⵉ ⴷ ⴼⵉⵏⴰⵃⴰⵙ: ⴰⴷ ⵎⵎⵜⴻⵏ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ.
34 E te será por sinal o que sobrevirá a teus dois filhos, a Hofni e a Finéias; ambos morrerão no mesmo dia.
35 ⵏⴻⵛⵛ ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵉ ⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴷ ⴰⵎⵜⵉⵇⵇⵉ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⴳⴳ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵓⵍ ⴷ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ. ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵜⴻⵎⵜⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵉⵏⵓ.
35 E eu suscitarei para mim um sacerdote fiel, que fará segundo o que está no meu coração e na minha mente. Edificar-lhe-ei uma casa duradoura, e ele andará sempre diante de meu ungido.
36 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⴱⴻⵏⴷⴻⵇ ⵉ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵓⵇⵉⵢⵢⴰⵜ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵏⵉⵖ ⵉ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵛⵏⵉⴼⵜ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: ‘ⴰⵔⵏⵉ ⴰⵢⵉ ⵎⵖⵉⵔ ⵖⴰⵔ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⵏ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵢⵉⵍⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵍⴻⵇⵇⵉⵎ ⵏ ⵡⴻⵖⵔⵓⵎ ⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ.’”
36 Também todo aquele que ficar de resto da tua casa virá a inclinar-se diante dele por uma moeda de prata e por um pedaço de pão, e dirá: Rogo-te que me admitas a algum cargo sacerdotal, para que possa comer um bocado de pão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.